Aki - Botkyrka del 2 - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aki - Botkyrka del 2 - Instrumental




Botkyrka del 2 - Instrumental
Ботчирка, часть 2 - Инструментал
(AKI) yo alby, de aki bror, husen kullen
(AKI) йоу, Алби, это Аки, братан, дома на холме,
Där abiad är väg ur fatidom, tills du slukar upp den
Где деньги - путь из нищеты, пока ты не поглотишь их,
Får skulder och noja, lucky luke, skjuter mot skugger
Получишь долги и параною, словно Лаки Люк, стреляющий по теням.
För här finns super-dunder som leder till ljuset i tunneln
Ведь здесь есть супер-штуки, которые ведут к свету в туннеле.
Yo botkyrka! där vi kämpar i motvind, inga utvägar är lätta, de ba o hämta om flos
Йоу, Ботчирка! Где мы боремся против ветра, нет легких путей, только добывать, если бабки есть.
Finns
Есть.
Scener blir hämska, ingen ambulans när en bror blir klippt
Сцены становятся ужасными, нет скорой, когда братана режут,
Vänta polisens skott,? dog av blodbrist
Ждем выстрелов полиции? Умер от потери крови.
(RAWDA) botkyrka barn, yani långt ifrån lagom, vi är långt före att ni tror vi
(RAWDA) Дети Ботчирки, то есть, далеко не умеренные, мы так далеко впереди, что вы думаете, мы
är bakom
позади.
Bebbeks är för stora, allt dem ser dem fattar, i gatan dem skolas och hälften av
Малыши слишком взрослые, все, что видят, понимают, на улице учатся, и половина из
Dem fuckas
них облажалась.
Men vi har ambition och jag svär att alla vet det
Но у нас есть амбиции, и я клянусь, все это знают.
Vi har större drömmar än vad vår verklighet e
У нас мечты больше, чем наша реальность.
Vi har eldstjärna, vi har solidariteten, söder om söder, vi är STORVRETEN
У нас есть путеводная звезда, у нас есть солидарность, южнее юга, мы - СТУРВРЕТЕН.
(ADAM KANYAMA) de platsen som jag bor på, de platsen som jag tror på, kärleken den
(ADAM KANYAMA) Это место, где я живу, это место, в которое я верю, любовь здесь
E stor å alla här vill ha euro
большая, и все здесь хотят евро.
Vissa dem bär polo, andra de bär ett zero
Некоторые носят поло, другие носят нули.
Jag vill vara den där shonon som orten alltid ler åt
Я хочу быть тем самым парнем, которому район всегда улыбается.
Jag ser misär, aina rycker in som militärn, plötsligt är jag förebild i ögonen
Я вижу нищету, копы вламываются, как военные, вдруг я становлюсь примером для подражания в глазах
Mina fans
моих фанатов.
Aldrig????????? vi e från b
Никогда????????? мы из Б.
(SARSARI) Eyo jag älskar min trakt, men ibland blir det för svårt när grabbar lämnar
(SARSARI) Эй, я люблю свой район, но иногда становится слишком тяжело, когда парни уходят
För snabbt
слишком быстро.
Men vi finns dära, vi e varandras nära o kära, alla här har massa tyngder som dom
Но мы здесь, мы друг другу близки и дороги, у всех здесь есть тяжести, которые они
Måste bära
должны нести.
Men vi krigar på, kämpar hårt, lever svårt, ler ändå
Но мы продолжаем бороться, боремся изо всех сил, живем тяжело, но все равно улыбаемся.
Aina överallt, lägg dig lågt
Копы повсюду, так что лягте низко.
Annars??? i frid min broder i nästa låt, o välkomna dig hem med grabbarna din
Иначе??? покойся с миром, мой брат, в следующей песне, и добро пожаловать домой с парнями на твой
Gård
двор.
(SEGEN) BOOOoooOOOtyrka, kommer alltid återvända
(SEGEN) БОоооооТчирка, всегда буду возвращаться.
BOOOoooOOOtyrkaaa, borta bra men bästa hemma
БОоооооТчиркааа, в гостях хорошо, а дома лучше.
Alby o fittja, norsborg till hallunda, storvreten, Tumba de e botkyrka
Алби и Фиттья, Норсборг до Халлунды, Стурвретен, Тумба - это Ботчирка.
Alby o fittja, norsborg till hallunda, storvreten, Tumba de e botkyrka
Алби и Фиттья, Норсборг до Халлунды, Стурвретен, Тумба - это Ботчирка.





Writer(s): marcelo salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.