AKB48 - 蓓蕾 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - 蓓蕾




蓓蕾
Tsubomi (Бутон)
あなたに咲かせて欲しい
I want you to make it bloom
大きな夢の蕾
The bud of my big dream
雨風に打たれてもへこたれたりしないよ
Even if it gets battered by the elements, I won't give up
大地に根を張って待つから
I'll dig my roots into the earth and wait
いつかください 太陽を・・・
Someday, please give me the sunlight...
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!
汗と涙を流し
I have shed sweat and tears
誰よりも努力して頑張って来た
I have worked harder than anybody, I have given it my all
私に出来ることは
What I can do
何事も全力でやり抜くこと
Is to do everything I can with all my might
まわりの蕾はそろそろ
The buds around me are about
いくつかほころび始め
To start to bloom
期待されてるよ (未来を)
My future is expected
名前を覚えて欲しい
I want you to remember my name
植物図鑑の中
In the plant encyclopedia
有名じゃないけど
I'm not famous, but
こういう花もあるって・・・
There are flowers like this too...
気づいてくれるだけでもいい
Even if you just notice me, that's enough
陽が当たるように こっちを見て・・・
So that the sunlight can reach me, look this way...
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!
季節の順番だと
According to the order of the seasons
神様は教えてはくれているけど
God has taught me
ホントに咲くのかなって
But will I really bloom
少しだけ焦ったり不安になる
I get a little impatient and anxious
自分の力の限界
The limits of my own power
誰かが見守ってること
Someone is watching over me
応援は勇気 (ありがとう)
Your support is my courage (thank you)
あなたに咲かせて欲しい
I want you to make it bloom
大きな夢の蕾
The bud of my big dream
雨風に打たれてもへこたれたりしないよ
Even if it gets battered by the elements, I won't give up
大地に根を張って待つから
I'll dig my roots into the earth and wait
いつかください 太陽を・・・
Someday, please give me the sunlight...
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!
名前を覚えて欲しい
I want you to remember my name
植物図鑑の中
In the plant encyclopedia
有名じゃないけど
I'm not famous, but
こういう花もあるって・・・
There are flowers like this too...
気づいてくれるだけでもいい
Even if you just notice me, that's enough
陽が当たるように こっちを見て・・・
So that the sunlight can reach me, look this way...
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!





Writer(s): 伊藤心太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.