Paroles et traduction AKC Misi feat. GNOV - Purgatórium - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purgatórium - Remix
Purgatory - Remix
Mostanában
nem
is
tudok
mást
Lately
I
can't
think
of
anything
else
Csak
gondolkodni,
hol
van,
merre
jár
But
wonder
where
you
are,
where
you've
gone
Tudod,
az
a
nagyon
para
lány
You
know,
that
really
cool
girl
Tudod,
akit
neon
fényben
látsz
(je)
You
know,
the
one
you
see
in
neon
light
(yeah)
Mostanában
nem
is
tudom
én
Lately
I
can't
figure
out
Hogy
miért
aludt
ki,
hova
lett
a
fény
Why
the
light
went
out,
where
it
went
Már
régóta
csak
egy
karantén
It's
been
a
long
time
since
I've
been
quarantined
Ha
mennem
kéne
is,
én
maradnék
(ja,
ja)
If
I
had
to
go,
I'd
stay
(yeah,
yeah)
A
csapat
jó,
mindent
megeszünk
The
team
is
good,
we
eat
everything
Megyünk
fel
ameddig
elesünk
We're
going
up
until
we
fall
Ma
nem
hagyhatsz
itt
egyedül
Don't
leave
me
here
alone
today
A
telefonom
lemerül
My
phone's
dead
Bárcsak
tudnám
mi
a
baj
I
wish
I
knew
what
was
wrong
Piros
Marbi
ébren
tart
Red
Marbi
keeps
me
awake
Nem
mondtam,
mit
akarok
I
didn't
say
what
I
wanted
Mégis
csak
keveri
a
bajt
Still
it
just
messes
things
up
Összekeveri
a
lányt
She
confuses
the
girl
Elkezdett
engedni
a
báj
She's
starting
to
let
go
Eközbe
lekeni
a
szád
Meanwhile,
she's
kissing
you
Eközbе
tekeri
a
Meanwhile,
she's
twisting
the
Oh,
tudom
az
a
baj,
ha
megjöttünk
Oh,
I
know
that's
the
problem,
when
we
come
A
sеmmiből
seperc
alatt
feltörtünk
We
break
into
pieces
out
of
nowhere
Ugye
mellettünk
minden
zenéd
eltörpül
Next
to
us,
all
your
music
fades
away
Akvában
a
pia
is
csak
felhörpül
The
drink
in
the
aquarium
just
goes
flat
Kicsit
eláztál
You
got
a
little
wet
Múltkor
is
a
klubban
beállva
teáztál
Last
time
at
the
club,
you
were
tripping
on
tea
Haver
a
csajod
is
megkérdezi
Dude,
your
girl
is
asking
Hova
megyünk
együtt?
Where
are
we
going
together?
Majd
elmondjuk
ketten
neki
We'll
tell
her
together
Hogy
tényleg
mivé
lettünk
What
we've
really
become
A
csapat
jó,
mindent
megeszünk
The
team
is
good,
we
eat
everything
Megyünk
fel
ameddig
elesünk
We're
going
up
until
we
fall
Ma
nem
hagyhatsz
itt
egyedül
Don't
leave
me
here
alone
today
A
telefonom
lemerül
My
phone's
dead
Én
Swaro,
Ő
VVS
(je)
I'm
Swaro,
He's
VVS
(yeah)
Ironikus
kicsit
ez
(je)
It's
a
bit
ironic
(yeah)
Gyémánt
lettem
Ő
meg
swaro
I
became
a
diamond,
He's
swaro
Mindegy
is
mert
leszarom
(je)
It
doesn't
matter
because
I
don't
care
(yeah)
Cuki
lány,
full
Adidas
Cute
girl,
full
Adidas
Mondhatnám
nem
egy
díva
I
could
say
she's
not
a
diva
Mégis
sok
dologra
vesz
rá
(ah)
Still,
she
pushes
me
to
do
a
lot
of
things
(ah)
Nem
véd
tőle
már
a
kevlár
Kevlar
doesn't
protect
me
from
her
anymore
Ja,
a
csapat
jó,
mindent
megeszünk
Yeah,
the
team
is
good,
we
eat
everything
Gang,
gang
all
night
Gang,
gang
all
night
Vágjuk
fel
azt
a
tortát
Let's
cut
that
cake
Vágjuk
fel
azt
a
kislányt
(ah)
Let's
cut
that
little
girl
(ah)
Vágjuk
fel,
hogyha
nincs
más
Let's
cut
it
if
there's
nothing
else
Várjunk
el
hagytam
nincs
már
Wait,
I
left
it
behind,
it's
gone
Hátul
megfagyva
kristály
Frozen
crystal
in
the
back
Fagyos
úton
csak
is
veled
én
On
a
icy
road,
only
with
you
Magával
rántott
a
feledés
Oblivion
dragged
me
along
Fehér
Tesla,
vakon
vezetés
White
Tesla,
driving
blind
A
mai
napig
látom
szemed
és
To
this
day,
I
can
still
see
your
eyes
and
Mostanában
nem
is
tudom
én
Lately
I
can't
figure
out
Hogy
miért
aludt
ki,
hova
lett
a
fény
Why
the
light
went
out,
where
it
went
Már
régóta
csak
egy
karantén
It's
been
a
long
time
since
I've
been
quarantined
Ha
mennem
kéne
is,
én
maradnék
(ja,
ja)
If
I
had
to
go,
I'd
stay
(yeah,
yeah)
A
csapat
jó,
mindent
megeszünk
The
team
is
good,
we
eat
everything
Megyünk
fel
ameddig
elesünk
We're
going
up
until
we
fall
Ma
nem
hagyhatsz
itt
egyedül
Don't
leave
me
here
alone
today
A
telefonom
lemerül
My
phone's
dead
A
csapat
jó,
mindent
megeszünk
(je)
The
team
is
good,
we
eat
everything
(yeah)
Megyünk
fel
ameddig
elesünk
We're
going
up
until
we
fall
Ma
nem
hagyhatsz
itt
egyedül
Don't
leave
me
here
alone
today
A
telefonom
(je)
My
phone
(yeah)
Kérded
hány
van?
You
ask
how
many?
Nem
érted
bébi
én
ilyet
nem
láttam
You
don't
understand
baby,
I've
never
seen
anything
like
it
Nem
is
értik,
hogy
az
erőm
honnan
van
They
don't
even
understand
where
my
strength
comes
from
Mikor
lenullázom
magam
minden
hónapban
(je)
When
I
zero
out
every
month
(yeah)
Fiatal
Kendall
(je)
Young
Kendall
(yeah)
Fiatal
de
hozzá,
ne
menj
föl
Young
but
don't
go
near
her
Amikor
magam
vagyok
bent
a
kis
szobában
When
I'm
alone
in
my
little
room
Akkor
tudod
nem
is
vágyok
másra
csak
magányra
Then
you
know
I
don't
want
anything
but
to
be
alone
A
csapat
jó,
mindent
megeszünk
The
team
is
good,
we
eat
everything
Megyünk
fel
ameddig
elesünk
We're
going
up
until
we
fall
Ma
nem
hagyhatsz
itt
egyedül
(je)
Don't
leave
me
here
alone
(yeah)
A
telefonom
(je)
My
phone
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihály Vellinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.