Paroles et traduction AKC Kretta - Minden Más Lesz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minden Más Lesz
Всё будет иначе
Ma-Ma-Ma-Makkerann
Ма-Ма-Ма-Маккеранн
Odakint
tombol
az
ég,
nézd
За
окном
бушует
небо,
смотри,
Tudom,
hogy
nem
félsz
Знаю,
ты
не
боишься.
Megnyugtat
a
hangom
Мой
голос
успокаивает
тебя,
Maradj
itt
kérlek
míg
a
fejem
álomra
hajtom
Останься
здесь,
пожалуйста,
пока
я
не
погружусь
в
сон.
Tudod
így
egyedül
más
Знаешь,
так,
в
одиночку,
всё
по-другому,
Túl
erős
a
szorítás
Слишком
сильна
хватка.
Zuhanás,
pilóta
Падение,
пилот,
Ez
élményrepülés
Это
ознакомительный
полёт.
Ha
égne
a
szárnyam
Даже
если
бы
мои
крылья
горели,
Se
kérnék
lehülést
Я
бы
не
просил
прохлады.
Nem
félek,
érzed
Я
не
боюсь,
ты
чувствуешь,
De
kérlek,
ne
nézz
le
Но,
пожалуйста,
не
смотри
вниз.
A
reptérhez
érve
Добравшись
до
аэропорта,
Már
nem
térek
észhez
Я
уже
не
приду
в
себя.
Ne
nézz,
csak
hunyd
le
a
szemed
Не
смотри,
просто
закрой
глаза,
Ne
nézz,
csak
hunyd
le
a
szemed
Не
смотри,
просто
закрой
глаза,
Hunyd
le
a
szemed
és
minden
más
lesz
Закрой
глаза,
и
всё
будет
иначе,
Hunyd
le
a
szemed
és
mindеn
más
lesz
Закрой
глаза,
и
всё
будет
иначе,
Bébi,
minden
más
lesz
Детка,
всё
будет
иначе.
Zuhanó
rеpülés
Падающий
полёт,
Elmúlik
életünk
Наша
жизнь
уходит,
De
nincsen
vége
még
Но
это
ещё
не
конец,
Meg
bennem
ég
a
tűz
Во
мне
всё
ещё
горит
огонь.
Még
vágyunk
felfelé
Мы
всё
ещё
стремимся
вверх,
Így
nem
fékezünk
Поэтому
мы
не
тормозим,
Csak
húzzuk
felfelé
Просто
тянем
вверх,
Csak
húzzuk
felfelé
Просто
тянем
вверх.
Fekszek
a
sírom
előtt
Я
лежу
перед
своей
могилой,
Fekszek
a
sírom
alatt
Я
лежу
под
своей
могилой,
Nem
látok
semmit
Я
ничего
не
вижу,
Szemembe
csillog
a
Nap,
ja
Солнце
светит
мне
в
глаза,
да.
Mire
holnap
felkelek
К
тому
времени,
как
я
проснусь
завтра,
Minden
más
lesz
Всё
будет
иначе.
Ez
a
holtak
reggele
Это
утро
мёртвых,
Nincsen
már
stressz
Больше
нет
стресса,
Bébi,
nincsen
már
stressz
Детка,
больше
нет
стресса.
Nagy
villámok
a
körben
Большие
молнии
в
кругу,
Addig
szálok
a
ködben
Я
парю
в
тумане,
Míg
felszárad
a
könnyem
Пока
не
высохнут
мои
слёзы,
De
tudom,
nem
lesz
könnyebb
Но
я
знаю,
легче
не
станет.
Kopog
az
eső,
csak
hallgatom
Стучит
дождь,
я
просто
слушаю,
Míg
eltakar
mindent
a
pára
az
ablakon
Пока
пар
не
скроет
всё
на
окне.
Bébi,
ma
bőrig
ázunk
Детка,
сегодня
мы
промокнем
насквозь,
Emberségből
hibázunk
Мы
ошибаемся
по-человечески.
Nem
félek,
érzed
Я
не
боюсь,
ты
чувствуешь,
De
kérlek,
ne
nézz
le
Но,
пожалуйста,
не
смотри
вниз.
A
reptérhez
érve
Добравшись
до
аэропорта,
Már
nem
térek
észhez
Я
уже
не
приду
в
себя.
Ne
nézz,
csak
hunyd
le
a
szemed
Не
смотри,
просто
закрой
глаза,
Ne
nézz,
csak
hunyd
le
a
szemed
Не
смотри,
просто
закрой
глаза,
Hunyd
le
a
szemed
és
minden
más
lesz
Закрой
глаза,
и
всё
будет
иначе,
Hunyd
le
a
szemed
és
minden
más
lesz
Закрой
глаза,
и
всё
будет
иначе,
Bébi,
minden
más
lesz
Детка,
всё
будет
иначе.
Zuhanó
repülés
Падающий
полёт,
Elmúlik
életünk
Наша
жизнь
уходит,
De
nincsen
vége
még
Но
это
ещё
не
конец,
Meg
bennem
ég
a
tűz
Во
мне
всё
ещё
горит
огонь.
Még
vágyunk
felfelé
Мы
всё
ещё
стремимся
вверх,
Így
nem
fékezünk
Поэтому
мы
не
тормозим,
Csak
húzzuk
felfelé
Просто
тянем
вверх,
Csak
húzzuk
felfelé
Просто
тянем
вверх.
Fekszek
a
sírom
előtt
Я
лежу
перед
своей
могилой,
Fekszek
a
sírom
alatt
Я
лежу
под
своей
могилой,
Nem
látok
semmit
Я
ничего
не
вижу,
Szemembe
csillog
a
Nap,
ja
Солнце
светит
мне
в
глаза,
да.
Mire
holnap
felkelek
К
тому
времени,
как
я
проснусь
завтра,
Minden
más
lesz
Всё
будет
иначе.
Ez
a
holtak
reggele
Это
утро
мёртвых,
Nincsen
már
stressz
Больше
нет
стресса,
Bébi,
nincsen
már
stressz
Детка,
больше
нет
стресса.
Fekszek
a
sírom
előtt
Я
лежу
перед
своей
могилой,
Fekszek
a
sírom
alatt
Я
лежу
под
своей
могилой,
Nem
látok
semmit
Я
ничего
не
вижу,
Szemembe
csillog
a
Nap,
ja
Солнце
светит
мне
в
глаза,
да.
Mire
holnap
felkelek
К
тому
времени,
как
я
проснусь
завтра,
Minden
más
lesz
Всё
будет
иначе.
Ez
a
holtak
reggele
Это
утро
мёртвых,
Nincsen
már
stressz
Больше
нет
стресса,
Bébi,
nincsen
már
stressz
Детка,
больше
нет
стресса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Babaház
date de sortie
08-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.