Paroles et traduction Aki - Dynamit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
basta
de
música
que
no
nos
dice
nada
Enough
of
music
that
tells
us
nothing,
Que
nos
entretiene
un
momento
y
que
nos
deja
dan
huecos
como
siempre
That
entertains
us
for
a
moment
and
leaves
us
empty
as
always.
Y
comenzamos
a
hacer
este
tipo
de
canción
And
so
we
begin
to
make
this
kind
of
song.
Det
är
planerat,
vissa
svälter,
inga
sedlar,
ingen
säker
framtid
It's
planned,
some
starve,
no
bills,
no
secure
future.
Inplacerad
av
vissa
gränser
som
importerats
av
den
som
äger
landet
Placed
within
certain
boundaries
imported
by
those
who
own
the
land.
Influeras
av
influencer,
får
influensa
från
skärmen
i
handen
Influenced
by
influencers,
catching
the
flu
from
the
screen
in
our
hands.
Mina
influenser,
hoppa
över
stängsel,
mina
känslor
är
Harriet
Tubman
My
influences,
jumping
over
fences,
my
feelings
are
Harriet
Tubman.
Frihet
eller
grav,
hellre
dö
där
jag
står
än
och
leva
på
knän
Freedom
or
the
grave,
rather
die
where
I
stand
than
live
on
my
knees.
Vi
vet
vart
vi
ska,
var
vi
kommer
ifrån,
vi
vet
vad
ni
är
We
know
where
we're
going,
where
we
come
from,
we
know
what
you
are.
Knack
knack,
direktör,
hembesök,
dyker
upp
i
ditt
kök,
militant
proletär
Knock
knock,
director,
house
call,
appearing
in
your
kitchen,
militant
proletariat.
Tömmer
banken
på
cash,
hämtar
gun
och
gevär,
min
stam
är
på
väg,
för
kampen
är
här
Emptying
the
bank
of
cash,
fetching
guns
and
rifles,
my
tribe
is
on
the
way,
for
the
struggle
is
here.
Tills
kontot
är
rensat,
ge
mig
chefens
adress
och
hans
hemtrakt
Until
the
account
is
cleared,
give
me
the
boss's
address
and
his
hometown.
Sen,
vi
klipper
dem
en
efter
en
bram,
elden
är
snabb
när
man
är
ledsen
och
pank
för
Then,
we
clip
them
one
by
one,
the
fire
is
quick
when
you're
sad
and
broke
because
Vi
lever
i
kaos
och
pappersdelar
ger
status
We
live
in
chaos
and
pieces
of
paper
give
us
status.
För
sedlar,
de
exploaterar,
suger
vårt
blod,
de
är
Nosferatus
For
bills,
they
exploit,
suck
our
blood,
they
are
Nosferatus.
De
184
rikaste
personerna
i
Sverige
The
184
richest
people
in
Sweden
Har
en
förmögenhet
som
motsvarar
halva
landets
ekonomi,
förstår
du?
Have
a
fortune
equivalent
to
half
the
country's
economy,
do
you
understand?
Du
drar
gunen
på
din
bram
men
You
pull
the
gun
on
your
brother
but
Accepterar
våld
från
polis
Accept
violence
from
the
police.
Vi
på
kanten,
militanter
We
on
the
edge,
militants
Leder
kampen
med
musik
Leading
the
fight
with
music.
Ignorans
ger
ingen
chans,
len
Ignorance
gives
no
chance,
len,
Okunskap
är
tyrani
Ignorance
is
tyranny.
Om
vi
kan
den,
utbilda
trakten
If
we
know
it,
educate
the
hood.
För
bakom
pannben
finns
dynamit
– boom!
Because
behind
the
forehead
is
dynamite
– boom!
Det
går
tick
tick,
det
går
tick
tick
It
goes
tick
tick,
it
goes
tick
tick
Det
går
tick
tick
tick
tick
– boom!
It
goes
tick
tick
tick
tick
– boom!
Det
går
tick
tick,
det
går
tick
tick
It
goes
tick
tick,
it
goes
tick
tick
Det
går
tick
tick
tick
tick
– boom!
It
goes
tick
tick
tick
tick
– boom!
Det
går
tick
tick,
det
går
tick
tick
It
goes
tick
tick,
it
goes
tick
tick
Det
går
tick
tick
tick
tick
– boom!
