Paroles et traduction AKC Kretta feat. GNOV - Kétszemélyes Ágy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kétszemélyes Ágy
Double Bed
(Woah-oh-oh-oh-ooohh)
(Woah-oh-oh-oh-ooohh)
Tudod,
ez
egy
kétszemélyes
ágy
You
know,
this
is
a
double
bed
Kétszemélyes
álmokkal
With
dreams
for
two
És
én
egyedül
vagyok
And
I'm
all
alone
És
te
nagyon
távol
vagy
And
you're
so
far
away
Sírok,
ha
az
eső
elered
éjjel
I
cry
when
the
rain
starts
at
night
Te
lettél
az
életemnek
a
Teller
Edéje
You
became
the
Teller
Ede
of
my
life
A
szívem
fel
így
robban
My
heart
explodes
Éjfél
után
csak
neked
írok
dalt
I
write
songs
for
you
after
midnight
A
Twitterem
is
rólad
szól
My
Twitter
is
all
about
you
Pedig
azt
sem
tudom,
hol
alszol
But
I
don't
know
where
you
sleep
Csak
azt
tudom,
hogy
nem
tudom
befűteni
All
I
know
is
that
I
can't
warm
it
up
A
takarót
és
te
sem
segítesz
benne
The
blanket,
and
you
don't
help
Már
akárhogy
is
akarom,
ja
No
matter
how
I
want
it,
yeah
Minden
megváltozik
holnaptól
Everything
will
change
from
tomorrow
Ó,
én
semmi
mást
nem
óhajtok
Oh,
I
wish
for
nothing
else
Becsapott,
a
hold
bébi,
mint
egy
ól-aj-tó
The
moon
tricked
me,
baby,
like
a
barn
door
Tudod,
ez
egy
kétszemélyes
ágy
You
know,
this
is
a
double
bed
Kétszemélyes
álmokkal
With
dreams
for
two
És
én
egyedül
vagyok
And
I'm
all
alone
És
te
nagyon
távol
vagy
And
you're
so
far
away
Tudod,
ez
egy
kétszemélyes
ágy
You
know,
this
is
a
double
bed
Kétszemélyes
álmokkal
With
dreams
for
two
És
én
egyedül
vagyok
And
I'm
all
alone
És
te
nagyon
távol
vagy
And
you're
so
far
away
Közös
kis
kemping
a
Rédei
úton
A
small
shared
camp
on
Rédei
út
Leakad
az
alja,
ne
rágódj
az
múlton,
ja
The
bottom
falls
out,
don't
dwell
on
the
past,
yeah
Fekete
bikiniben
megtorpan
Freezes
in
a
black
bikini
Fekete
Inikiben
rádobban
Throws
a
black
IniKi
on
Az
első
csókod
is
álom
volt
Our
first
kiss
was
a
dream
Egy
gyönyörű
tél,
amit
áttombol
A
beautiful
winter
we
rage
Egy
gyönyörű
kéz
ami
átkot
szór
A
beautiful
hand
that
casts
a
curse
Mondd,
mi
lett
a
legjobb
barátságból?
Tell
me,
what
happened
to
the
best
friendship?
Reménytelen
álmot
hajszoltam
I
chased
a
hopeless
dream
A
problémáimat
csak
halmoztam
I
only
piled
on
my
problems
Bármikor
is
meglátlak
Whenever
I
see
you
Én
egyre
jobban
várom
I
look
forward
to
it
more
and
more
A
tekintetednél
jobban
More
than
your
gaze
A
testedet
kívánom
I
desire
your
body
Tudom
az
egy
kétszemélyes
ágy
I
know
it's
a
double
bed
Kétszemélyes
álmokkal
With
dreams
for
two
És
te
nem
vagy
egyedül
And
you're
not
alone
És
én
nagyon
távol,
ja
And
I'm
so
far
away,
yeah
Sírok,
ha
az
eső
elered
éjjel
I
cry
when
the
rain
starts
at
night
Te
lettél
az
életemnek
a
Teller
Edéje
You
became
the
Teller
Ede
of
my
life
És
te
nem
vagy
egyedül
And
you're
not
alone
És
én
nagyon
távol,
ja
And
I'm
so
far
away,
yeah
Tudod,
ez
egy
kétszemélyes
ágy
You
know,
this
is
a
double
bed
Kétszemélyes
álmokkal
With
dreams
for
two
És
én
egyedül
vagyok
And
I'm
all
alone
És
te
nagyon
távol
vagy
And
you're
so
far
away
Tudod,
ez
egy
kétszemélyes
ágy
You
know,
this
is
a
double
bed
Kétszemélyes
álmokkal
With
dreams
for
two
És
én
egyedül
vagyok
And
I'm
all
alone
És
te
nagyon
távol
vagy
And
you're
so
far
away
Tudod,
ez
egy
kétszemélyes
ágy
You
know,
this
is
a
double
bed
Kétszemélyes
álmokkal
With
dreams
for
two
És
én
egyedül
vagyok
And
I'm
all
alone
És
te
nagyon
távol
vagy
And
you're
so
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Babaház
date de sortie
08-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.