Paroles et traduction AKC Misi feat. Filo & plo Persici - Jó Dolgok
Nézd
meg,
gyere
kicsi
nézd
csak
meg
Посмотри
на
это,
давай,
малышка,
посмотри
на
это
De
mit
sem
ér
ez
a
szar
nélküled
Но
это
дерьмо
ничего
не
стоит
без
тебя.
Beszéljünk
a
jó
dolgokról
Давайте
поговорим
о
хороших
вещах
Hogy
mi
a
fasz
van,
meg
hogy
mi
a
fasz
volt
Что,
черт
возьми,
такое
и
что,
черт
возьми,
было
Hagyjuk
most
a
rosszat
Давайте
пока
оставим
плохое
Hogy
kivel
voltál
meg,
hogy
én
kivel
voltam
С
кем
ты
был,
с
кем
я
был
Nézzük
most
a
jó
dolgokat
Давайте
теперь
посмотрим
на
хорошие
вещи
Hogy
mennyi
pénzt
kérestem
és,
hogy
mennyit
szórtam
Сколько
денег
я
просил
и
сколько
денег
я
потратил
Jó
dolgok,
rossz
Хорошие
вещи,
плохие
Jó
voltam
most
szólok
Я
был
хорош,
теперь
я
говорю
тебе
это
Jó
voltam,
most
Теперь
я
был
хорош
Bejártuk
a
környék
összes
klubját
Мы
посетили
все
клубы
в
этом
районе
A
szemem
végig
fut
a
lábán
Мой
взгляд
пробегает
по
его
ногам
De
nem
találtam
még
azt
a
fine
gyalt
Но
я
еще
не
нашел
эту
прекрасную
девушку
Aki,
ahogyan
kell,
pont
úgy
rázná
Который,
как
и
положено,
встряхнул
бы
его
именно
так,
как
положено
Mindig
egy
csendes
lány
voltál
Ты
всегда
была
тихой
девочкой
Amég
a
zene
nem
hangos
Даже
музыка
звучит
негромко
Na
gyere
ereszd
ki
a
hangod
Ну
же,
отпусти
свой
голос
Tizenöt
a
házszám,
az
aftert
én
tartom
Пятнадцать
- это
номер
дома,
после
того,
как
я
его
сохраню
A
csapat
soha
nem
téveszt
Команда
никогда
не
терпит
неудачу
Négyet
a
négyen,
ohh,
üt
a
szívem
Четыре
на
четыре,
ооо,
мое
сердце
бьется
Mióta
megláttalak
téged
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
Kerülöm
a
jókat
egyből
nagy
ívben
Я
сразу
же
избегаю
хороших
Nézd
meg,
gyere
kicsi
nézd
csak
meg
Посмотри
на
это,
давай,
малышка,
посмотри
на
это
Birodalmamat
még
építem
Я
строю
свою
империю
De
mit
sem
ér
ez
a
szar
nélküled
Но
это
дерьмо
ничего
не
стоит
без
тебя.
Mert
érted
csináltam
az
egészet
Потому
что
я
сделал
все
это
для
тебя
Beszéljünk
a
jó
dolgokról
Давайте
поговорим
о
хороших
вещах
Hogy
mi
a
fasz
van,
meg
hogy
mi
a
fasz
volt
Что,
черт
возьми,
такое
и
что,
черт
возьми,
было
Hagyjuk
most
a
rosszat
Давайте
пока
оставим
плохое
Hogy
kivel
voltál
meg,
hogy
én
kivel
voltam
С
кем
ты
был,
с
кем
я
был
Nézzük
most
a
jó
dolgokat
Давайте
теперь
посмотрим
на
хорошие
вещи
Hogy
mennyi
pénzt
kerestem
és,
hogy
mennyit
szórtam
Сколько
денег
я
заработал
и
сколько
денег
потратил
Jó
dolgok,
rossz
Хорошие
вещи,
плохие
Jó
voltam
most
szólok
Я
был
хорош,
теперь
я
говорю
тебе
это
Jó
voltam,
most
Теперь
я
был
хорош
Nézem
a
képeket,
mindig
rád
gondolok
Я
смотрю
на
фотографии,
я
всегда
думаю
о
тебе
Hiányzol
de
nem
veszed
fel
a
telefonod
Я
скучаю
по
тебе,
но
ты
не
отвечаешь
на
звонки
Nagy
a
gang-ed
még
sincs
senkid
У
вас
большая
банда,
но
у
вас
никого
нет
Mondj
még
egy
tagot
aki
várna
rád
ennyit
Назови
мне
еще
одного
парня,
который
ждет
тебя
Felejtsük
el
azokat
a
napokat
amikor
az
égbolt
ránk
szakadt
Забудь
те
дни,
когда
небо
падало
на
нас
Majd
egyszer
kisüt
a
nap
de
sajnos
megint
mással
láttalak
Когда-нибудь
выглянет
солнце,
но,
к
сожалению,
я
снова
увидел
тебя
с
кем-то
другим
Tudom
hogy
tudod
hogy
nem
fogják
fogni
sokáig
a
kezedet
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
они
не
будут
долго
держать
тебя
за
руку
Azt
hiszi
mindegyik
hogy
ha
nézik
már
ismerik
a
szemedet
Они
все
думают,
что
когда
смотрят
на
тебя,
то
узнают
твои
глаза
Mindenem
a
tiéd
vidd
ami
tetszik
Все
твое,
бери,
что
тебе
нравится
AKC
going
up
az
összes
szám
növekszik
AKC
растет,
все
цифры
увеличиваются
Ha
velem
tartasz
az
égig
megyünk
Если
ты
пойдешь
со
мной,
мы
попадем
на
небеса
Ha
akarjuk
az
összes
csillagot
leszedjük
Если
мы
хотим
убрать
все
звезды
Nézd
meg,
gyere
kicsi
nézd
csak
meg
Посмотри
на
это,
давай,
малышка,
посмотри
на
это
Birodalmamat
még
építem
Я
строю
свою
империю
De
mit
sem
ér
ez
a
szar
nélküled
Но
это
дерьмо
ничего
не
стоит
без
тебя.
Mert
érted
csináltam
az
egészet
Потому
что
я
сделал
все
это
для
тебя
Beszéljünk
a
jó
dolgokról
Давайте
поговорим
о
хороших
вещах
Hogy
mi
a
fasz
van,
meg
hogy
mi
a
fasz
volt
Что,
черт
возьми,
такое
и
что,
черт
возьми,
было
Hagyjuk
most
a
rosszat
Давайте
пока
оставим
плохое
Hogy
kivel
voltál
meg,
hogy
én
kivel
voltam
С
кем
ты
был,
с
кем
я
был
Nézzük
most
a
jó
dolgokat
Давайте
теперь
посмотрим
на
хорошие
вещи
Hogy
mennyi
pénzt
kerestem
és,
hogy
mennyit
szórtam
Сколько
денег
я
заработал
и
сколько
денег
потратил
Jó
dolgok,
rossz
Хорошие
вещи,
плохие
Jó
voltam
most
szólok
Я
был
хорош,
теперь
я
говорю
тебе
это
Jó
voltam,
most
Теперь
я
был
хорош
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihály Vellinger, Zsófia Vellinger
Album
Neon
date de sortie
19-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.