Paroles et traduction AKC Misi feat. juliet meep - Rád megyek Hétfő reggel
Rád megyek Hétfő reggel
I like to go Monday Morning
Látlak
a
pultból,
látlak
mindig
I
see
you
from
the
bar,
I
see
you
always
Nem
érdekel,
hogy
a
barátnőd
szingli
I
don't
care
that
your
friend
is
single
Nekem
te
kellesz,
tűzön
vagy
vízen
I
need
you,
through
fire
or
water
Tüzes
a
vérem,
ezt
haza
viszem
My
blood
is
on
fire,
I'm
taking
this
home
Látom,
hogy
táncolsz,
értem,
nem
érted,
I
see
you
dancing,
I
understand,
you
don't
Ha
meghalok
éjjel
ki
lesz
a
férjed?
If
I
die
tonight,
who
will
be
your
husband?
Ki
fog
el
vinni?
Ki
fog
felhívni
Who's
gonna
take
you?
Who's
gonna
call
you?
Ki
fogja
reggel
a
seggedet
nézni?
Who's
gonna
look
at
your
ass
in
the
morning?
Ki
ez
a
fasz?
Ki
ez
a
fasz?
Who
is
this
motherfucker?
Who
is
this
motherfucker?
Jobb
lesz
ha
elszaladsz
You
better
run
away
Néztem
a
Tindered,
tetszik
a
zenéd
I
looked
at
your
Tinder,
I
like
your
music
Én
is
ezt
nyomom,
hallgasd
az
enyém
I
do
this
too,
listen
to
mine
Vágjunk
bele
az
éjbe
Let's
cut
into
the
night
Nem
kell
más
nekem
baby
I
don't
need
anyone
else,
baby
Ígérem
jó
leszek
neked
I
promise
I'll
be
good
to
you
Csak
el
ne
jöjjön
a
hétfő
reggel
Just
don't
let
Monday
morning
come
Rád
megyek
bébi,
nem
felejted
el
I'm
going
for
you
baby,
you
won't
forget
Egy
ideig
úgyis
veled
leszek
I'll
be
with
you
for
a
while
anyway
Nem
kell
mást
hoznod,
hozom
a
piát
You
don't
need
to
bring
anything
else,
I'm
bringing
the
drinks
Megkapod
végre,
ami
már
kijárt
You'll
finally
get
what
you
deserve
Tetszik
a
szetted,
jobban
a
segged
I
like
your
outfit,
I
like
your
ass
better
Ne
nézd
a
telód,
most
csak
mi
ketten
Don't
look
at
your
phone,
it's
just
the
two
of
us
now
Meg
bánom
mit
meg
nem
tettem
I
regret
what
I
didn't
do
Kihunynak
a
fények
egy
vadállattá
lettem
The
lights
are
fading,
I've
become
a
beast
Mikor
kilépek
a
klubból
When
I
walk
out
of
the
club
A
bánatomat
fujtom
I
blow
away
my
sorrow
És
minden
este
baby
And
every
night,
baby
Szerelembe
esek
újból
I
fall
in
love
again
Ha
kell
neked
a
szép
szó
If
you
need
nice
words
Csak
énekeld
hogy
ay
yo
Just
sing
ay
yo
Boldoggá
tenni
pár
napra
To
make
you
happy
for
a
few
days
Most
ez
lett
az
én
célom
Now
that's
my
goal
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Look
at
it,
look
at
it,
at
you
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Look
at
it,
look
at
it,
at
you
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Look
at
it,
look
at
it,
at
you
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Look
at
it,
look
at
it,
at
you
Csak
telnek
az
évek
The
years
are
just
passing
by
Csak
telnek
az
évek
The
years
are
just
passing
by
Egyre
fontosabb
a
létem
My
being
is
more
important
together
Nem
számolom
a
lémet
I
don't
count
my
being
Nincs
is
annyi,
hogy
megszámolnám
There
aren't
enough
to
count
Annyi
ujjam
nincs,
hogy
számoljam
I
don't
have
enough
fingers
to
count
Megjelenek,
elipszilonos
jével,
hu
I
appear
with
the
epsilon
sign,
whoo
Eltűnök
hosszú
ű-vel,
uh
I
disappear
with
a
long
u,
uh
Fogd
meg
a
kezem
(fogd
meg
a
kezem)
Take
my
hand
(take
my
hand)
Vezesd
a
szemem
(vezesd
a
szemem)
Lead
my
eyes
(lead
my
eyes)
Csajodnál
tegnap
voltam
I
was
with
your
girl
yesterday
Elmentem
és
elmentem
I
left
and
left
Az
utcán
megtalálhatsz
holtan
You
can
find
me
dead
on
the
street
Aztán
felszedhetsz
a
holdon
Then
you
can
pick
me
up
on
the
moon
Bébi
repülünk
nap,
mint
nap
és
naphosszat
Baby
we
fly
day
by
day
and
all
day
long
47
stay
high,
AKC
Mihály
47
stay
high,
AKC
Mihály
Mikor
kilépek
a
klubból
When
I
walk
out
of
the
club
A
bánatomat
fujtom
I
blow
away
my
sorrow
És
minden
este
baby
And
every
night,
baby
Szerelembe
esek
újból
I
fall
in
love
again
Ha
kell
neked
a
szép
szó
If
you
need
nice
words
Csak
énekeld
hogy
ay
yo
Just
sing
ay
yo
Boldoggá
tenni
pár
napra
To
make
you
happy
for
a
few
days
Most
ez
lett
az
én
célom
Now
that's
my
goal
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Look
at
it,
look
at
it,
at
you
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Look
at
it,
look
at
it,
at
you
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Look
at
it,
look
at
it,
at
you
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Look
at
it,
look
at
it,
at
you
Siófok,
hajnali
4
Siófok,
4 AM
Király
uhh,
hajnali
3
Király
uhh,
3 AM
Párat
számolok,
ki
lesz
a
párom?
