Paroles et traduction AKC Misi feat. juliet meep - Rád megyek Hétfő reggel
Rád megyek Hétfő reggel
С тобой до понедельника
Látlak
a
pultból,
látlak
mindig
Вижу
тебя
у
барной
стойки,
вижу
всегда
Nem
érdekel,
hogy
a
barátnőd
szingli
Меня
не
волнует,
что
твоя
подруга
одна
Nekem
te
kellesz,
tűzön
vagy
vízen
Ты
мне
нужна,
в
огне
ли,
в
воде
Tüzes
a
vérem,
ezt
haza
viszem
Кровь
моя
кипит,
я
заберу
тебя
себе
Látom,
hogy
táncolsz,
értem,
nem
érted,
Вижу,
как
ты
танцуешь,
понимаю,
ты
не
поймешь
Ha
meghalok
éjjel
ki
lesz
a
férjed?
Если
я
умру
ночью,
кто
станет
твоим
мужем?
Ki
fog
el
vinni?
Ki
fog
felhívni
Кто
тебя
заберет?
Кто
тебе
позвонит?
Ki
fogja
reggel
a
seggedet
nézni?
Кто
будет
смотреть
на
твою
задницу
утром?
Ki
ez
a
fasz?
Ki
ez
a
fasz?
Кто
этот
придурок?
Кто
этот
придурок?
Jobb
lesz
ha
elszaladsz
Лучше
бы
тебе
убежать
Néztem
a
Tindered,
tetszik
a
zenéd
Смотрел
твой
Tinder,
мне
нравится
твоя
музыка
Én
is
ezt
nyomom,
hallgasd
az
enyém
Я
тоже
этим
занимаюсь,
послушай
мою
Vágjunk
bele
az
éjbe
Давай
окунемся
в
ночь
Nem
kell
más
nekem
baby
Мне
больше
никто
не
нужен,
детка
Ígérem
jó
leszek
neked
Обещаю,
я
буду
хорошим
для
тебя
Csak
el
ne
jöjjön
a
hétfő
reggel
Только
бы
не
наступало
утро
понедельника
Rád
megyek
bébi,
nem
felejted
el
Я
иду
к
тебе,
детка,
ты
не
забудешь
Egy
ideig
úgyis
veled
leszek
Какое-то
время
я
буду
с
тобой
Nem
kell
mást
hoznod,
hozom
a
piát
Тебе
не
нужно
ничего
брать,
я
принесу
выпить
Megkapod
végre,
ami
már
kijárt
Ты
наконец
получишь
то,
что
заслужила
Tetszik
a
szetted,
jobban
a
segged
Мне
нравится
твой
наряд,
твоя
задница
ещё
больше
Ne
nézd
a
telód,
most
csak
mi
ketten
Не
смотри
в
телефон,
сейчас
мы
только
вдвоем
Meg
bánom
mit
meg
nem
tettem
Жалею
о
том,
что
сделал
и
не
сделал
Kihunynak
a
fények
egy
vadállattá
lettem
Гаснут
огни,
я
превращаюсь
в
зверя
Mikor
kilépek
a
klubból
Когда
я
выхожу
из
клуба
A
bánatomat
fujtom
Выплескиваю
свою
печаль
És
minden
este
baby
И
каждый
вечер,
детка
Szerelembe
esek
újból
Я
снова
влюбляюсь
Ha
kell
neked
a
szép
szó
Если
тебе
нужны
красивые
слова
Csak
énekeld
hogy
ay
yo
Просто
спой
"ай
йоу"
Boldoggá
tenni
pár
napra
Сделать
тебя
счастливой
на
пару
дней
Most
ez
lett
az
én
célom
Теперь
это
моя
цель
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Csak
telnek
az
évek
Идут
годы
Csak
telnek
az
évek
Идут
годы
Egyre
fontosabb
a
létem
Важнее
всего
моё
существование
Nem
számolom
a
lémet
Не
считаю
свои
шаги
Nincs
is
annyi,
hogy
megszámolnám
Их
так
много,
что
не
сосчитать
Annyi
ujjam
nincs,
hogy
számoljam
У
меня
не
хватит
пальцев,
чтобы
сосчитать
Megjelenek,
elipszilonos
jével,
hu
Появляюсь
с
коротким
"и",
ху
Eltűnök
hosszú
ű-vel,
uh
Исчезаю
с
долгим
"у",
ух
Fogd
meg
a
kezem
(fogd
meg
a
kezem)
Возьми
меня
за
руку
(возьми
меня
за
руку)
Vezesd
a
szemem
(vezesd
a
szemem)
Веди
мои
глаза
(веди
мои
глаза)
Csajodnál
tegnap
voltam
Вчера
был
у
твоей
подруги
Elmentem
és
elmentem
Ушёл
и
ушёл
Az
utcán
megtalálhatsz
holtan
На
улице
можешь
найти
меня
мертвым
Aztán
felszedhetsz
a
holdon
Потом
подберёшь
на
Луне
Bébi
repülünk
nap,
mint
nap
és
naphosszat
Детка,
мы
летаем
день
за
днем,
целыми
сутками
47
stay
high,
AKC
Mihály
47
stay
high,
AKC
Михаль
Mikor
kilépek
a
klubból
Когда
я
выхожу
из
клуба
A
bánatomat
fujtom
Выплескиваю
свою
печаль
És
minden
este
baby
И
каждый
вечер,
детка
Szerelembe
esek
újból
Я
снова
влюбляюсь
Ha
kell
neked
a
szép
szó
Если
тебе
нужны
красивые
слова
Csak
énekeld
hogy
ay
yo
Просто
спой
"ай
йоу"
Boldoggá
tenni
pár
napra
Сделать
тебя
счастливой
на
пару
дней
Most
ez
lett
az
én
célom
Теперь
это
моя
цель
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Siófok,
hajnali
4
Сиофок,
4 утра
Király
uhh,
hajnali
3
Королевская
улица,
3 часа
ночи
Párat
számolok,
ki
lesz
a
párom?
