Paroles et traduction AKC Kretta feat. AKC Misi - Gyere Velem
Túl
sokat
beszélek
rólad
Я
слишком
много
говорю
о
тебе
Mindig
megbánom
utólag,
yeah
Я
всегда
потом
жалею
об
этом,
да
Csak
ne
jöjjön
még
el
a
holnap,
yeah
Просто
пока
не
позволяй
завтрашнему
дню
наступить,
да
Csak
ne
jöjjön
még
el
a
holnap
Просто
пока
не
позволяй
завтрашнему
дню
наступить
Legyek
én,
hogyha
valaki
hibás
Если
кто-то
виноват
Töltöm
az
italod,
ha
van
affinitás
Я
налью
тебе
выпить,
если
есть
сходство
Még
egy
kör
csak
a
te
kedvedért
Еще
один
раунд
только
для
тебя
Rég
óta
könyörögsz,
hogy
tegyek
zenét,
yeah
Ты
так
долго
умолял
меня
сочинять
музыку,
да
Gyere
velem,
hogyha
rosszat
tennék
Пойдем
со
мной,
если
я
поступлю
неправильно
Ez
az
este
többet
hozhat
ennél
Этот
вечер
может
принести
нечто
большее
Gyere
ránk
vár
az
éjszaka
Давай,
нас
ждет
ночь
Ránk
vár
az
éjszaka,
yeah
Ночь
ждет
нас,
да
Gyere
ránk
vár
az
éjszaka
Давай,
нас
ждет
ночь
Hogyha
veled
vagyok
tudod
mindig
képzavar
van
Когда
я
с
тобой,
ты
знаешь,
всегда
возникает
путаница.
Bejön
az
illatom,
csak
egy
kék
Zara
Мне
нравится
мой
аромат,
просто
голубая
Zara
Megszöktetlek
baba,
ma
nem
mész
haza,
ja
Я
вытащу
тебя
отсюда,
детка,
ты
сегодня
не
пойдешь
домой,
да
Olyan
gyönyörű
szép,
ahogy
nézel
rám
Так
прекрасно,
так
прекрасно
то,
как
ты
смотришь
на
меня
Ne
könyörülj,
hey
baba
élvezem
Никакой
пощады,
эй,
детка,
мне
это
нравится
Zene
maxon,
tele
terem
mehet,
hadd
szóljon
Музыка,
Максон,
полный
зал,
давай
играть
Derekadat
melengetem,
te
ma
velem
alszol
Я
согрею
твою
талию,
сегодня
ты
будешь
спать
со
мной.
Tudod
milyen
Crisy
Danger,
ha
megiszik
két
sört
Ты
знаешь,
каково
это
- выпить
два
пива
с
хрустящей
корочкой.
Kicsit
később
gyere
velem
Пойдем
со
мной
чуть
позже
Nézd
ez
a
lány,
hey
mit
generál
Посмотри
на
эту
девушку,
эй,
что
она
генерирует
A
szád
be
nem
áll,
hey-hey
gyere
rám
Твой
рот
не
закрывается,
эй-эй,
подойди
ко
мне
Égjen
a
láng,
én
mindenen
át
Пусть
пламя
прожжет
все
насквозь
Az
ajkadat
ajkamon
ismerem
már
Я
знаю,
что
твои
губы
на
моих
губах
Nincs
pihenő,
készenlétben
Никакого
отдыха,
будьте
наготове
Nem
hihető,
én
sem
értem
Не
верится,
я
тоже
не
понимаю
De
mielőtt
kérdeznéd,
je
Но
прежде
чем
ты
спросишь,
я
Én
ilyen
nőt
képzelnék
el,
el
Я
бы
представил
себе
такую
женщину
Nézd
ez
a
lány,
hey
mit
generál
Посмотри
на
эту
девушку,
эй,
что
она
генерирует
A
szád
be
nem
áll,
hey-hey
gyere
rám
Твой
рот
не
закрывается,
эй-эй,
подойди
ко
мне
Égjen
a
láng,
én
mindenen
át
Пусть
пламя
прожжет
все
насквозь
Az
ajkadat
ajkamon
ismerem
már
Я
знаю,
что
твои
губы
на
моих
губах
Nincs
pihenő,
készenlétben
Никакого
отдыха,
будьте
наготове
Nem
hihető,
én
sem
értem
Не
верится,
я
тоже
не
понимаю
De
mielőtt
kérdeznéd,
je
Но
прежде
чем
ты
спросишь,
я
Én
ilyen
nőt
képzelnék
el,
el
Я
бы
представил
себе
такую
женщину
Ha
a
zene
nagyon
hangos
Если
музыка
звучит
очень
громко
Gyere
vegyük
kicsit
