AKC Misi - Magas a tét - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKC Misi - Magas a tét




Magas a tét
The Stakes Are High
Magas a tét, de de magas
The stakes are high, but oh so high
A bandám hot, te húzd le magad
My crew's hot, you pull yourself down
G-k G-k hátán, ha magad meglátnád, ember
G's on G's back, if you saw yourself, man
Te rég elájultál már, úgy lehagytunk az autópályán
You'd have passed out long ago, that's how we left you on the highway
Magas a tét, de de magas
The stakes are high, but oh so high
A bandám hot, te húzd le magad
My crew's hot, you pull yourself down
G-k G-k hátán, ha magad meglátnád, ember
G's on G's back, if you saw yourself, man
Te rég elájultál már, úgy lehagytunk az autópályán
You'd have passed out long ago, that's how we left you on the highway
Rossz vibe-ok elhagytak, mint pár barátom tette
Bad vibes left me, like some of my friends did
De semmi sem történt volna így, hogyha nem ez lenne, yeah
But none of this would have happened this way if it wasn't like this, yeah
Mindig magasabban szállok
I'm always flying higher
De soha nem landolok le, mert nem hallgatok rátok
But I never land because I don't listen to you
Ne haragudjatok meg, ha extráznám
Don't be mad if I'm extra
Full meghülyültünk itt a Krettánál, yеah
We went completely crazy here in Crete, yeah
Flow-t váltok a flow-k hátán
I change my flow on top of my flow
Egy éve nem láttam a Flórát már, yeah
I haven't seen Flora for a year now, yeah
200-al a kormánynál
At 200 with the steering wheel in hand
Nincsеn rossz mozdulat - tudhatnád
There are no bad moves - you should know
Egy ideje nem beszélek veletek
I haven't spoken to you in a while
Mert úgyis tudom, hogy csak szét untatnátok
Because I know that you would only bore me
Magas a tét, magasan ott
The stakes are high, up there high
Legyek én bárhol - veletek vagyok
Wherever I am - I'm with you
Az ország bármelyik pontján otthonról
At home anywhere in the country
Mindenhol a legjobb,
Everywhere the best, good
Kényszer leszállást hajtunk végre
We're making an emergency landing
Engem mindig felélénkítenek a fények
The lights always cheer me up
Magas a tét, yeah
The stakes are high, yeah
Magasan ott, yeah
Up there high, yeah
Magas a tét
The stakes are high
Magasan ott, yeah, yeah
Up there high, yeah, yeah
Magas a tét, de de magas
The stakes are high, but oh so high
A bandám hot, te húzd le magad
My crew's hot, you pull yourself down
G-k G-k hátán, ha magad meglátnád, ember
G's on G's back, if you saw yourself, man
Te rég elájultál már, úgy lehagytunk az autópályán
You'd have passed out long ago, that's how we left you on the highway
Magas a tét, de de magas
The stakes are high, but oh so high
A bandám hot, te húzd le magad
My crew's hot, you pull yourself down
G-k G-k hátán, ha magad meglátnád, ember
G's on G's back, if you saw yourself, man
Te rég elájultál már, úgy lehagytunk az autópályán
You'd have passed out long ago, that's how we left you on the highway
Nem alszok éjszaka, mert izzad a bőröm
I don't sleep at night because my skin sweats
Egy-két napot évente nyugiba töltök
I spend a few days a year relaxing
Nyugiba töltök, meg alszok is néha
Relaxing and sleeping sometimes
De sohase nyugodtan - nem tudom mit hoz a holnap
But never rest - I don't know what tomorrow holds
Elvesztem a szószban, yeah
I lose myself in the sauce, yeah
Álljunk meg egy szóra, ah
Let's stop for a chat, ah
Főztem-főztem mindig - nem is tudom hogyan, ah
I've always cooked - I don't even know how, ah
Gyere-gyere, mert mindig van itt helyed
Come on, come on, there's always a place for you here
Ülj le, velem szembe egyik se mer ülni - mi van gyerekek?
Sit down, none of you dare sit opposite me - what's up kids?
Magas a tét (tét), Valahol Ott (ott)
The stakes are high (high), Somewhere There (there)
Lassan összerakom a kirakós darabokat
I'm slowly putting the pieces of the puzzle together
Magas a tét, magas a tét
The stakes are high, the stakes are high
Magas a tét, elképesztően magas a tét, yeah
The stakes are high, the stakes are incredibly high, yeah
Yeah
Yeah





Writer(s): Mihály Vellinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.