Считаю
до
пары,
кто
станет
моей?
Figyeld
meg
kislány,
mit
kitalálok
Смотри,
малышка,
что
я
придумал
Legyek
én
bárhol,
mindig
egy
bárból
Где
бы
я
ни
был,
всегда
из
бара
Költsd
el
a
pénzem,
itt
van
a
cardom
Трать
мои
деньги,
вот
моя
карта
Törd
el
a
szívem,
idd
meg
a
vizem
Разбей
мне
сердце,
выпей
мою
воду
Tűzön
vagy
vízen,
ezt
haza
viszem
В
огне
ли,
в
воде,
я
заберу
тебя
себе
"Ki
ez
a
fasz?
Ki
ez
a
fasz?"
"Кто
этот
придурок?
Кто
этот
придурок?"
Nyugalom
csajszi,
csak
pár
span
Успокойся,
цыпочка,
это
просто
пара
корешей
Imádom
mindened
szúrj
egyet
belém
Обожаю
всё
в
тебе,
воткни
одну
в
меня
Mindegyik
faszi
csavar
a
fején
Каждый
парень
морочит
голову
Vágjunk
bele
az
éjbe
Давай
окунемся
в
ночь
Nem
ismerek
most
mást
baby
Сейчас
никого
не
знаю,
кроме
тебя,
детка
Odaadom
mindenem
neked
Отдам
тебе
всё
Csak
el
ne
jöjjön
a...
Только
бы
не
наступало...
Hétfő
reggel,
hétfő
reggel,
hétfő
reggel
Утро
понедельника,
утро
понедельника,
утро
понедельника
Rád
megyek
bébi,
nem
felejted
el
Я
иду
к
тебе,
детка,
ты
не
забудешь
Egy
ideig
úgyis
veled
leszek
Какое-то
время
я
буду
с
тобой
Nem
kell
mást
hoznod
hozom
a
piát
Тебе
не
нужно
ничего
брать,
я
принесу
выпить
Megkapod
végre,
ami
már
kijárt
Ты
наконец
получишь
то,
что
заслужила
Tetszik
a
szetted,
jobban
a
segged
Мне
нравится
твой
наряд,
твоя
задница
ещё
больше
Ne
nézd
a
telód,
most
csak
mi
ketten
Не
смотри
в
телефон,
сейчас
мы
только
вдвоем
Meg
bánom
mit
meg
nem
tettem
Жалею
о
том,
что
сделал
и
не
сделал
Kihunynak
a
fények
egy
vadállattá
lettem
Гаснут
огни,
я
превращаюсь
в
зверя
Mikor
kilépek
a
klubból
Когда
я
выхожу
из
клуба
A
bánatomat
fujtom
Выплескиваю
свою
печаль
És
minden
este
baby
И
каждый
вечер,
детка
Szerelembe
esek
újbol
Я
снова
влюбляюсь
Ha
kell
neked
a
szép
szó
Если
тебе
нужны
красивые
слова
Csak
énekeld
hogy
ay
yo
Просто
спой
"ай
йоу"
Boldoggá
tenni
pár
napra
Сделать
тебя
счастливой
на
пару
дней
Most
ez
lett
az
én
célom
Теперь
это
моя
цель
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Nézd
csak
meg,
nézd
csak
meg,
rád
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Hétfő
reggel,
hétfő
reggel,
hétfő
reggel
Утро
понедельника,
утро
понедельника,
утро
понедельника
Mikor
felszáll
az
éjjel
Когда
ночь
поднимается
Mikor
látlak
még
téged?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
Hétfő
reggel,
hétfő
reggel,
hétfő
reggel
Утро
понедельника,
утро
понедельника,
утро
понедельника
Mikor
leszállt
az
éjjel
Когда
ночь
опустилась
Ki
gondolta,
ki
gondolta,
ki
gondolta
volna?
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать?
Kattan
a
zár
(yeah)
Щелчок
замка
(да)
Még
nem
kaptam
észhez
bébe
Я
ещё
не
пришел
в
себя,
детка
A
tervem
már
füstbe
ment
régen,
hogy
téged
Мой
план
давно
провалился,
чтобы
ты
Az
éjjel
a
két
kezem
közé
belépve
Этой
ночью,
войдя
в
мои
объятия
Ne
eressz
el
kérlek
Не
отпускай
меня,
прошу
Nem
kell
több,
még
nem
Мне
больше
не
нужно,
пока
нет
Gyújtsd
be
a
cigim,
ringass
el
Прикури
мою
сигарету,
покачай
меня
Nincsen
tűz?
Itt
majd
lesz
Нет
огня?
Здесь
будет
Lángban
az
elmém
lángban
az
este
Мой
разум
в
огне,
вечер
в
огне
A
fekete
lelkemet
színesre
fested
Ты
раскрашиваешь
мою
черную
душу
в
яркие
цвета
Színesre
fested,
én
fehérre
festem
Раскрашиваешь
в
яркие
цвета,
я
раскрашу
в
белый
A
gyönyörű
tested
Твое
прекрасное
тело
Lenézek
és
látom
Смотрю
вниз
и
вижу
Vissza
nem
várom
Не
жду
возвращения
A
lelkemet
vidd
el,
a
pénzemet
vedd
el
Забери
мою
душу,
возьми
мои
деньги
Csak
élném
egyszer
túl
a
hétfő
reggelt
Просто
хочу
пережить
это
утро
понедельника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihály Vellinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.