It
goes
tick
tick
tick
tick
– boom!
Det
går
tick
tick,
det
går
tick
tick
It
goes
tick
tick,
it
goes
tick
tick
Hjärnan
är
tickande
bomb
The
brain
is
a
ticking
bomb.
Kåklivet,
många
sitter
för
nåt
Prison
life,
many
are
locked
up
for
something,
Ghettoliv,
man
blir
klippt
utav
nån
Ghetto
life,
you
get
clipped
by
someone.
Det
räcker,
len,
låt
oss
slippa
sånt
That's
enough,
len,
let's
get
rid
of
that.
Tar
tillbaka
allt
ni
tog
och
tar
Take
back
everything
you
took
and
take
Allt
guld,
diamant
och
mineral
All
the
gold,
diamonds
and
minerals.
Din
skuld
är
blod
från
när
du
tog
min
förfaders
bror
och
mor
ombord
som
slav
Your
debt
is
blood
from
when
you
took
my
ancestor's
brother
and
mother
aboard
as
slaves.
Shit,
allt
för
penningen
Shit,
all
for
the
money.
Money
talks,
bara
beställa
den
Money
talks,
just
order
it.
Vi
är
ba'
statister
egentligen
We're
just
extras
really.
Rasister
styr
föreställningen
Racists
run
the
show.
Blinda
politiska
färger
Blind
political
colors.
Val
och
skit,
vi
är
där
igen
Elections
and
shit,
we're
there
again.
Hela
skiten
blir
värre
The
whole
thing
gets
worse.
Eliten
styr
Sverige
The
elite
rule
Sweden.
Nollor
på
saldot
bestämmer
i
kommunen,
landet
och
världen
vi
känner
Zeros
on
the
balance
sheet
decide
in
the
municipality,
the
country
and
the
world
we
know.
Vi
luras
att
tro
att
vi
ser
nån
förändring,
fast
klyftor
bara
ökar
och
skapar
en
spänning
så
uh
We
are
tricked
into
thinking
we
see
some
change,
but
the
gaps
only
increase
and
create
tension
so
uh
Onda
händer
som
styr
en
Evil
hands
that
control
one
Och
det
händer
i
nuet
And
it's
happening
in
the
present.
Men
vi
förändrar
strukturer,
med
sprängämne
i
huvudet
But
we
change
structures,
with
explosives
in
our
heads.
Åtta
män
äger
mer
än
de
3,6
miljarder
människor
Eight
men
own
more
than
the
3.6
billion
people
Som
utgör
den
fattigaste
hälften
av
jordens
befolkning,
förstår
du?
Who
make
up
the
poorest
half
of
the
world's
population,
do
you
understand?
Du
drar
gunen
på
din
bram
men
You
pull
the
gun
on
your
brother
but
Accepterar
våld
från
polis
Accept
violence
from
the
police.
Vi
på
kanten,
militanter
We
on
the
edge,
militants
Leder
kampen
med
musik
Leading
the
fight
with
music.
Ignorans
ger
ingen
chans,
len
Ignorance
gives
no
chance,
len,
Okunskap
är
tyrani
Ignorance
is
tyranny.
Om
vi
kan
den,
utbilda
trakten
If
we
know
it,
educate
the
hood.
För
bakom
pannben
finns
dynamit
– boom!
Because
behind
the
forehead
is
dynamite
– boom!
Det
går
tick
tick,
det
går
tick
tick
It
goes
tick
tick,
it
goes
tick
tick
Det
går
tick
tick
tick
tick
– boom!
It
goes
tick
tick
tick
tick
– boom!
Det
går
tick
tick,
det
går
tick
tick
It
goes
tick
tick,
it
goes
tick
tick
Det
går
tick
tick
tick
tick
– boom!
It
goes
tick
tick
tick
tick
– boom!
Det
går
tick
tick,
det
går
tick
tick
It
goes
tick
tick,
it
goes
tick
tick
Det
går
tick
tick
tick
tick
– boom!
It
goes
tick
tick
tick
tick
– boom!
Det
går
tick
tick,
det
går
tick
tick
It
goes
tick
tick,
it
goes
tick
tick
Tick
tick
– boom!
Tick
tick
– boom!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksis Swallow, Marcelo Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.