Paroles et traduction AKC Kretta - Olyan Mint Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fejünk
felett
új
hullámok
New
waves
above
our
heads
Szemedben
a
búcsút
látom
I
see
goodbye
in
your
eyes
Gyere
kicsi,
gyújtsunk
rá
most
Come
on,
baby,
let's
light
up
now
Gyere
kicsi,
megmutatom,
hogy
fent
állok
Come
on,
baby,
I'll
show
you
I'm
standing
tall
Fent
vagyok,
elfúj
a
szél
I'm
up,
the
wind
blows
me
away
Fent
vagyok,
nem
érzem,
hogy
maradnék
I'm
up,
I
don't
feel
like
staying
Csak,
hogy
lássam
Just
to
see
it
Csak,
hogy
viharosabb
időkben
is
ne
fázzak
Just
so
I
don't
get
cold
in
stormier
times
Ne
fázzak,
bébi
Don't
get
cold,
baby
Fejünk
felett
új
hullámok
New
waves
above
our
heads
Szemedben
a
búcsút
látom
I
see
goodbye
in
your
eyes
Gyere
kicsi,
gyújtsunk
rá
most
Come
on,
baby,
let's
light
up
now
Gyere
kicsi,
megmutatom,
hogy
fent
állok
Come
on,
baby,
I'll
show
you
I'm
standing
tall
Fent
vagyok,
elfúj
a
szél
I'm
up,
the
wind
blows
me
away
Fent
vagyok,
nem
érzem,
hogy
maradnék
I'm
up,
I
don't
feel
like
staying
Csak,
hogy
lássam
Just
to
see
it
Csak,
hogy
viharosabb
időkben
is
ne
fázzak
Just
so
I
don't
get
cold
in
stormier
times
Ne
fázzak,
bébi
Don't
get
cold,
baby
Viharban
érzem
jól
magam
I
feel
good
in
a
storm
Talán
miattad,
de
most
hol
vagy?
Maybe
because
of
you,
but
where
are
you
now?
A
fejem
kattog,
vagy
az
óra
az?
Is
my
head
pounding,
or
is
it
the
clock?
Az
az
üresség
bennem
jó
nagy
This
emptiness
in
me
is
so
big
Olyan
ez
a
vihar,
mint
te
This
storm
is
like
you
Ó,
de
adnék
neki
mindent
Oh,
I'd
give
it
everything
Mindig
kiülök,
hogy
lássam
I
always
sit
outside
to
see
it
Sose
adnám
oda
másnak
I'd
never
give
it
to
anyone
else
Kicsit
hideg,
de
illatos
It's
a
little
cold,
but
fragrant
Ez
a
viharos
szél
(viharos
szél)
This
stormy
wind
(stormy
wind)
Fejben
gyorshajtás
Speeding
in
my
head
220
je,
villamosszék
130
mph,
electric
chair
Később
kitisztul
az
égbolt
Later
the
sky
will
clear
up
Szívárvány
meg
világos
kék
Rainbow
and
bright
blue
Kellemes
meg
minden
jó
Pleasant
and
all
good
De
én
mégis
mindent
visszahoznék
But
I'd
still
bring
everything
back
Mégis
mindent
visszahoznék
I'd
still
bring
everything
back
Mégis
mindent
visszahoznék
I'd
still
bring
everything
back
Fejünk
felett
új
hullámok
New
waves
above
our
heads
Szemedben
a
búcsút
látom
I
see
goodbye
in
your
eyes
Gyere
kicsi,
gyújtsunk
rá
most
Come
on,
baby,
let's
light
up
now
Gyere
kicsi,
megmutatom,
hogy
fent
állok
Come
on,
baby,
I'll
show
you
I'm
standing
tall
Fent
vagyok,
elfúj
a
szél
I'm
up,
the
wind
blows
me
away
Fent
vagyok,
nem
érzem,
hogy
maradnék
I'm
up,
I
don't
feel
like
staying
Csak,
hogy
lássam
Just
to
see
it
Csak,
hogy
viharosabb
időkben
is
ne
fázzak
Just
so
I
don't
get
cold
in
stormier
times
Ne
fázzak,
bébi
Don't
get
cold,
baby
Fejünk
felett
új
hullámok
New
waves
above
our
heads
Szemedben
a
búcsút
látom
I
see
goodbye
in
your
eyes
Gyere
kicsi,
gyújtsunk
rá
most
Come
on,
baby,
let's
light
up
now
Gyere
kicsi,
megmutatom,
hogy
fent
állok
Come
on,
baby,
I'll
show
you
I'm
standing
tall
Fent
vagyok,
elfúj
a
szél
I'm
up,
the
wind
blows
me
away
Fent
vagyok,
