Paroles et traduction AKC Misi feat. Filo & plo Persici - Jó Dolgok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nézd
meg,
gyere
kicsi
nézd
csak
meg
Посмотри,
малышка,
просто
взгляни,
De
mit
sem
ér
ez
a
szar
nélküled
Но
всё
это
дерьмо
ничего
не
стоит
без
тебя.
Aye,
je,
aye
Айе,
йе,
айе.
Beszéljünk
a
jó
dolgokról
Давай
поговорим
о
хорошем,
Hogy
mi
a
fasz
van,
meg
hogy
mi
a
fasz
volt
О
том,
что
происходит,
о
том,
что
было.
Hagyjuk
most
a
rosszat
Оставим
плохое,
Hogy
kivel
voltál
meg,
hogy
én
kivel
voltam
С
кем
ты
была,
с
кем
я
был.
Nézzük
most
a
jó
dolgokat
Давай
смотреть
на
хорошее,
Hogy
mennyi
pénzt
kérestem
és,
hogy
mennyit
szórtam
Сколько
денег
я
заработал
и
сколько
потратил.
Jó
dolgok,
rossz
Хорошие
вещи,
плохие,
Jó
voltam
most
szólok
Я
был
хорошим,
говорю
тебе,
Jó
voltam,
most
Был
хорошим
сейчас.
Bejártuk
a
környék
összes
klubját
Мы
обошли
все
клубы
в
округе,
A
szemem
végig
fut
a
lábán
Мой
взгляд
скользит
по
твоим
ногам,
De
nem
találtam
még
azt
a
fine
gyalt
Но
я
так
и
не
нашёл
ту
самую,
Aki,
ahogyan
kell,
pont
úgy
rázná
Которая
двигалась
бы
так,
как
надо.
Mindig
egy
csendes
lány
voltál
Ты
всегда
была
тихой
девочкой,
Amég
a
zene
nem
hangos
Пока
музыка
не
становилась
громче.
Na
gyere
ereszd
ki
a
hangod
Давай,
детка,
дай
волю
своему
голосу,
Tizenöt
a
házszám,
az
aftert
én
tartom
Номер
дома
пятнадцать,
афтепати
у
меня.
A
csapat
soha
nem
téveszt
Команда
никогда
не
ошибается,
Négyet
a
négyen,
ohh,
üt
a
szívem
Четыре
на
четыре,
о,
моё
сердце
бьется,
Mióta
megláttalak
téged
С
тех
пор
как
я
увидел
тебя,
Kerülöm
a
jókat
egyből
nagy
ívben
Обхожу
стороной
хороших
девочек.
Nézd
meg,
gyere
kicsi
nézd
csak
meg
Посмотри,
малышка,
просто
взгляни,
Birodalmamat
még
építem
Я
всё
ещё
строю
свою
империю,
De
mit
sem
ér
ez
a
szar
nélküled
Но
всё
это
дерьмо
ничего
не
стоит
без
тебя,
Mert
érted
csináltam
az
egészet
Потому
что
я
делал
всё
это
ради
тебя.
Beszéljünk
a
jó
dolgokról
Давай
поговорим
о
хорошем,
Hogy
mi
a
fasz
van,
meg
hogy
mi
a
fasz
volt
О
том,
что
происходит,
о
том,
что
было.
Hagyjuk
most
a
rosszat
Оставим
плохое,
Hogy
kivel
voltál
meg,
hogy
én
kivel
voltam
С
кем
ты
была,
с
кем
я
был.
Nézzük
most
a
jó
dolgokat
Давай
смотреть
на
хорошее,
Hogy
mennyi
pénzt
kerestem
és,
hogy
mennyit
szórtam
Сколько
денег
я
заработал
и
сколько
потратил.
Jó
dolgok,
rossz
Хорошие
вещи,
плохие,
Jó
voltam
most
szólok
Я
был
хорошим,
говорю
тебе,
Jó
voltam,
most
Был
хорошим
сейчас.
Nézem
a
képeket,
mindig
rád
gondolok
Смотрю
на
фотографии,
всегда
думаю
о
тебе,
Hiányzol
de
nem
veszed
fel
a
telefonod
Скучаю,
но
ты
не
берешь
трубку.
Nagy
a
gang-ed
még
sincs
senkid
Твоя
банда
большая,
а
ты
всё
ещё
одна,
Mondj
még
egy
tagot
aki
várna
rád
ennyit
Назови
ещё
хоть
одного,
кто
ждал
бы
тебя
так
же.
Felejtsük
el
azokat
a
napokat
amikor
az
égbolt
ránk
szakadt
Давай
забудем
те
дни,
когда
на
нас
рухнуло
небо,
Majd
egyszer
kisüt
a
nap
de
sajnos
megint
mással
láttalak
Однажды
взойдёт
солнце,
но
я
снова
увидел
тебя
с
другим.
Tudom
hogy
tudod
hogy
nem
fogják
fogni
sokáig
a
kezedet
Знаю,
ты
знаешь,
что
они
не
будут
держать
тебя
за
руку
долго,
Azt
hiszi
mindegyik
hogy
ha
nézik
már
ismerik
a
szemedet
Каждый
думает,
что
если
смотрит
на
тебя,
то
знает
твои
глаза.
Mindenem
a
tiéd
vidd
ami
tetszik
Всё
моё
- твоё,
бери,
что
хочешь,
AKC
going
up
az
összes
szám
növekszik
AKC
идёт
вверх,
все
мои
треки
растут.
Ha
velem
tartasz
az
égig
megyünk
Если
ты
со
мной,
мы
взлетим
до
небес,
Ha
akarjuk
az
összes
csillagot
leszedjük
Если
захотим,
сорвём
все
звёзды.
Nézd
meg,
gyere
kicsi
nézd
csak
meg
Посмотри,
малышка,
просто
взгляни,
Birodalmamat
még
építem
Я
всё
ещё
строю
свою
империю,
De
mit
sem
ér
ez
a
szar
nélküled
Но
всё
это
дерьмо
ничего
не
стоит
без
тебя,
Mert
érted
csináltam
az
egészet
Потому
что
я
делал
всё
это
ради
тебя.
Beszéljünk
a
jó
dolgokról
Давай
поговорим
о
хорошем,
Hogy
mi
a
fasz
van,
meg
hogy
mi
a
fasz
volt
О
том,
что
происходит,
о
том,
что
было.
Hagyjuk
most
a
rosszat
Оставим
плохое,
Hogy
kivel
voltál
meg,
hogy
én
kivel
voltam
С
кем
ты
была,
с
кем
я
был.
Nézzük
most
a
jó
dolgokat
Давай
смотреть
на
хорошее,
Hogy
mennyi
pénzt
kerestem
és,
hogy
mennyit
szórtam
Сколько
денег
я
заработал
и
сколько
потратил.
Jó
dolgok,
rossz
Хорошие
вещи,
плохие,
Jó
voltam
most
szólok
Я
был
хорошим,
говорю
тебе,
Jó
voltam,
most
Был
хорошим
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihály Vellinger, Zsófia Vellinger
Album
Neon
date de sortie
19-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.