AKC Misi feat. Filo & plo Persici - Jó Dolgok - traduction des paroles en allemand

Jó Dolgok - FILO , AKC Misi traduction en allemand




Jó Dolgok
Gute Dinge
Nézd meg, gyere kicsi nézd csak meg
Schau her, komm Kleine, schau nur her
Je
Ja
De mit sem ér ez a szar nélküled
Aber ohne dich ist dieser Mist nichts wert
Je
Ja
Aye, je, aye
Aye, ja, aye
Beszéljünk a dolgokról
Reden wir über die guten Dinge
Hogy mi a fasz van, meg hogy mi a fasz volt
Was verdammt nochmal los ist und was verdammt nochmal los war
Hagyjuk most a rosszat
Lass uns das Schlechte jetzt beiseite lassen
Hogy kivel voltál meg, hogy én kivel voltam
Mit wem du zusammen warst und mit wem ich zusammen war
Nézzük most a dolgokat
Schauen wir uns jetzt die guten Dinge an
Hogy mennyi pénzt kérestem és, hogy mennyit szórtam
Wie viel Geld ich verdient habe und wie viel ich ausgegeben habe
dolgok, rossz
Gute Dinge, schlecht
voltam most szólok
Ich war gut, jetzt sage ich es
voltam, most
Ich war gut, jetzt
Bejártuk a környék összes klubját
Wir haben alle Clubs in der Gegend abgeklappert
A szemem végig fut a lábán
Meine Augen wandern über ihren Körper
De nem találtam még azt a fine gyalt
Aber ich habe immer noch nicht das feine Mädel gefunden
Aki, ahogyan kell, pont úgy rázná
Die es, so wie es sein soll, genau so schütteln würde
Mindig egy csendes lány voltál
Du warst immer ein stilles Mädchen
Amég a zene nem hangos
Bis die Musik laut wird
Na gyere ereszd ki a hangod
Na komm, lass deine Stimme raus
Tizenöt a házszám, az aftert én tartom
Fünfzehn ist die Hausnummer, die Afterparty schmeiße ich
A csapat soha nem téveszt
Die Crew irrt sich nie
Négyet a négyen, ohh, üt a szívem
Vier zu viert, ohh, mein Herz schlägt
Mióta megláttalak téged
Seit ich dich gesehen habe
Kerülöm a jókat egyből nagy ívben
Ich meide die Guten sofort in einem großen Bogen
Nézd meg, gyere kicsi nézd csak meg
Schau her, komm Kleine, schau nur her
Birodalmamat még építem
Mein Imperium baue ich noch auf
De mit sem ér ez a szar nélküled
Aber ohne dich ist dieser Mist nichts wert
Mert érted csináltam az egészet
Denn für dich habe ich das alles gemacht
Beszéljünk a dolgokról
Reden wir über die guten Dinge
Hogy mi a fasz van, meg hogy mi a fasz volt
Was verdammt nochmal los ist und was verdammt nochmal los war
Hagyjuk most a rosszat
Lass uns das Schlechte jetzt beiseite lassen
Hogy kivel voltál meg, hogy én kivel voltam
Mit wem du zusammen warst und mit wem ich zusammen war
Nézzük most a dolgokat
Schauen wir uns jetzt die guten Dinge an
Hogy mennyi pénzt kerestem és, hogy mennyit szórtam
Wie viel Geld ich verdient habe und wie viel ich ausgegeben habe
dolgok, rossz
Gute Dinge, schlecht
voltam most szólok
Ich war gut, jetzt sage ich es
voltam, most
Ich war gut, jetzt
Nézem a képeket, mindig rád gondolok
Ich schaue mir die Bilder an, denke immer an dich
Hiányzol de nem veszed fel a telefonod
Ich vermisse dich, aber du gehst nicht ans Telefon
Nagy a gang-ed még sincs senkid
Deine Gang ist groß, aber du hast niemanden
Mondj még egy tagot aki várna rád ennyit
Nenn mir noch ein Mitglied, das so lange auf dich warten würde
Felejtsük el azokat a napokat amikor az égbolt ránk szakadt
Vergessen wir die Tage, an denen der Himmel auf uns einstürzte
Majd egyszer kisüt a nap de sajnos megint mással láttalak
Irgendwann wird die Sonne scheinen, aber leider habe ich dich wieder mit jemand anderem gesehen
Tudom hogy tudod hogy nem fogják fogni sokáig a kezedet
Ich weiß, dass du weißt, dass sie deine Hand nicht lange halten werden
Azt hiszi mindegyik hogy ha nézik már ismerik a szemedet
Sie glauben alle, wenn sie dich anschauen, kennen sie schon deine Augen
Mindenem a tiéd vidd ami tetszik
Alles von mir gehört dir, nimm was dir gefällt
AKC going up az összes szám növekszik
AKC steigt auf, alle Zahlen steigen
Ha velem tartasz az égig megyünk
Wenn du bei mir bleibst, gehen wir bis zum Himmel
Ha akarjuk az összes csillagot leszedjük
Wenn wir wollen, holen wir alle Sterne runter
Nézd meg, gyere kicsi nézd csak meg
Schau her, komm Kleine, schau nur her
Birodalmamat még építem
Mein Imperium baue ich noch auf
De mit sem ér ez a szar nélküled
Aber ohne dich ist dieser Mist nichts wert
Mert érted csináltam az egészet
Denn für dich habe ich das alles gemacht
Beszéljünk a dolgokról
Reden wir über die guten Dinge
Hogy mi a fasz van, meg hogy mi a fasz volt
Was verdammt nochmal los ist und was verdammt nochmal los war
Hagyjuk most a rosszat
Lass uns das Schlechte jetzt beiseite lassen
Hogy kivel voltál meg, hogy én kivel voltam
Mit wem du zusammen warst und mit wem ich zusammen war
Nézzük most a dolgokat
Schauen wir uns jetzt die guten Dinge an
Hogy mennyi pénzt kerestem és, hogy mennyit szórtam
Wie viel Geld ich verdient habe und wie viel ich ausgegeben habe
dolgok, rossz
Gute Dinge, schlecht
voltam most szólok
Ich war gut, jetzt sage ich es
voltam, most
Ich war gut, jetzt





Writer(s): Mihály Vellinger, Zsófia Vellinger

AKC Misi feat. Filo & plo Persici - Neon
Album
Neon
date de sortie
19-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.