nem
érzem,
hogy
maradnék
I'm
up,
I
don't
feel
like
staying
Csak,
hogy
lássam
Just
to
see
it
Csak,
hogy
viharosabb
időkben
is
ne
fázzak
Just
so
I
don't
get
cold
in
stormier
times
Ne
fázzak,
bébi
Don't
get
cold,
baby
Hegedűl
nékem
az
álom,
ja
The
dream
plays
the
violin
for
me,
yeah
Az
egyedüllét
a
halálom
Loneliness
is
my
death
De
nem
hallom,
csak
a
dobot
But
I
can
only
hear
the
drum
Mióta
átvette
a
kormányt
a
robotpilóta
Since
the
autopilot
took
over
Tudom
mérlegelnem
kellett
volna,
ja
I
know
I
should
have
considered,
yeah
Csak
énekelek
a
telefonba
I'm
just
singing
into
the
phone
Az
életem
meg
el
lett
rontva,
ja
My
life
is
ruined,
yeah
Kérdem
merre
menjek,
holnap
I'm
asking
where
should
I
go
tomorrow
Olyan
vagy
mint
a
vihar
You're
like
the
storm
Csak
bámullak
reggel
I
just
stare
at
you
in
the
morning
Ámulva
nézem,
ahogy
száguld
a
felleg
I
watch
in
amazement
as
the
clouds
rush
A
szívem
szakad
meg,
amikor
rám
hull
a
leple
My
heart
breaks
when
the
veil
falls
on
me
Te
vagy
az
én
titkom,
sosem
árullak
el,
je
You
are
my
secret,
I
will
never
betray
you,
yo
Kislány
nekem
a
kimaradt
csók
kell
Girl,
I
need
that
missing
kiss
Széles
mosoly,
a
fiatal
Joker
Wide
smile,
the
young
Joker
Villámokat
szór
a
szempár
Eyes
shooting
lightning
bolts
Az
óra
nem
vár
Time
doesn't
wait
Az
óra
nem,
je
Time
doesn't,
yo
Fejünk
felett
új
hullámok
New
waves
above
our
heads
Szemedben
a
búcsút
látom
I
see
goodbye
in
your
eyes
Gyere
kicsi,
gyújtsunk
rá
most
Come
on,
baby,
let's
light
up
now
Gyere
kicsi,
megmutatom,
hogy
fent
állok
Come
on,
baby,
I'll
show
you
I'm
standing
tall
Fent
vagyok,
elfúj
a
szél
I'm
up,
the
wind
blows
me
away
Fent
vagyok,
nem
érzem,
hogy
maradnék
I'm
up,
I
don't
feel
like
staying
Csak,
hogy
lássam
Just
to
see
it
Csak,
hogy
viharosabb
időkben
is
ne
fázzak
Just
so
I
don't
get
cold
in
stormier
times
Ne
fázzak,
bébi
Don't
get
cold,
baby
Fejünk
felett
új
hullámok
New
waves
above
our
heads
Szemedben
a
búcsút
látom
I
see
goodbye
in
your
eyes
Gyere
kicsi,
gyújtsunk
rá
most
Come
on,
baby,
let's
light
up
now
Gyere
kicsi,
megmutatom,
hogy
fent
állok
Come
on,
baby,
I'll
show
you
I'm
standing
tall
Fent
vagyok,
elfúj
a
szél
I'm
up,
the
wind
blows
me
away
Fent
vagyok,
nem
érzem,
hogy
maradnék
I'm
up,
I
don't
feel
like
staying
Csak,
hogy
lássam
Just
to
see
it
Csak,
hogy
viharosabb
időkben
is
ne
fázzak
Just
so
I
don't
get
cold
in
stormier
times
Ne
fázzak,
bébi
Don't
get
cold,
baby
Fejünk
felett
új
hullámok
New
waves
above
our
heads
Szemedben
a
búcsút
látom
I
see
goodbye
in
your
eyes
Gyere
kicsi,
gyújtsunk
rá
most
Come
on,
baby,
let's
light
up
now
Gyere
kicsi,
megmutatom,
hogy
fent
állok
Come
on,
baby,
I'll
show
you
I'm
standing
tall
Fent
vagyok,
elfúj
a
szél
I'm
up,
the
wind
blows
me
away
Fent
vagyok,
nem
érzem,
hogy
maradnék
I'm
up,
I
don't
feel
like
staying
Csak,
hogy
lássam
Just
to
see
it
Csak,
hogy
viharosabb
időkben
is
ne
fázzak
Just
so
I
don't
get
cold
in
stormier
times
Ne
fázzak,
bébi
Don't
get
cold,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Babaház
date de sortie
08-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.