Paroles et traduction Aki - Botkyrka del 2 - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botkyrka del 2 - Instrumental
Ботчирка, часть 2 - Инструментал
(AKI)
yo
alby,
de
aki
bror,
husen
på
kullen
(AKI)
йоу,
Алби,
это
Аки,
братан,
дома
на
холме,
Där
abiad
är
väg
ur
fatidom,
tills
du
slukar
upp
den
Где
деньги
- путь
из
нищеты,
пока
ты
не
поглотишь
их,
Får
skulder
och
noja,
lucky
luke,
skjuter
mot
skugger
Получишь
долги
и
параною,
словно
Лаки
Люк,
стреляющий
по
теням.
För
här
finns
super-dunder
som
leder
till
ljuset
i
tunneln
Ведь
здесь
есть
супер-штуки,
которые
ведут
к
свету
в
туннеле.
Yo
botkyrka!
där
vi
kämpar
i
motvind,
inga
utvägar
är
lätta,
de
ba
o
hämta
om
flos
Йоу,
Ботчирка!
Где
мы
боремся
против
ветра,
нет
легких
путей,
только
добывать,
если
бабки
есть.
Scener
blir
hämska,
ingen
ambulans
när
en
bror
blir
klippt
Сцены
становятся
ужасными,
нет
скорой,
когда
братана
режут,
Vänta
på
polisens
skott,?
dog
av
blodbrist
Ждем
выстрелов
полиции?
Умер
от
потери
крови.
(RAWDA)
botkyrka
barn,
yani
långt
ifrån
lagom,
vi
är
så
långt
före
att
ni
tror
vi
(RAWDA)
Дети
Ботчирки,
то
есть,
далеко
не
умеренные,
мы
так
далеко
впереди,
что
вы
думаете,
мы
Bebbeks
är
för
stora,
allt
dem
ser
dem
fattar,
i
gatan
dem
skolas
och
hälften
av
Малыши
слишком
взрослые,
все,
что
видят,
понимают,
на
улице
учатся,
и
половина
из
Dem
fuckas
них
облажалась.
Men
vi
har
ambition
och
jag
svär
att
alla
vet
det
Но
у
нас
есть
амбиции,
и
я
клянусь,
все
это
знают.
Vi
har
större
drömmar
än
vad
vår
verklighet
e
У
нас
мечты
больше,
чем
наша
реальность.
Vi
har
eldstjärna,
vi
har
solidariteten,
söder
om
söder,
vi
är
STORVRETEN
У
нас
есть
путеводная
звезда,
у
нас
есть
солидарность,
южнее
юга,
мы
- СТУРВРЕТЕН.
(ADAM
KANYAMA)
de
platsen
som
jag
bor
på,
de
platsen
som
jag
tror
på,
kärleken
den
(ADAM
KANYAMA)
Это
место,
где
я
живу,
это
место,
в
которое
я
верю,
любовь
здесь
E
stor
å
alla
här
vill
ha
euro
большая,
и
все
здесь
хотят
евро.
Vissa
dem
bär
på
polo,
andra
de
bär
på
ett
zero
Некоторые
носят
поло,
другие
носят
нули.
Jag
vill
vara
den
där
shonon
som
orten
alltid
ler
åt
Я
хочу
быть
тем
самым
парнем,
которому
район
всегда
улыбается.
Jag
ser
misär,
aina
rycker
in
som
militärn,
plötsligt
är
jag
förebild
i
ögonen
på
Я
вижу
нищету,
копы
вламываются,
как
военные,
вдруг
я
становлюсь
примером
для
подражания
в
глазах
Aldrig?????????
vi
e
från
b
Никогда?????????
мы
из
Б.
(SARSARI)
Eyo
jag
älskar
min
trakt,
men
ibland
blir
det
för
svårt
när
grabbar
lämnar
(SARSARI)
Эй,
я
люблю
свой
район,
но
иногда
становится
слишком
тяжело,
когда
парни
уходят
För
snabbt
слишком
быстро.
Men
vi
finns
dära,
vi
e
varandras
nära
o
kära,
alla
här
har
massa
tyngder
som
dom
Но
мы
здесь,
мы
друг
другу
близки
и
дороги,
у
всех
здесь
есть
тяжести,
которые
они
Men
vi
krigar
på,
kämpar
hårt,
lever
svårt,
ler
ändå
Но
мы
продолжаем
бороться,
боремся
изо
всех
сил,
живем
тяжело,
но
все
равно
улыбаемся.
Aina
överallt,
så
lägg
dig
lågt
Копы
повсюду,
так
что
лягте
низко.
Annars???
i
frid
min
broder
i
nästa
låt,
o
välkomna
dig
hem
med
grabbarna
på
din
Иначе???
покойся
с
миром,
мой
брат,
в
следующей
песне,
и
добро
пожаловать
домой
с
парнями
на
твой
(SEGEN)
BOOOoooOOOtyrka,
kommer
alltid
återvända
(SEGEN)
БОоооооТчирка,
всегда
буду
возвращаться.
BOOOoooOOOtyrkaaa,
borta
bra
men
bästa
hemma
БОоооооТчиркааа,
в
гостях
хорошо,
а
дома
лучше.
Alby
o
fittja,
norsborg
till
hallunda,
storvreten,
Tumba
de
e
botkyrka
Алби
и
Фиттья,
Норсборг
до
Халлунды,
Стурвретен,
Тумба
- это
Ботчирка.
Alby
o
fittja,
norsborg
till
hallunda,
storvreten,
Tumba
de
e
botkyrka
Алби
и
Фиттья,
Норсборг
до
Халлунды,
Стурвретен,
Тумба
- это
Ботчирка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcelo salazar
Album
Botkyrka
date de sortie
12-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.