AKB48 - 近いのに離れてる - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AKB48 - 近いのに離れてる




近いのに離れてる
Так близко, но так далеко
そういうつもりじゃない
Ты наверняка скажешь, что
あなたはきっと言うけれど
не хотел этого,
心の隙間に
но в щель между нашими сердцами
静かに風が吹いてる
тихонько дует ветер.
変わってなんかいない
Я хотела верить, что
そう信じてみたかった
мы не изменились,
スマホを手にしてる
но время, что мы проводим,
時間が長くなった
уткнувшись в телефоны, стало дольше.
話したいこととか聞きたいことが
Мне кажется, у нас стало меньше
少なくなった気がするの
того, о чем хочется поговорить и что хочется узнать друг о друге.
それでも一緒にいるだけで
И все же, я думала, что просто находясь рядом,
いつだって しあわせだと思ってた
мы будем счастливы всегда.
こんなに近いのにこんなに離れてる
Так близко, но так далеко,
お互いの何かが見えなくなる
мы перестаем видеть что-то друг в друге.
この手を伸ばしたら すぐ触れられるのに
Я могу коснуться тебя, просто протянув руку,
温もりが遠くて感じないし
но твое тепло так далеко, я его не чувствую.
どうすればいいの?別れればいいの?
Что мне делать? Нам нужно расстаться?
結論なんか欲しくない
Я не хочу никакого решения.
私から言うの?さよならを言うの?
Может, мне сказать это? Сказать "прощай"?
このまま遠ざかってくなら
Если мы будем и дальше отдаляться друг от друга...
喧嘩すればよかった
Лучше бы мы поссорились,
もっと分かり合えたのに
тогда бы мы лучше поняли друг друга.
気まずくなりそうで
Боясь неловкости,
どこかで避けていたね
мы где-то избегали друг друга.
何でもない話で笑い転げた
Хочу вернуться в тот день, когда
あの日のように戻りたい
мы смеялись до упаду из-за какой-то ерунды.
昔の写真の二人とは
Скажи, что изменилось с тех пор, как
ねえ どこが変わったのか教えてよ
мы были на той старой фотографии?
どんなに愛してもどんなに求めても
Как бы сильно я ни любила, как бы сильно ни желала,
いつからかバランスが悪くなる
в какой-то момент равновесие нарушается.
重荷になるほどは頼っていないけど
Я не нагружаю тебя сверх меры,
甘えたくなることもダメなのかな
но неужели я не могу даже покапризничать?
どうして欲しいの?別れて欲しいの?
Чего ты хочешь? Ты хочешь расстаться?
言い訳なんかいらないし
Мне не нужны оправдания.
きっかけは私?原因は私?
Это я причина? Это из-за меня?
このまま付き合えないのなら
Если мы не можем больше быть вместе...
説明のつかないすれ違いって
Это необъяснимое непонимание,
大人になればわかるかな
может быть, став взрослыми, мы поймем.
それでも気づかないふりをして
Но стоит ли закрывать на это глаза
何となく付き合ってればいいですか?
и просто продолжать встречаться?
こんなに近いのにこんなに離れてる
Так близко, но так далеко,
お互いの何かが見えなくなる
мы перестаем видеть что-то друг в друге.
この手を伸ばしたら すぐ触れられるのに
Я могу коснуться тебя, просто протянув руку,
温もりが遠くて感じないし
но твое тепло так далеко, я его не чувствую.
どうすればいいの?別れればいいの?
Что мне делать? Нам нужно расстаться?
結論なんか欲しくない
Я не хочу никакого решения.
私から言うの?さよならを言うの?
Может, мне сказать это? Сказать "прощай"?
このまま遠ざかってくなら
Если мы будем и дальше отдаляться друг от друга...





Writer(s): 秋元康


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.