halkabbra
Давай,
давай
потише
Még
nem
döntöttem
el
azt,
hogy
Я
еще
не
решил
Kivel
leszek
hajnalba
С
кем
я
буду
на
рассвете
Ahogy
felkel
a
nap,
épp
hogy
látom
a
tested
Когда
встает
солнце,
я
едва
вижу
твое
тело
Én
egész
életemben
ezt
kerestem
Я
искал
этого
всю
свою
жизнь
Ez
lesz
a
vesztem,
csak
el
ne
vesszek
Это
будет
моей
потерей,
просто
не
теряйся
A
nedvedben,
hadd
járják
a
kedvedben
В
своем
соку
позвольте
им
доставить
вам
удовольствие
Egy
óra
van
még
hátra
a
rodeóra
До
родео
остался
один
час
Csak
ketten,
meg
egy
kicsi
móka
Только
вы
двое
и
немного
веселья
Nem
volt
pihi
már
a
Misi
óta,
yeah
Я
не
спал
с
тех
пор,
как
Миш,
да
Azóta
rejtély,
hogy
miért
álltál
pont
ott
С
тех
пор
для
меня
оставалось
загадкой,
почему
ты
стоял
прямо
там
Hesszelnek
lányok
a
pezsgőmet
bontom,
yeah
Девочки
из
Хесселя
открывают
мое
шампанское,
да
Tudom
hívod
már
a
Boltot,
yeah
Я
знаю,
ты
звонишь
в
магазин,
да
De
most
figyelj
ide,
mondom
Но
теперь
послушай
меня,
я
говорю
Aludtam
sok
ágyban,
álmodtam
sokat
Я
спал
во
многих
постелях,
мне
много
снилось
Belülről
is
hidd
el,
láttam
másokat
Поверь
мне
изнутри,
я
видел
других
Sok
ember
táncolt
itt,
láttam
és
mondták
Я
видел,
как
здесь
танцевало
много
людей,
и
они
сказали
Nincs
hozzád
hasonló,
kimondhatom
már
Нет
никого
похожего
на
тебя,
я
могу
сказать
это
сейчас
Zene
maxon,
tele
terem
mehet,
hadd
szóljon
Музыка,
Максон,
полный
зал,
давай
играть
Derekadat
melengetem,
te
ma
velem
alszol
Я
согрею
твою
талию,
сегодня
ты
будешь
спать
со
мной.
Tudod
milyen
Misi
Danger,
ha
megiszik
két
kört
Ты
знаешь,
на
что
похожа
мисс
Дэнджер,
когда
она
выпивает
по
две
порции
Kicsit
később
gyere
velem
Пойдем
со
мной
чуть
позже
Nézd
ez
a
lány,
hey
mit
generál
Посмотри
на
эту
девушку,
эй,
что
она
генерирует
A
szád
be
nem
áll,
hey-hey
gyere
rám
Твой
рот
не
закрывается,
эй-эй,
подойди
ко
мне
Égjen
a
láng,
én
mindenen
át
Пусть
пламя
прожжет
все
насквозь
Az
ajkadat
ajkamon
ismerem
már
Я
знаю,
что
твои
губы
на
моих
губах
Nincs
pihenő,
készenlétben
Никакого
отдыха,
будьте
наготове
Nem
hihető,
én
sem
értem
Не
верится,
я
тоже
не
понимаю
De
mielőtt
kérdeznéd,
je
Но
прежде
чем
ты
спросишь,
я
Én
ilyen
nőt
képzelnék
el,
el
Я
бы
представил
себе
такую
женщину
Nézd
ez
a
lány,
hey
mit
generál
Посмотри
на
эту
девушку,
эй,
что
она
генерирует
A
szád
be
nem
áll,
hey-hey
gyere
rám
Твой
рот
не
закрывается,
эй-эй,
подойди
ко
мне
Égjen
a
láng,
én
mindenen
át
Пусть
пламя
прожжет
все
насквозь
Az
ajkadat
ajkamon
ismerem
már
Я
знаю,
что
твои
губы
на
моих
губах
Nincs
pihenő,
készenlétben
Никакого
отдыха,
будьте
наготове
Nem
hihető,
én
sem
értem
Не
верится,
я
тоже
не
понимаю
De
mielőtt
kérdeznéd,
je
Но
прежде
чем
ты
спросишь,
я
Én
ilyen
nőt
képzelnék
el,
el
Я
бы
представил
себе
такую
женщину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergey Malakhov, Mihaly Vellinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.