AKC Misi feat. GNOV - Purgatórium - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKC Misi feat. GNOV - Purgatórium - Remix




Purgatórium - Remix
Purgatory - Remix
Mostanában nem is tudok mást
Lately I can't think of anything else
Csak gondolkodni, hol van, merre jár
But wonder where you are, where you've gone
Tudod, az a nagyon para lány
You know, that really cool girl
Tudod, akit neon fényben látsz (je)
You know, the one you see in neon light (yeah)
Mostanában nem is tudom én
Lately I can't figure out
Hogy miért aludt ki, hova lett a fény
Why the light went out, where it went
Már régóta csak egy karantén
It's been a long time since I've been quarantined
Ha mennem kéne is, én maradnék (ja, ja)
If I had to go, I'd stay (yeah, yeah)
A csapat jó, mindent megeszünk
The team is good, we eat everything
Megyünk fel ameddig elesünk
We're going up until we fall
Ma nem hagyhatsz itt egyedül
Don't leave me here alone today
A telefonom lemerül
My phone's dead
Bárcsak tudnám mi a baj
I wish I knew what was wrong
Piros Marbi ébren tart
Red Marbi keeps me awake
Nem mondtam, mit akarok
I didn't say what I wanted
Mégis csak keveri a bajt
Still it just messes things up
Összekeveri a lányt
She confuses the girl
Elkezdett engedni a báj
She's starting to let go
Eközbe lekeni a szád
Meanwhile, she's kissing you
Eközbе tekeri a
Meanwhile, she's twisting the
Oh, tudom az a baj, ha megjöttünk
Oh, I know that's the problem, when we come
A sеmmiből seperc alatt feltörtünk
We break into pieces out of nowhere
Ugye mellettünk minden zenéd eltörpül
Next to us, all your music fades away
Akvában a pia is csak felhörpül
The drink in the aquarium just goes flat
Kicsit eláztál
You got a little wet
Múltkor is a klubban beállva teáztál
Last time at the club, you were tripping on tea
Haver a csajod is megkérdezi
Dude, your girl is asking
Hova megyünk együtt?
Where are we going together?
Majd elmondjuk ketten neki
We'll tell her together
Hogy tényleg mivé lettünk
What we've really become
A csapat jó, mindent megeszünk
The team is good, we eat everything
Megyünk fel ameddig elesünk
We're going up until we fall
Ma nem hagyhatsz itt egyedül
Don't leave me here alone today
A telefonom lemerül
My phone's dead
Én Swaro, Ő VVS (je)
I'm Swaro, He's VVS (yeah)
Ironikus kicsit ez (je)
It's a bit ironic (yeah)
Gyémánt lettem Ő meg swaro
I became a diamond, He's swaro
Mindegy is mert leszarom (je)
It doesn't matter because I don't care (yeah)
Cuki lány, full Adidas
Cute girl, full Adidas
Mondhatnám nem egy díva
I could say she's not a diva
Mégis sok dologra vesz (ah)
Still, she pushes me to do a lot of things (ah)
Nem véd tőle már a kevlár
Kevlar doesn't protect me from her anymore
Ja, a csapat jó, mindent megeszünk
Yeah, the team is good, we eat everything
Gang, gang all night
Gang, gang all night
Vágjuk fel azt a tortát
Let's cut that cake
Vágjuk fel azt a kislányt (ah)
Let's cut that little girl (ah)
Vágjuk fel, hogyha nincs más
Let's cut it if there's nothing else
Várjunk el hagytam nincs már
Wait, I left it behind, it's gone
Hátul megfagyva kristály
Frozen crystal in the back
Fagyos úton csak is veled én
On a icy road, only with you
Magával rántott a feledés
Oblivion dragged me along
Fehér Tesla, vakon vezetés
White Tesla, driving blind
A mai napig látom szemed és
To this day, I can still see your eyes and
Mostanában nem is tudom én
Lately I can't figure out
Hogy miért aludt ki, hova lett a fény
Why the light went out, where it went
Már régóta csak egy karantén
It's been a long time since I've been quarantined
Ha mennem kéne is, én maradnék (ja, ja)
If I had to go, I'd stay (yeah, yeah)
A csapat jó, mindent megeszünk
The team is good, we eat everything
Megyünk fel ameddig elesünk
We're going up until we fall
Ma nem hagyhatsz itt egyedül
Don't leave me here alone today
A telefonom lemerül
My phone's dead
A csapat jó, mindent megeszünk (je)
The team is good, we eat everything (yeah)
Megyünk fel ameddig elesünk
We're going up until we fall
Ma nem hagyhatsz itt egyedül
Don't leave me here alone today
A telefonom (je)
My phone (yeah)
Kérded hány van?
You ask how many?
Nem érted bébi én ilyet nem láttam
You don't understand baby, I've never seen anything like it
Nem is értik, hogy az erőm honnan van
They don't even understand where my strength comes from
Mikor lenullázom magam minden hónapban (je)
When I zero out every month (yeah)
Fiatal Kendall (je)
Young Kendall (yeah)
Fiatal de hozzá, ne menj föl
Young but don't go near her
Amikor magam vagyok bent a kis szobában
When I'm alone in my little room
Akkor tudod nem is vágyok másra csak magányra
Then you know I don't want anything but to be alone
Ja
Yeah
A csapat jó, mindent megeszünk
The team is good, we eat everything
Megyünk fel ameddig elesünk
We're going up until we fall
Ma nem hagyhatsz itt egyedül (je)
Don't leave me here alone (yeah)
A telefonom (je)
My phone (yeah)





Writer(s): Mihály Vellinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.