AKB48 - 街角のパーティー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - 街角のパーティー




街角のパーティー
Street Corner Party
消火栓のコックを開いて ほとばしる水のダンス
Open the fire hydrant's cock, let the water dance
ハーレムのように
Like in Harlem
子どもたちが笑いはしゃいでるよ
The children are laughing and frolicking
びしょ濡れの天使
Soaked angels
みんなを
Everyone
しあわせにできるなら
If I can make you happy
いつでも喜んで
I'll gladly
輪に入ろう
Join the circle
大人は
Adults
遠巻きに眉顰(ひそ)め
Frown from afar
馬鹿げているって
Saying it's ridiculous
何か言いたげだけれど
Seeming to want to say something
世界中の街角で
In street corners all over the world
パーティー始めればいいのに
We should start a party
肌の色だって言葉の壁だって
Skin color, language barriers
宗教だって関係ないよ
Even religion doesn't matter
愛を歌って踊ろう
Let's sing and dance about love
これがホントの平和(ピース)
This is true peace
にらみ合って争うよりも さあ消火栓を開けて
Instead of glaring at each other and fighting, let's open the fire hydrant
シャワーの中で
In the shower
言いたいこと 全部 吐き出せば
Let's spit out everything we want to say
裸にもなるさ
We'll even get naked
どこかの
Some
ニュースショーが取り上げる
News show will pick it up
真夏の微笑ましい
A heartwarming midsummer
風物詩
Tradition
大国の
Superpower's
軍事訓練なんかよりも
Military training, instead of
愛の抑止力
Love's deterrence
メッセージできる気がする
A message can be sent
世界中の街角で
In street corners all over the world
ハッピー広がってゆくはず
Happiness must spread
性別も年齢も
Gender and age
そんなのどうでもいい
None of that matters
WOW WOW 水をかけてかけられて
WOW WOW Throw water and get splashed
みんな同じ人間
We're all the same
世界中の街角で
In street corners all over the world
パーティー始めればいいのに
We should start a party
肌の色だって言葉の壁だって
Skin color, language barriers
宗教だって関係ないよ
Even religion doesn't matter
世界中の街角で
In street corners all over the world
ハッピー広がってゆくはず
Happiness must spread
性別も年齢も
Gender and age
そんなのどうでもいい
None of that matters
WOW WOW 水をかけてかけられて
WOW WOW Throw water and get splashed
みんな同じ人間
We're all the same
愛を歌って踊ろう
Let's sing and dance about love
これがホントの平和(ピース)
This is true peace
これがホントの平和(ピース)
This is true peace





Writer(s): 秋元 康, 成瀬 英樹, 秋元 康, 成瀬 英樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.