AKC Misi feat. juliet meep - Rád megyek Hétfő reggel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AKC Misi feat. juliet meep - Rád megyek Hétfő reggel




Rád megyek Hétfő reggel
С тобой до понедельника
AKC
AKC
15, 47
15, 47
Ey
Эй
Látlak a pultból, látlak mindig
Вижу тебя у барной стойки, вижу всегда
Nem érdekel, hogy a barátnőd szingli
Меня не волнует, что твоя подруга одна
Nekem te kellesz, tűzön vagy vízen
Ты мне нужна, в огне ли, в воде
Tüzes a vérem, ezt haza viszem
Кровь моя кипит, я заберу тебя себе
Látom, hogy táncolsz, értem, nem érted,
Вижу, как ты танцуешь, понимаю, ты не поймешь
Ha meghalok éjjel ki lesz a férjed?
Если я умру ночью, кто станет твоим мужем?
Ki fog el vinni? Ki fog felhívni
Кто тебя заберет? Кто тебе позвонит?
Ki fogja reggel a seggedet nézni?
Кто будет смотреть на твою задницу утром?
Ki ez a fasz? Ki ez a fasz?
Кто этот придурок? Кто этот придурок?
Jobb lesz ha elszaladsz
Лучше бы тебе убежать
Néztem a Tindered, tetszik a zenéd
Смотрел твой Tinder, мне нравится твоя музыка
Én is ezt nyomom, hallgasd az enyém
Я тоже этим занимаюсь, послушай мою
Vágjunk bele az éjbe
Давай окунемся в ночь
Nem kell más nekem baby
Мне больше никто не нужен, детка
Ígérem leszek neked
Обещаю, я буду хорошим для тебя
Csak el ne jöjjön a hétfő reggel
Только бы не наступало утро понедельника
Rád megyek bébi, nem felejted el
Я иду к тебе, детка, ты не забудешь
Egy ideig úgyis veled leszek
Какое-то время я буду с тобой
Nem kell mást hoznod, hozom a piát
Тебе не нужно ничего брать, я принесу выпить
Megkapod végre, ami már kijárt
Ты наконец получишь то, что заслужила
Tetszik a szetted, jobban a segged
Мне нравится твой наряд, твоя задница ещё больше
Ne nézd a telód, most csak mi ketten
Не смотри в телефон, сейчас мы только вдвоем
Meg bánom mit meg nem tettem
Жалею о том, что сделал и не сделал
Kihunynak a fények egy vadállattá lettem
Гаснут огни, я превращаюсь в зверя
Mikor kilépek a klubból
Когда я выхожу из клуба
A bánatomat fujtom
Выплескиваю свою печаль
És minden este baby
И каждый вечер, детка
Szerelembe esek újból
Я снова влюбляюсь
Ha kell neked a szép szó
Если тебе нужны красивые слова
Csak énekeld hogy ay yo
Просто спой "ай йоу"
Boldoggá tenni pár napra
Сделать тебя счастливой на пару дней
Most ez lett az én célom
Теперь это моя цель
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на меня, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на меня, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на меня, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на меня, посмотри на себя
Csak telnek az évek
Идут годы
Csak telnek az évek
Идут годы
Egyre fontosabb a létem
Важнее всего моё существование
Nem számolom a lémet
Не считаю свои шаги
Nincs is annyi, hogy megszámolnám
Их так много, что не сосчитать
Annyi ujjam nincs, hogy számoljam
У меня не хватит пальцев, чтобы сосчитать
Megjelenek, elipszilonos jével, hu
Появляюсь с коротким "и", ху
Eltűnök hosszú ű-vel, uh
Исчезаю с долгим "у", ух
Fogd meg a kezem (fogd meg a kezem)
Возьми меня за руку (возьми меня за руку)
Vezesd a szemem (vezesd a szemem)
Веди мои глаза (веди мои глаза)
Csajodnál tegnap voltam
Вчера был у твоей подруги
Elmentem és elmentem
Ушёл и ушёл
Az utcán megtalálhatsz holtan
На улице можешь найти меня мертвым
Aztán felszedhetsz a holdon
Потом подберёшь на Луне
Bébi repülünk nap, mint nap és naphosszat
Детка, мы летаем день за днем, целыми сутками
47 stay high, AKC Mihály
47 stay high, AKC Михаль
Mikor kilépek a klubból
Когда я выхожу из клуба
A bánatomat fujtom
Выплескиваю свою печаль
És minden este baby
И каждый вечер, детка
Szerelembe esek újból
Я снова влюбляюсь
Ha kell neked a szép szó
Если тебе нужны красивые слова
Csak énekeld hogy ay yo
Просто спой "ай йоу"
Boldoggá tenni pár napra
Сделать тебя счастливой на пару дней
Most ez lett az én célom
Теперь это моя цель
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на меня, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на меня, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на меня, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на меня, посмотри на себя
Siófok, hajnali 4
Сиофок, 4 утра
Király uhh, hajnali 3
Королевская улица, 3 часа ночи
Párat számolok, ki lesz a párom?