I
count
a
few,
who
will
be
my
partner?
Figyeld
meg
kislány,
mit
kitalálok
Watch
me,
little
girl,
what
I'm
gonna
come
up
with
Legyek
én
bárhol,
mindig
egy
bárból
Wherever
I
am,
always
from
a
bar
Költsd
el
a
pénzem,
itt
van
a
cardom
Spend
my
money,
here's
my
card
Törd
el
a
szívem,
idd
meg
a
vizem
Break
my
heart,
drink
my
water
Tűzön
vagy
vízen,
ezt
haza
viszem
Through
fire
or
water,
I'm
taking
this
home
"Ki
ez
a
fasz?
Ki
ez
a
fasz?"
"Who
is
this
motherfucker?
Who
is
this
motherfucker?"
Nyugalom
csajszi,
csak
pár
span
Relax,
girl,
just
a
couple
of
buddies
Imádom
mindened
szúrj
egyet
belém
I
love
everything
about
you,
stick
one
in
me
Mindegyik
faszi
csavar
a
fején
Every
motherfucker
is
twisting
his
head
Vágjunk
bele
az
éjbe
Let's
cut
into
the
night
Nem
ismerek
most
mást
baby
I
don't
know
anyone
else
right
now,
baby
Odaadom
mindenem
neked
I
give
you
everything
I
have
Csak
el
ne
jöjjön
a...
Just
don't
let
the...
Hétfő
reggel,
hétfő
reggel,
hétfő
reggel
Monday
morning,
Monday
morning,
Monday
morning
Rád
megyek
bébi,
nem
felejted
el
I'm
going
for
you
baby,
you
won't
forget
Egy
ideig
úgyis
veled
leszek
I'll
be
with
you
for
a
while
anyway
Nem
kell
mást
hoznod
hozom
a
piát
You
don't
need
to
bring
anything
else,
I'm
bringing
the
drinks
Megkapod
végre,
ami
már
kijárt
You'll
finally
get
what
you
deserve
Tetszik
a
szetted,
jobban
a
segged
I
like
your
outfit,
I
like
your
ass
better
Ne
nézd
a
telód,
most
csak
mi
ketten
Don't
look
at
your
phone,
it's
just
the
two
of
us
now
Meg
bánom
mit
meg
nem
tettem
I
regret
what
I
didn't
do
Kihunynak
a
fények
egy
vadállattá
lettem
The
lights
are
fading,
I've
become
a
beast
Mikor
kilépek
a
klubból
When
I
walk
out
of
the
club
A
bánatomat
fujtom
I
blow
away
my
sorrow
És
minden
este
baby
And
every
night,
baby
Szerelembe
esek
újbol
I
fall
in
love
again
Ha
kell
neked
a
szép
szó
If
you
need
nice
words
Csak
énekeld
hogy
ay
yo
Just
sing
ay
yo
Boldoggá
tenni
pár
napra
To
make
you
happy
for
a
few
days
Most
ez
lett
az
én
célom
Now
that's
my
goal
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Look
at
it,
look
at
it,
at
you
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Look
at
it,
look
at
it,
at
you
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Look
at
it,
look
at
it,
at
you
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Look
at
it,
look
at
it,
at
you
Hétfő
reggel,
hétfő
reggel,
hétfő
reggel
Monday
morning,
Monday
morning,
Monday
morning
Mikor
felszáll
az
éjjel
When
the
night
falls
Mikor
látlak
még
téged?
When
will
I
see
you
again?
Hétfő
reggel,
hétfő
reggel,
hétfő
reggel
Monday
morning,
Monday
morning,
Monday
morning
Mikor
leszállt
az
éjjel
When
the
night
fell
Ki
gondolta,
ki
gondolta,
ki
gondolta
volna?
Who
would
have
thought,
who
would
have
thought,
who
would
have
thought?
Kattan
a
zár
(yeah)
The
lock
clicks
(yeah)
Még
nem
kaptam
észhez
bébe
I
haven't
come
to
my
senses
yet,
baby
A
tervem
már
füstbe
ment
régen,
hogy
téged
My
plan
went
up
in
smoke
a
long
time
ago,
that
you
Az
éjjel
a
két
kezem
közé
belépve
This
night,
stepping
between
my
two
hands
Ne
eressz
el
kérlek
Don't
let
me
go
please
Nem
kell
több,
még
nem
I
don't
need
any
more,
not
yet
Gyújtsd
be
a
cigim,
ringass
el
Light
my
cigarette,
rock
me
Nincsen
tűz?
Itt
majd
lesz
There's
no
fire?
There
will
be
here
Lángban
az
elmém
lángban
az
este
My
mind
is
on
fire,
the
evening
is
on
fire
A
fekete
lelkemet
színesre
fested
You
paint
my
black
soul
in
colors
Színesre
fested,
én
fehérre
festem
You
paint
it
in
colors,
I
paint
it
white
A
gyönyörű
tested
Your
beautiful
body
Lenézek
és
látom
I
look
down
and
see
Vissza
nem
várom
I
don't
expect
it
back
A
lelkemet
vidd
el,
a
pénzemet
vedd
el
Take
my
soul,
take
my
money
Csak
élném
egyszer
túl
a
hétfő
reggelt
I
just
want
to
survive
Monday
morning
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihály Vellinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.