Paroles et traduction AKDO feat. Lvbel C5 - SUBMARINER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
vadada,
napatadis
Хм,
вадада,
напатадис
(Ver
bakıyım
AKDO)
(Смотри,
AKDO)
Hrr,
auu,
hmm
Хрр,
ааа,
хм
Bende
varsa
"Bende
var"
dedim
(Heh)
Если
у
меня
есть,
я
говорю:
"У
меня
есть"
(Ха)
Sen
soruyo'sun
kaç
seferden
(Hrr)
Ты
спрашиваешь,
сколько
раз
(Хрр)
"Bana
bunu
açıkla"
dedi
(Yeah)
"Объясни
мне
это",
- сказала
она
(Ага)
Çıktım
şimdi
Mervelerden
(Hrr-ah)
Я
только
что
расстался
с
Мерве
(Хрр-ах)
Olur
bi'
şey
tek
seferden
(Yeah)
Всё
бывает
с
первого
раза
(Ага)
Kafam
beton
toz
şekerden
Моя
голова
– бетон
из
сахарной
пудры
Bugün
beni
çok
seversen
Если
ты
будешь
любить
меня
сегодня
Rüyanda
yine
görebilirsin
(Auu)
Ты
снова
сможешь
увидеть
меня
во
сне
(Ааа)
Dinlerken
bunu
ölebilirsin
(Heh)
Ты
можешь
умереть,
слушая
это
(Ха)
Baba
benim,
böyle
bilinsin
Я
твой
папа,
так
и
знай
Bunun
aksi
bi'
şey
dersen
Если
ты
скажешь
что-то
против
Çok
kötü
bi'
şеy
ölebilirsin
(Hrr)
Ты
можешь
очень
плохо
умереть
(Хрр)
Kanmam
yalancı
yaşlara
Я
не
ведусь
на
фальшивые
года
Dubai
58
tek
manzara
Дубай
58,
единственный
пейзаж
Akdo
felakеt,
vur
sazlara
Akdo
катастрофа,
бей
по
струнам
Bebeğim
görüşürüz
sonraki
yazlara
Детка,
увидимся
следующим
летом
Alaaddin'e
sihirli
lambayı
ben
sattım
Я
продал
Аладдину
волшебную
лампу
Gittim
kendime
bir
saat
aldım
Пошел
и
купил
себе
часы
Submariner,
Submariner
(Woey)
Submariner,
Submariner
(Оуу)
Kulüpte
hep
şov
yaptım
Я
всегда
устраивал
шоу
в
клубе
Moet'leri
onar
hep
patlattım
Всегда
открывал
Moët
десятками
Full
manita,
full
manita
Полно
девушек,
полно
девушек
İn
cin
top
oynar,
oynar
or'da
(Wow)
Там
пусто,
но
весело
(Вау)
Kızlar
ner'deler?
Hepsi
burda
Где
все
девчонки?
Все
здесь
Lvbel
C5,
bak
gözler
onda
Lvbel
C5,
смотри,
глаза
на
ней
— Sağlam
çek
araba
Honda
(Yeah)
— Гони
на
Хонде,
братан
(Ага)
Www.bomba
(Wow),
yakalarım
güzelim
benden
kaçma
Www.бомба
(Вау),
моя
красавица,
не
убегай
от
меня
Oldu
kalbimiz
paramparça
Наше
сердце
разбито
вдребезги
W-w,
Lvbel
C5
baba
(Ya)
В-в,
Lvbel
C5,
босс
(А)
Hiç
bana
rakip
yok,
artık
anla
(Wow)
У
меня
нет
конкурентов,
пойми
же
(Вау)
Onlar
bana
bakarlar
camdan
anca
(Hrr-ah)
Они
смотрят
на
меня
из
окна
(Хрр-ах)
İçmeme
gerek
yok
benim
aşkım
Мне
не
нужно
пить,
любовь
моя
Doğuştan
hazır
bünyem
ona
(Hrr-ah)
Мой
организм
к
этому
готов
с
рождения
(Хрр-ах)
Doğmuştum
ben
mahallede
aşkım
Я
родился
в
этом
районе,
любовь
моя
Gördüm
senin
gibilerini
çoktan
Я
уже
много
таких
повидал
Tatilden
sonra
ara
beni
aşkım
Позвони
мне
после
отпуска,
любовь
моя
Alaaddin'e
sihirli
lamba
satarsan
(Ehh)
Если
ты
продашь
Аладдину
волшебную
лампу
(Эх)
Alaaddin'e
sihirli
lambayı
ben
sattım
Я
продал
Аладдину
волшебную
лампу
Gittim
kendime
bir
saat
aldım
Пошел
и
купил
себе
часы
Submariner,
Submariner
(Woey)
Submariner,
Submariner
(Оуу)
Kulüpte
hep
şov
yaptım
Я
всегда
устраивал
шоу
в
клубе
Moet'leri
onar
hep
patlattım
Всегда
открывал
Moët
десятками
Full
manita,
full
manita
Полно
девушек,
полно
девушек
Sub-Submariner,
Submariner
Саб-Submariner,
Submariner
(Ve-ve-ve-ve-ver
bakıyım
AKDO)
(Да-да-да-да-вай,
AKDO)
Sub-Sub-Sub-Submariner,
Submariner
Саб-Саб-Саб-Submariner,
Submariner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Akdoğan, Süleyman Burak Bodur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.