AKC Kretta - Olyan Mint Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKC Kretta - Olyan Mint Te




Olyan Mint Te
Like You
Fejünk felett új hullámok
New waves above our heads
Szemedben a búcsút látom
I see goodbye in your eyes
Gyere kicsi, gyújtsunk most
Come on, baby, let's light up now
Gyere kicsi, megmutatom, hogy fent állok
Come on, baby, I'll show you I'm standing tall
Fent vagyok, elfúj a szél
I'm up, the wind blows me away
Fent vagyok, nem érzem, hogy maradnék
I'm up, I don't feel like staying
Csak, hogy lássam
Just to see it
Csak, hogy viharosabb időkben is ne fázzak
Just so I don't get cold in stormier times
Ne fázzak, bébi
Don't get cold, baby
Fejünk felett új hullámok
New waves above our heads
Szemedben a búcsút látom
I see goodbye in your eyes
Gyere kicsi, gyújtsunk most
Come on, baby, let's light up now
Gyere kicsi, megmutatom, hogy fent állok
Come on, baby, I'll show you I'm standing tall
Fent vagyok, elfúj a szél
I'm up, the wind blows me away
Fent vagyok, nem érzem, hogy maradnék
I'm up, I don't feel like staying
Csak, hogy lássam
Just to see it
Csak, hogy viharosabb időkben is ne fázzak
Just so I don't get cold in stormier times
Ne fázzak, bébi
Don't get cold, baby
Viharban érzem jól magam
I feel good in a storm
Talán miattad, de most hol vagy?
Maybe because of you, but where are you now?
A fejem kattog, vagy az óra az?
Is my head pounding, or is it the clock?
Az az üresség bennem nagy
This emptiness in me is so big
Olyan ez a vihar, mint te
This storm is like you
Ó, de adnék neki mindent
Oh, I'd give it everything
Mindig kiülök, hogy lássam
I always sit outside to see it
Sose adnám oda másnak
I'd never give it to anyone else
Kicsit hideg, de illatos
It's a little cold, but fragrant
Ez a viharos szél (viharos szél)
This stormy wind (stormy wind)
Fejben gyorshajtás
Speeding in my head
220 je, villamosszék
130 mph, electric chair
Később kitisztul az égbolt
Later the sky will clear up
Szívárvány meg világos kék
Rainbow and bright blue
Kellemes meg minden
Pleasant and all good
De én mégis mindent visszahoznék
But I'd still bring everything back
Mégis mindent visszahoznék
I'd still bring everything back
Mégis mindent visszahoznék
I'd still bring everything back
Fejünk felett új hullámok
New waves above our heads
Szemedben a búcsút látom
I see goodbye in your eyes
Gyere kicsi, gyújtsunk most
Come on, baby, let's light up now
Gyere kicsi, megmutatom, hogy fent állok
Come on, baby, I'll show you I'm standing tall
Fent vagyok, elfúj a szél
I'm up, the wind blows me away
Fent vagyok, nem érzem, hogy maradnék
I'm up, I don't feel like staying
Csak, hogy lássam
Just to see it
Csak, hogy viharosabb időkben is ne fázzak
Just so I don't get cold in stormier times
Ne fázzak, bébi
Don't get cold, baby
Fejünk felett új hullámok
New waves above our heads
Szemedben a búcsút látom
I see goodbye in your eyes
Gyere kicsi, gyújtsunk most
Come on, baby, let's light up now
Gyere kicsi, megmutatom, hogy fent állok
Come on, baby, I'll show you I'm standing tall
Fent vagyok, elfúj a szél
I'm up, the wind blows me away
Fent vagyok, nem érzem, hogy maradnék
I'm up, I don't feel like staying
Csak, hogy lássam
Just to see it
Csak, hogy viharosabb időkben is ne fázzak
Just so I don't get cold in stormier times
Ne fázzak, bébi
Don't get cold, baby
Hegedűl nékem az álom, ja
The dream plays the violin for me, yeah
Az egyedüllét a halálom
Loneliness is my death
De nem hallom, csak a dobot
But I can only hear the drum
Mióta átvette a kormányt a robotpilóta
Since the autopilot took over
Tudom mérlegelnem kellett volna, ja
I know I should have considered, yeah
Csak énekelek a telefonba
I'm just singing into the phone
Az életem meg el lett rontva, ja
My life is ruined, yeah
Kérdem merre menjek, holnap
I'm asking where should I go tomorrow
Olyan vagy mint a vihar
You're like the storm
Csak bámullak reggel
I just stare at you in the morning
Ámulva nézem, ahogy száguld a felleg
I watch in amazement as the clouds rush
A szívem szakad meg, amikor rám hull a leple
My heart breaks when the veil falls on me
Te vagy az én titkom, sosem árullak el, je
You are my secret, I will never betray you, yo
Kislány nekem a kimaradt csók kell
Girl, I need that missing kiss
Széles mosoly, a fiatal Joker
Wide smile, the young Joker
Villámokat szór a szempár
Eyes shooting lightning bolts
Az óra nem vár
Time doesn't wait
Az óra nem, je
Time doesn't, yo
Fejünk felett új hullámok
New waves above our heads
Szemedben a búcsút látom
I see goodbye in your eyes
Gyere kicsi, gyújtsunk most
Come on, baby, let's light up now
Gyere kicsi, megmutatom, hogy fent állok
Come on, baby, I'll show you I'm standing tall
Fent vagyok, elfúj a szél
I'm up, the wind blows me away
Fent vagyok, nem érzem, hogy maradnék
I'm up, I don't feel like staying
Csak, hogy lássam
Just to see it
Csak, hogy viharosabb időkben is ne fázzak
Just so I don't get cold in stormier times
Ne fázzak, bébi
Don't get cold, baby
Fejünk felett új hullámok
New waves above our heads
Szemedben a búcsút látom
I see goodbye in your eyes
Gyere kicsi, gyújtsunk most
Come on, baby, let's light up now
Gyere kicsi, megmutatom, hogy fent állok
Come on, baby, I'll show you I'm standing tall
Fent vagyok, elfúj a szél
I'm up, the wind blows me away
Fent vagyok, nem érzem, hogy maradnék
I'm up, I don't feel like staying
Csak, hogy lássam
Just to see it
Csak, hogy viharosabb időkben is ne fázzak
Just so I don't get cold in stormier times
Ne fázzak, bébi
Don't get cold, baby
Fejünk felett új hullámok
New waves above our heads
Szemedben a búcsút látom
I see goodbye in your eyes
Gyere kicsi, gyújtsunk most
Come on, baby, let's light up now
Gyere kicsi, megmutatom, hogy fent állok
Come on, baby, I'll show you I'm standing tall
Fent vagyok, elfúj a szél
I'm up, the wind blows me away
Fent vagyok, nem érzem, hogy maradnék
I'm up, I don't feel like staying
Csak, hogy lássam
Just to see it
Csak, hogy viharosabb időkben is ne fázzak
Just so I don't get cold in stormier times
Ne fázzak, bébi
Don't get cold, baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.