Считаю до пары, кто станет моей?
Figyeld meg kislány, mit kitalálok
Смотри, малышка, что я придумал
Legyek én bárhol, mindig egy bárból
Где бы я ни был, всегда из бара
Költsd el a pénzem, itt van a cardom
Трать мои деньги, вот моя карта
Törd el a szívem, idd meg a vizem
Разбей мне сердце, выпей мою воду
Tűzön vagy vízen, ezt haza viszem
В огне ли, в воде, я заберу тебя себе
"Ki ez a fasz? Ki ez a fasz?"
"Кто этот придурок? Кто этот придурок?"
Nyugalom csajszi, csak pár span
Успокойся, цыпочка, это просто пара корешей
Imádom mindened szúrj egyet belém
Обожаю всё в тебе, воткни одну в меня
Mindegyik faszi csavar a fején
Каждый парень морочит голову
Vágjunk bele az éjbe
Давай окунемся в ночь
Nem ismerek most mást baby
Сейчас никого не знаю, кроме тебя, детка
Odaadom mindenem neked
Отдам тебе всё
Csak el ne jöjjön a...
Только бы не наступало...
Hétfő reggel, hétfő reggel, hétfő reggel
Утро понедельника, утро понедельника, утро понедельника
Rád megyek bébi, nem felejted el
Я иду к тебе, детка, ты не забудешь
Egy ideig úgyis veled leszek
Какое-то время я буду с тобой
Nem kell mást hoznod hozom a piát
Тебе не нужно ничего брать, я принесу выпить
Megkapod végre, ami már kijárt
Ты наконец получишь то, что заслужила
Tetszik a szetted, jobban a segged
Мне нравится твой наряд, твоя задница ещё больше
Ne nézd a telód, most csak mi ketten
Не смотри в телефон, сейчас мы только вдвоем
Meg bánom mit meg nem tettem
Жалею о том, что сделал и не сделал
Kihunynak a fények egy vadállattá lettem
Гаснут огни, я превращаюсь в зверя
Mikor kilépek a klubból
Когда я выхожу из клуба
A bánatomat fujtom
Выплескиваю свою печаль
És minden este baby
И каждый вечер, детка
Szerelembe esek újbol
Я снова влюбляюсь
Ha kell neked a szép szó
Если тебе нужны красивые слова
Csak énekeld hogy ay yo
Просто спой "ай йоу"
Boldoggá tenni pár napra
Сделать тебя счастливой на пару дней
Most ez lett az én célom
Теперь это моя цель
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на меня, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на меня, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на меня, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на меня, посмотри на себя
Hétfő reggel, hétfő reggel, hétfő reggel
Утро понедельника, утро понедельника, утро понедельника
Mikor felszáll az éjjel
Когда ночь поднимается
Mikor látlak még téged?
Когда я увижу тебя снова?
Hétfő reggel, hétfő reggel, hétfő reggel
Утро понедельника, утро понедельника, утро понедельника
Mikor leszállt az éjjel
Когда ночь опустилась
Ki gondolta, ki gondolta, ki gondolta volna?
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать, кто бы мог подумать?
Kattan a zár (yeah)
Щелчок замка (да)
Még nem kaptam észhez bébe
Я ещё не пришел в себя, детка
A tervem már füstbe ment régen, hogy téged
Мой план давно провалился, чтобы ты
Az éjjel a két kezem közé belépve
Этой ночью, войдя в мои объятия
Ne eressz el kérlek
Не отпускай меня, прошу
Nem kell több, még nem
Мне больше не нужно, пока нет
Gyújtsd be a cigim, ringass el
Прикури мою сигарету, покачай меня
Nincsen tűz? Itt majd lesz
Нет огня? Здесь будет
Lángban az elmém lángban az este
Мой разум в огне, вечер в огне
A fekete lelkemet színesre fested
Ты раскрашиваешь мою черную душу в яркие цвета
Színesre fested, én fehérre festem
Раскрашиваешь в яркие цвета, я раскрашу в белый
A gyönyörű tested
Твое прекрасное тело
Lenézek és látom
Смотрю вниз и вижу
Vissza nem várom
Не жду возвращения
A lelkemet vidd el, a pénzemet vedd el
Забери мою душу, возьми мои деньги
Csak élném egyszer túl a hétfő reggelt
Просто хочу пережить это утро понедельника
Yeah, AKC
Да, AKC





Writer(s): Mihály Vellinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.