AKC Misi - Szerenád - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AKC Misi - Szerenád




Ja, phew
Да, фу
Érted a világ végéig is elmennék
Я бы пошел ради тебя на край света
Hozzád fűz a sok emlék
У тебя так много воспоминаний
Forró éjszakákon át csak szeretkeznénk
Мы просто занимались любовью жаркими ночами
Hogyha látnád, hogy mi a fasz van
Если бы ты мог видеть, что, черт возьми, происходит
Veled mi fasz van? (Je)
Что, черт возьми, с тобой не так? (Je)
Mi történik, hogyha el nem jön a holnap?
Что произойдет, если завтра не наступит?
Mi történik, hogyha akkor megoldottuk volna?
Что, если бы мы решили это тогда?
Na mi van bébi gyere már (je)
Давай, детка, давай
Minden lánynak szerenád (je)
Серенада для всех девушек (je)
Tudom a klubnál vártál (je)
Я знаю, ты ждал меня в клубе (je)
Még én hánytam másnál (je)
Меня все еще тошнило на кого-то другого (дже)
Kicsit menjünk hátrább
Давайте вернемся немного назад
Tudod te is, hogy igaz minden amit láttál
Ты знаешь, что все, что ты видел, - правда
Két hét talán amit várok
Может быть, две недели - это то, чего я жду
Addig írok neked pár sort
А пока я напишу тебе несколько строк
Nem várhatom én ezt el mástól
Я не могу ожидать этого ни от кого другого
De tőled sem értsd ezt meg
Но ты и этого не понимаешь
Tudod én vagyok az
Ты знаешь, это я
Gyere mondd mi a fasz (van)
Приди и скажи мне, что это за хрень (такая)
Tudod hogy kiakasz (tasz)
Ты знаешь, что сходишь с ума
Je, szarakszok egy picit és vége (je)
Да, я немного обосрался, и все кончено (да)
Kezed belefonódik enyémbe (je)
Твоя рука сплетена с моей (дже)
Most már fogom fejem véres (je)
Теперь у меня будет окровавлена голова (je)
Ezt az egyet értsd meg bébe
Согласен с этим BBE
Érted a világ végéig is elmennék
Я бы пошел ради тебя на край света
Hozzád fűz a sok emlék
У тебя так много воспоминаний
Forró éjszakákon át csak szeretkeznénk
Мы просто занимались любовью жаркими ночами
Hogyha látnád, hogy mi a fasz van
Если бы ты мог видеть, что, черт возьми, происходит
Veled mi fasz van? (Je)
Что, черт возьми, с тобой не так? (Je)
Mi történik, hogyha el nem jön a holnap?
Что произойдет, если завтра не наступит?
Mi történik, hogyha akkor megoldottuk volna?
Что, если бы мы решили это тогда?
Na mi van bébi gyere már (je)
Давай, детка, давай
Minden lánynak szerenád (je)
Серенада для всех девушек (je)
Olyan tökéletes imádkoztam
Я молился так безупречно
Azért, hogy tartson el minél hosszabban (je)
Продержаться как можно дольше (je)
Szőke haja, Pesti Hannah Montana (je)
Светлые волосы, вредительница Ханна Монтана (je)
Egy-két zenémben is talán mondtam már (je)
Возможно, я сказал это в одной или двух своих песнях
Csak te tudod merre van a fejem
Только ты знаешь, где моя голова
Ezt akarná tudni minden gyerek
Это то, что хочет знать каждый ребенок
Merre fogok lépni, hova megyek
Куда я иду, куда я иду
Pedig egyértelműek a jelek
Признаки налицо
Oh, te nem is tudod bébe
О, ты даже не знаешь Бебе
Hogy mennyit adnék érted
Сколько бы я отдал за тебя
Az összes pénzem
Все мои деньги
Csak maradj még kérlek bébi
Просто не двигайся, пожалуйста, Детка
Tudod én vagyok az
Ты знаешь, это я
Gyere mondd mi a fasz (van)
Приди и скажи мне, что это за хрень (такая)
Tudod hogy kiakasz (tasz)
Ты знаешь, что сходишь с ума
Je, szarakszok egy picit és vége (je)
Да, я немного обосрался, и все кончено (да)
Kezed belefonódik enyémbe (je)
Твоя рука сплетена с моей (дже)
Most már fogom fejem véres (je)
Теперь у меня будет окровавлена голова (je)
Ezt az egyet értsd meg bébe
Согласен с этим BBE
Érted a világ végéig is elmennék
Я бы пошел ради тебя на край света
Hozzád fűz a sok emlék
У тебя так много воспоминаний
Forró éjszakákon át csak szeretkeznénk
Мы просто занимались любовью жаркими ночами
Hogyha látnád, hogy mi a fasz van
Если бы ты мог видеть, что, черт возьми, происходит
Veled mi fasz van? (Je)
Что, черт возьми, с тобой не так? (Je)
Mi történik, hogyha el nem jön a holnap?
Что произойдет, если завтра не наступит?
Mi történik, hogyha akkor megoldottuk volna?
Что, если бы мы решили это тогда?
Na mi van bébi gyere már (je)
Давай, детка, давай
Érted a világ végéig is elmennék
Я бы пошел ради тебя на край света
Hozzád fűz a sok emlék
У тебя так много воспоминаний
Forró éjszakákon át csak szeretkeznénk
Мы просто занимались любовью жаркими ночами
Hogyha látnád, hogy mi a fasz van
Если бы ты мог видеть, что, черт возьми, происходит
Veled mi fasz van? (Je)
Что, черт возьми, с тобой не так? (Je)
Mi történik, hogyha el nem jön a holnap?
Что произойдет, если завтра не наступит?
Mi történik, hogyha akkor megoldottuk volna?
Что, если бы мы решили это тогда?
Na mi van bébi gyere már (je)
Давай, детка, давай
Minden lánynak szerenád (je)
Серенада для всех девушек (je)
Shybalenci
Шибаленчи





Writer(s): Mihály Vellinger

AKC Misi - Szerenád
Album
Szerenád
date de sortie
26-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.