AKC Kretta - Vékony Jég - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKC Kretta - Vékony Jég




Vékony Jég
Thin Ice
Bennem a vihar úgy tombolt
The storm inside me raged so hard
Jobban izzott a szivargyújtótól
It burned brighter than a lighter
Ó, de a láng már kialudt mondom
Oh, but the flame has gone out, I say
Lerántottál a viaduktomról
You pulled me off my overpass
Azt tenném mit a szívem diktál
I would do what my heart tells me
De nincs is szívem itt bent sziklák
But there's no heart in here, just rocks
Neked szánom az ingyen szikrám
I give you my free spark
Mit tegyek ha nem figyelsz kislány?
What can I do if you don't pay attention, girl?
Állandóan nálad voltam
I was always with you
Ó, de bánom,hogy fáradt voltam
Oh, but I regret that I was tired
Aztán a gépem zuhanni kezdett, és a tiltott fán landoltam
Then my plane started to crash, and I landed on the forbidden tree
Eltelt vagy 8 év tudom késő sajnálkoznom rózsa
8 years have passed, I know it's too late to regret it, rose
Alatt remélem a szőke hajú csaj rám gondol
I hope the blonde-haired girl thinks of me
Mondtam fuss el szedd a lábad
I said run, get out of here
Jól elbujtál nem talállak
You hid well, I can't find you
Úrrá lett most bent a bánat
Sorrow has taken over now
Húzzuk újjá ezt a várat
Let's rebuild this castle
Túl sokat álmodom láthatlak téged
I dream too much to see you
Túl sokat állok a jégen
I stand on the ice too much
Túl sokszor okoztál álmatlan éjjelt
You caused too many sleepless nights
Túl sokat állok a jégen
I stand on the ice too much
Túl sokat állok a jégen
I stand on the ice too much
Túl sokat állok a jégen
I stand on the ice too much
Túl sokat állok a jégen
I stand on the ice too much
Túl sokat állok a jégen
I stand on the ice too much
Én nekem az a lány a nap
She's the sun to me, that girl
Örökké élek, hogy haza várjalak
I'll live forever to wait for you at home
Téged figyellek szemem se rebben
I watch you, my eyes don't even blink
Éjfélkor kívánom szeressen engem
At midnight, I wish for her to love me
Baby a vizünk nem áradt rég
Baby, our water hasn't flowed in a long time
Ha életem kérnéd rájattolnék
If you asked for my life, I'd bet on it
Túl sokat láttam a szépből
I've seen too much of the beautiful
Túl sokat álmodok, széttör
I dream too much, it breaks me
Nem látom annyira távol a lány még
I don't see the girl that far away yet
Kicsi bennem, úgy lángol a vágy még
She's small in me, the desire still burns
Fényed vezet érjen bárhol az árnyék
Your light guides me, wherever the shadow may reach
Ha esne az eső, én táncolva várnék
If it rains, I'll wait, dancing
Ígértem örökre tudd meg, hogy így lesz
I promised forever, know that it will be so
A babaház üres és pont beleillesz
The dollhouse is empty and fits right in
Az ajtó zárva, de kulcs a kezedbe
The door is locked, but the key is in your hand
Ha esik az eső majd jussak eszedbe
If it rains, I'll be on your mind
Mondtam fuss el szedd a lábad
I said run, get out of here
Jól elbujtál nem talállak
You hid well, I can't find you
Úrrá lett most bent a bánat
Sorrow has taken over now
Húzuk újjá ezt a várat
Let's rebuild this castle
Túl sokat álmodom láthatlak téged
I dream too much to see you
Túl sokat állok a jégen
I stand on the ice too much
Túl sokszor okoztál álmatlan éjjelt
You caused too many sleepless nights
Túl sokat állok a jégen
I stand on the ice too much
Túl sokat állok a jégen
I stand on the ice too much
Túl sokat állok a jégen
I stand on the ice too much
Túl sokat állok a jégen
I stand on the ice too much
Túl sokat állok a jégen
I stand on the ice too much
Túl messze jársz már
You're already too far
Mond hova mész?
Tell me, where are you going?
Utánad mennék
I would follow you
De talp vékony jég vár
But the sole awaits thin ice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.