Paroles et traduction AKC Misi - Fény
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Töröljed
meg
az
orrodat
- coco
Вытри
свой
носик
- кокаин
Vörösek
a
szemei
ez
no
go
Глаза
красные,
это
не
годится
Fekete
lány
táncol
- gogo
Черная
девчонка
танцует
- гоу-гоу
Alattunk
a
város,
de
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Под
нами
город,
но
ты
красивее
Луны
De
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Но
ты
красивее
Луны
De
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Но
ты
красивее
Луны
De
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Но
ты
красивее
Луны
Gyönyörűek
vagyunk,
de
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Мы
прекрасны,
но
ты
красивее
Луны
Töröljed
meg
az
orrodat
- coco
Вытри
свой
носик
- кокаин
Vörösek
a
szemei
ez
no
go
Глаза
красные,
это
не
годится
Fekete
lány
táncol
- gogo
Черная
девчонка
танцует
- гоу-гоу
Alattunk
a
város,
de
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Под
нами
город,
но
ты
красивее
Луны
De
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Но
ты
красивее
Луны
De
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Но
ты
красивее
Луны
De
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Но
ты
красивее
Луны
Gyönyörűek
vagyunk,
de
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Мы
прекрасны,
но
ты
красивее
Луны
Mostanában
nem
tudom,
ja
Сейчас
даже
не
знаю,
да
Hogy
merre
is
haladok
ja
Куда
я
двигаюсь,
да
Mindened
is
akarom
ja
Хочу
всего
от
тебя,
да
Mindenkit
is
akarok
ja
Хочу
всех,
да
Autópálya
szélén
На
обочине
автострады
A
földön
cigizve,
ülve
Сижу,
курю
на
земле
Látom
lassan
a
végét
Вижу
конец
пути
CD-m
hangosan
küldve
Мой
CD
орет
на
всю
Nyomom
- ez
király
(Jaja)
Жму
на
газ
- это
круто
(Ага)
Az
enyém
a
világ
(Jaja)
Весь
мир
мой
(Ага)
Nyomom
- ez
király
(Jaja)
Жму
на
газ
- это
круто
(Ага)
Az
enyém
a
világ
(Jaja)
Весь
мир
мой
(Ага)
Sose
nézhetek
hátra
Не
могу
оглядываться
назад
A
város
lángokban
állva
Город
пылает
в
огне
Velem
vannak
a
kutyák
Со
мной
мои
псы
A
zűrös
életem
tudván
Зная
мою
беспокойную
жизнь
Töröljed
meg
az
orrodat
- coco
Вытри
свой
носик
- кокаин
Vörösek
a
szemei
ez
no
go
Глаза
красные,
это
не
годится
Fekete
lány
táncol
- gogo
Черная
девчонка
танцует
- гоу-гоу
Alattunk
a
város,
de
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Под
нами
город,
но
ты
красивее
Луны
De
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Но
ты
красивее
Луны
De
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Но
ты
красивее
Луны
De
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Но
ты
красивее
Луны
Gyönyörűek
vagyunk,
de
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Мы
прекрасны,
но
ты
красивее
Луны
Töröljed
meg
az
orrodat
- coco
Вытри
свой
носик
- кокаин
Vörösek
a
szemei
ez
no
go
Глаза
красные,
это
не
годится
Fekete
lány
táncol
- gogo
Черная
девчонка
танцует
- гоу-гоу
Alattunk
a
város,
de
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Под
нами
город,
но
ты
красивее
Луны
De
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Но
ты
красивее
Луны
De
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Но
ты
красивее
Луны
De
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Но
ты
красивее
Луны
Gyönyörűek
vagyunk,
de
te
szebb
vagy
a
Holdtól
Мы
прекрасны,
но
ты
красивее
Луны
Full
bebasztam
a
tesókkal
Я
напился
в
стельку
с
братвой
Nem
mondd
kérlek
hogy
nem
szóltam
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
Haladok
szépen
a
korral
Иду
в
ногу
со
временем
Rászoktattam
minden
jóra
Подсадил
тебя
на
все
хорошее
Nyomom
- ez
király
(Jaja)
Жму
на
газ
- это
круто
(Ага)
Az
enyém
a
világ
(Jaja)
Весь
мир
мой
(Ага)
Nyomom
- ez
király
(Jaja)
Жму
на
газ
- это
круто
(Ага)
Az
enyém
a
világ
(Jaja)
Весь
мир
мой
(Ага)
Talán
elhagyom
a
város
Может,
уеду
из
города
Jöhet
minden
ami
káros
Пусть
будет
все,
что
опасно
Hagyjunk
minden,
ami
lightos
Оставим
все,
что
легко
Igaz
minden,
amit
láttok
Правда
во
всем,
что
вы
видите
Talán
elhagyom
a
várost
(Ja)
Может,
уеду
из
города
(Да)
Talán
elhagyom
a
várost
(Ja)
Может,
уеду
из
города
(Да)
Talán
elhagyom
a
várost
(Ja)
Может,
уеду
из
города
(Да)
Talán
elhagyom
a
várost
Может,
уеду
из
города
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihály Vellinger
Album
Neon
date de sortie
19-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.