Paroles et traduction AKC Misi - Szerenád
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Érted
a
világ
végéig
is
elmennék
I'd
go
to
the
end
of
the
earth
for
you
Hozzád
fűz
a
sok
emlék
So
many
memories
bind
me
to
you
Forró
éjszakákon
át
csak
szeretkeznénk
On
hot
nights
we'd
just
make
love
Hogyha
látnád,
hogy
mi
a
fasz
van
If
you
could
see,
what
the
f*ck
is
up
Veled
mi
fasz
van?
(Je)
What
the
f*ck
is
up
with
you?
(Yeah)
Mi
történik,
hogyha
el
nem
jön
a
holnap?
What
happens,
if
tomorrow
never
comes?
Mi
történik,
hogyha
akkor
megoldottuk
volna?
What
happens,
if
we
had
resolved
it
then?
Na
mi
van
bébi
gyere
már
(je)
So
what,
baby
come
on
(yeah)
Minden
lánynak
szerenád
(je)
A
serenade
for
every
girl
(yeah)
Tudom
a
klubnál
vártál
(je)
I
know
you
were
waiting
at
the
club
(yeah)
Még
én
hánytam
másnál
(je)
While
I
was
throwing
up
at
someone
else's
(yeah)
Kicsit
menjünk
hátrább
Let's
go
back
a
little
Tudod
te
is,
hogy
igaz
minden
amit
láttál
You
know
that
everything
you
saw
is
true
Két
hét
talán
amit
várok
Maybe
two
weeks
is
what
I'm
waiting
for
Addig
írok
neked
pár
sort
Until
then,
I'll
write
you
a
few
lines
Nem
várhatom
én
ezt
el
mástól
I
can't
expect
this
from
anyone
else
De
tőled
sem
értsd
ezt
meg
But
don't
take
that
from
you
either
Tudod
én
vagyok
az
You
know
it's
me
Gyere
mondd
mi
a
fasz
(van)
Come
on,
tell
me
what
the
f*ck
(is)
Tudod
hogy
kiakasz
(tasz)
You
know
you're
f*cking
(repulsing)
Je,
szarakszok
egy
picit
és
vége
(je)
Yeah,
I'm
gonna
give
you
a
little
shit
and
it's
over
(yeah)
Kezed
belefonódik
enyémbe
(je)
Your
hand
intertwines
with
mine
(yeah)
Most
már
fogom
fejem
véres
(je)
Now
I'll
grab
my
bloody
head
(yeah)
Ezt
az
egyet
értsd
meg
bébe
Understand
this
one
thing,
baby
Érted
a
világ
végéig
is
elmennék
I'd
go
to
the
end
of
the
earth
for
you
Hozzád
fűz
a
sok
emlék
So
many
memories
bind
me
to
you
Forró
éjszakákon
át
csak
szeretkeznénk
On
hot
nights
we'd
just
make
love
Hogyha
látnád,
hogy
mi
a
fasz
van
If
you
could
see,
what
the
f*ck
is
up
Veled
mi
fasz
van?
(Je)
What
the
f*ck
is
up
with
you?
(Yeah)
Mi
történik,
hogyha
el
nem
jön
a
holnap?
What
happens,
if
tomorrow
never
comes?
Mi
történik,
hogyha
akkor
megoldottuk
volna?
What
happens,
if
we
had
resolved
it
then?
Na
mi
van
bébi
gyere
már
(je)
So
what,
baby
come
on
(yeah)
Minden
lánynak
szerenád
(je)
A
serenade
for
every
girl
(yeah)
Olyan
tökéletes
imádkoztam
I
prayed
so
perfectly
Azért,
hogy
tartson
el
minél
hosszabban
(je)
For
it
to
last
as
long
as
possible
(yeah)
Szőke
haja,
Pesti
Hannah
Montana
(je)
Blonde
hair,
Budapest
Hannah
Montana
(yeah)
Egy-két
zenémben
is
talán
mondtam
már
(je)
I've
probably
said
it
in
one
or
two
of
my
songs
(yeah)
Csak
te
tudod
merre
van
a
fejem
Only
you
know
where
my
head
is
at
Ezt
akarná
tudni
minden
gyerek
Every
kid
would
want
to
know
Merre
fogok
lépni,
hova
megyek
Where
will
I
go,
where
will
I
go
Pedig
egyértelműek
a
jelek
But
the
signs
are
clear
(oh)
Oh,
te
nem
is
tudod
bébe
You
don't
even
know,
baby
Hogy
mennyit
adnék
érted
How
much
I
would
give
for
you
Az
összes
pénzem
All
my
money
Csak
maradj
még
kérlek
bébi
Just
stay
with
me,
please
baby
Tudod
én
vagyok
az
You
know
it's
me
Gyere
mondd
mi
a
fasz
(van)
Come
on,
tell
me
what
the
f*ck
(is)
Tudod
hogy
kiakasz
(tasz)
You
know
you're
f*cking
(repulsing)
Je,
szarakszok
egy
picit
és
vége
(je)
Yeah,
I'm
gonna
give
you
a
little
shit
and
it's
over
(yeah)
Kezed
belefonódik
enyémbe
(je)
Your
hand
intertwines
with
mine
(yeah)
Most
már
fogom
fejem
véres
(je)
Now
I'll
grab
my
bloody
head
(yeah)
Ezt
az
egyet
értsd
meg
bébe
Understand
this
one
thing,
baby
Érted
a
világ
végéig
is
elmennék
I'd
go
to
the
end
of
the
earth
for
you
Hozzád
fűz
a
sok
emlék
So
many
memories
bind
me
to
you
Forró
éjszakákon
át
csak
szeretkeznénk
On
hot
nights
we'd
just
make
love
Hogyha
látnád,
hogy
mi
a
fasz
van
If
you
could
see,
what
the
f*ck
is
up
Veled
mi
fasz
van?
(Je)
What
the
f*ck
is
up
with
you?
(Yeah)
Mi
történik,
hogyha
el
nem
jön
a
holnap?
What
happens,
if
tomorrow
never
comes?
Mi
történik,
hogyha
akkor
megoldottuk
volna?
What
happens,
if
we
had
resolved
it
then?
Na
mi
van
bébi
gyere
már
(je)
So
what,
baby
come
on
(yeah)
Érted
a
világ
végéig
is
elmennék
I'd
go
to
the
end
of
the
earth
for
you
Hozzád
fűz
a
sok
emlék
So
many
memories
bind
me
to
you
Forró
éjszakákon
át
csak
szeretkeznénk
On
hot
nights
we'd
just
make
love
Hogyha
látnád,
hogy
mi
a
fasz
van
If
you
could
see,
what
the
f*ck
is
up
Veled
mi
fasz
van?
(Je)
What
the
f*ck
is
up
with
you?
(Yeah)
Mi
történik,
hogyha
el
nem
jön
a
holnap?
What
happens,
if
tomorrow
never
comes?
Mi
történik,
hogyha
akkor
megoldottuk
volna?
What
happens,
if
we
had
resolved
it
then?
Na
mi
van
bébi
gyere
már
(je)
So
what,
baby
come
on
(yeah)
Minden
lánynak
szerenád
(je)
A
serenade
for
every
girl
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihály Vellinger
Album
Szerenád
date de sortie
26-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.