Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
van
tesó?
Was
geht,
Schwester?
0-24
pörgünk
(ja)
0-24
wir
drehen
uns
(ja)
Az
éjszakáktól
már
kiszáradt
a
bőrünk
Von
den
Nächten
ist
unsere
Haut
schon
ausgetrocknet
Túl
gyorsan
mész
Du
fährst
zu
schnell
Légyszi
Misi
ne
(skrrt)
Bitte
Misi,
nicht
(skrrt)
Mi
az
a
Neon?
Was
ist
Neon?
Ki
az
a
Vivien?
Wer
ist
Vivien?
Azt
már
ott
hagytam
Das
habe
ich
schon
dort
gelassen
Ott
hagytam
a
faszba
Habe
es
verdammt
nochmal
dort
gelassen
Mindenki
néz
(néz)
Jeder
schaut
(schaut)
De
senki
se
hallja
(je)
Aber
keiner
hört
(ja)
Kurva
jó
flash
(je)
Verdammt
guter
Flash
(ja)
Hogy
nem
érzem
a
testem
Dass
ich
meinen
Körper
nicht
spüre
Valahol
félúton
Irgendwo
auf
halbem
Weg
Nem
lépek
a
gázra
én
szétrúgom
(ja)
Ich
trete
nicht
aufs
Gas,
ich
trete
durch
(ja)
Mondd
ki
a
nevem
(ah)
Sag
meinen
Namen
(ah)
Mondd
ki
a
nevem,
ha
mered
Sag
meinen
Namen,
wenn
du
dich
traust
AKC
Misi,
AKC
hideg
AKC
Misi,
AKC
kalt
Mondhatsz
te
bármit,
nem
tudom
a
tied
(aj)
Du
kannst
sagen,
was
du
willst,
ich
kenne
deinen
nicht
(aj)
Stabilak
a
srácok
a
gangemben
Die
Jungs
in
meiner
Gang
sind
stabil
Túl
sokat
vágyom
az
exemre
Ich
sehne
mich
zu
sehr
nach
meiner
Ex
Túl
sokat
vágyom,
hogy
lássam
(ja)
Ich
sehne
mich
zu
sehr
danach,
sie
zu
sehen
(ja)
Lássam
őt
végre
az
ágyamban
Sie
endlich
in
meinem
Bett
zu
sehen
Lássam,
hogy
valaki
szeret
Zu
sehen,
dass
mich
jemand
liebt
Senki
se
szeret,
mert
tudják
a
nevem
Niemand
liebt
mich,
weil
sie
meinen
Namen
kennen
Budapest
ghost,
tudják
itt
jól
Budapest
Ghost,
sie
wissen
es
hier
genau
Túl
sok
a
para,
tudod,
hogy
mindent
leírok
Zu
viel
Angst,
du
weißt,
dass
ich
alles
aufschreibe
Ha
eltaposnál,
nem
taposok
Wenn
du
mich
niedertrittst,
trete
ich
nicht
Kattan
a
pisztoly
Die
Pistole
klickt
Kíváncsi
vagy
ki
vagyok
Du
bist
neugierig,
wer
ich
bin
Csak
törd
össze
a
szívem
Zerbrich
nur
mein
Herz
De
ne
várd,
hogy
a
végén
velem
kegyes
lesz
Isten
(je)
Aber
erwarte
nicht,
dass
Gott
am
Ende
gnädig
mit
mir
sein
wird
(ja)
AKC
Misi,
AKC
Misi,
AKC
Misi
AKC
Misi,
AKC
Misi,
AKC
Misi
AKC
Misi,
AKC
Misi,
AKC
Misi
AKC
Misi,
AKC
Misi,
AKC
Misi
AKC
Misi,
Misi
AKC
Misi,
Misi
AKC
Misi,
AKC
Misi,
AKC
Misi
AKC
Misi,
AKC
Misi,
AKC
Misi
AKC
Misi,
AKC
Misi,
AKC
Misi
AKC
Misi,
AKC
Misi,
AKC
Misi
Soha
nem
jöttetek
rá,
hogy
ki
vagyok
Ihr
habt
nie
herausgefunden,
wer
ich
bin
Semmit
se
hoztak
le
rólam
híradók
Nichts
über
mich
wurde
in
den
Nachrichten
gebracht
Csak
a
saját
fejem
után
megyek
Ich
gehe
nur
meinem
eigenen
Kopf
nach
Ezért
nem
kaptak
meg
soha
kiadók
Deshalb
haben
mich
die
Plattenfirmen
nie
bekommen
Engem
egyenesnek
neveltek
apámék
(je)
Meine
Eltern
haben
mich
aufrichtig
erzogen
(ja)
Mutass
még
egy
ilyet
lent
a
blokkon
Zeig
mir
noch
so
einen
unten
im
Block
Minden
barátom
eszik,
mert
én
azt
mondom
(je,
je)
Alle
meine
Freunde
essen,
weil
ich
es
sage
(ja,
ja)
Kíváncsi
vagy,
ki
vagyok,
csak
törd
össze
a
szívem
Du
bist
neugierig,
wer
ich
bin,
zerbrich
nur
mein
Herz
De
ne
várd,
hogy
a
végén
veled
kegyes
legyen
Isten
Aber
erwarte
nicht,
dass
Gott
am
Ende
gnädig
mit
dir
sein
wird
Kíváncsi
vagy,
ki
vagyok,
hát
törd
össze
a
szívem
Du
bist
neugierig,
wer
ich
bin,
also
zerbrich
mein
Herz
De
ne
várd,
hogy
a
végén
hozzám
kegyes
lesz
az
Isten
Aber
erwarte
nicht,
dass
Gott
am
Ende
gnädig
zu
mir
sein
wird
Hadd
mutatkozzak
be
Lass
mich
mich
vorstellen
Akárhova
mehetsz
Du
kannst
hingehen,
wohin
du
willst
Oda
ne
Aber
nicht
dorthin
Ahova
én
mondom
Wo
ich
es
sage
Mert
én
voltam
Weil
ich
es
war
Ne
akard
azt
megtudni,
hogy
hol
van
Du
willst
nicht
wissen,
wo
das
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihály Vellinger
Album
Misi
date de sortie
29-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.