AKC Misi - Feleség - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKC Misi - Feleség




Feleség
Wife
Egyik nap felébredtem
I woke up one day
És egyedül voltam
And I was alone
De pezseg a vérem
But my blood is flowing
Szóval világgá megyek rögtön és holnaptól
So I'll go out into the world and starting tomorrow
Járom az utcákat
I'll roam the streets
Fekete macskák jobbra-balra szaladgálnak
Black cats running left and right
Egy ideje nem is veszem magamat észre
It's been a while since I noticed myself
Csak, ha 1000 lány lesz majd a feleségem, je, je
Only, when 1000 girls will be my wife, yeah, yeah
Mondjátok, tényleg baj?
Tell me, is it really bad?
Az, hogy egy ideje engem csak a vérem hajt
That for a while I'm only driven by my blood
Hogyha édességet látok egyből kérek majd
If I see candy I'll ask for some immediately
De a tortámból nem kap már senki, éhen haltok, je
But no one gets any more of my cake, I'll starve to death, yeah
1001 csodás éjszaka vár rám
1001 wonderful nights await me
De lesz egy, amikor csak én vagyok a párnámmal
But there will be one, when I'm with only my pillow
Akkor talán nyugi van
Then maybe there will be peace
Amikor nem látok már körülöttem bugyikat
When I don't see any more panties
Mondd ki a goat béjbe, mondd ki a goat
Say who the goat baby, say who the goat
Tudom egy sorba nem fér bele a kiadóm
I know it doesn't fit in one line my publisher
Ezt szeretem értsd meg, ezt szeretem
Understand this, I love this
Azt érzem, feleségül kell vegyelek, je
I feel like I have to marry you, yeah
A tétek magasak, jól érzem magamat
The stakes are high, I feel good
Mondd kit válasszak béjbe
Tell me who to choose baby
Ha érted a szavakat és mosolyogsz mihamarabb
If you understand the words and smile as soon as possible
Tán te leszel egyszer a feleségem, je, je
You might be my wife one day, yeah, yeah
Járom az utcákat
I roam the streets
Fekete macskák jobbra-balra szaladgálnak
Black cats running left and right
Egy ideje nem is veszem magamat észre
It's been a while since I noticed myself
Csak, ha 1000 lány lesz majd a feleségem, je, je
Only, when 1000 girls will be my wife, yeah, yeah
Mondjátok, tényleg baj?
Tell me, is it really bad?
Az, hogy egy ideje engem csak a vérem hajt
That for a while I'm only driven by my blood
Hogyha édességet látok egyből kérek majd
If I see candy I'll ask for some immediately
De a tortámból nem kap már senki, éhen haltok, je
But no one gets any more of my cake, I'll starve to death, yeah
Éhen haltok
I'll starve to death
Elmúlt az idő, mikor kértek, kaptok, je
The time is over, when you asked, you got, yeah
Szép lesz nagyon
It will be very beautiful
Amikor az igazit kézhez kapom, je, ah
When I get the real one, yeah, ah
A határtól Budapestig
From the border to Budapest
Nekem minden gyönyörű lány nagyon tetszik
I like every beautiful girl very much
De ha választanom kéne akkor a fejemet vakarom
But if I had to choose, I'd scratch my head
Mert téged és téged és téged is akarom, ja
Because I want you and you and you too, yeah
A tétek magasak, jól érzem magamat
The stakes are high, I feel good
Mondd kit válasszak béjbe
Tell me who to choose baby
Ha érted a szavakat és mosolyogsz mihamarabb
If you understand the words and smile as soon as possible
Tán te leszel egyszer a feleségem, je, je
You might be my wife one day, yeah, yeah
Járom az utcákat
I roam the streets
Fekete macskák jobbra-balra szaladgálnak
Black cats running left and right
Egy ideje nem is veszem magamat észre
It's been a while since I noticed myself
Csak, ha 1000 lány lesz majd a feleségem, je, je
Only, when 1000 girls will be my wife, yeah, yeah
Mondjátok, tényleg baj?
Tell me, is it really bad?
Az, hogy egy ideje engem csak a vérem hajt
That for a while I'm only driven by my blood
Hogyha édességet látok egyből kérek majd
If I see candy I'll ask for some immediately
De a tortámból nem kap már senki, éhen haltok, je
But no one gets any more of my cake, I'll starve to death, yeah
Járom az utcákat
I roam the streets
Fekete macskák jobbra-balra szaladgálnak
Black cats running left and right
Egy ideje nem is veszem magamat észre
It's been a while since I noticed myself
Csak, ha 1000 lány lesz majd a feleségem, je, je
Only, when 1000 girls will be my wife, yeah, yeah
Mondjátok, tényleg baj?
Tell me, is it really bad?
Az, hogy egy ideje engem csak a vérem hajt
That for a while I'm only driven by my blood
Hogyha édességet látok egyből kérek majd
If I see candy I'll ask for some immediately
De a tortámból nem kap már senki, éhen haltok, je
But no one gets any more of my cake, I'll starve to death, yeah





Writer(s): Mihály Vellinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.