Paroles et traduction Aki - Starting Days!!
Starting Days!!
Starting Days!!
ギリギリのスピードで世界は回ってくんだ
The
world
keeps
spinning
at
a
breakneck
speed,
いま僕だけにできること探しに行こう
Let's
go
find
out
what
I
can
do
now.
雨上がりのバス停で
At
the
bus
stop
after
the
rain
(君を待ってる)
(I'm
waiting
for
you)
ピンと咲いたあの花も
That
flower
that
bloomed
so
beautifully
(風に揺れてる)
(Sways
in
the
wind)
誰もが迷いながらも
Everyone
is
lost
and
wandering
人生の1ページ
A
page
in
the
book
of
life.
(ぐるぐると)
(Round
and
round)
頭に描いてた
理想と現実
I
had
a
vision
in
my
head,
My
ideals
and
reality.
(嫌になるよ)
(It's
getting
frustrating)
今日までの自分リセットしよう
Let's
reset
who
I've
been
up
until
now.
ギリギリのスピードで世界は回ってくんだ
The
world
keeps
spinning
at
a
breakneck
speed,
いま僕にできること探しにゆこう
Let's
go
find
out
what
I
can
do
now,
きっとねそこには確かな
I'm
sure
there's
something
there
that's
certain
揺るがないものがあった
Something
that
won't
waver.
さぁ行こう
高く高く空へ
今
flying
high
Let's
go,
high,
high
into
the
sky,
I'm
flying
high.
(失敗するね)
(Fail
at
the
most
crucial
moments)
少し寂しそうに笑う
I
laugh
with
a
hint
of
sadness.
消えそうな背中眺めて
Watching
your
back
as
you're
about
to
disappear
守ってあげるよ
I'll
protect
you.
モノクロの景色が
The
monochrome
scenery
色づく季節に
Is
now
colored
with
the
changing
seasons.
(溢れてく)
(Overwhelming
me).
弱虫だった自分にバイバイ
Saying
goodbye
to
my
weak
self.
たとえば世界の全てを敵にしても
For
example,
even
if
the
whole
world
were
to
become
my
enemy,
僕はどんなときも味方でいるよ
I'll
always
be
on
your
side,
no
matter
what.
もしもここにある全てが
If
everything
here
バーチャルだったとしても構わない
Were
virtual,
it
wouldn't
matter.
どうかずっと君は笑っていて
Please
keep
smiling
forever.
大切な一歩を信じて踏み出すんだ
Let's
believe
in
the
important
step
we're
taking,
光差す扉の先へ
And
step
through
the
door
into
the
light.
ギリギリのスピードで世界は回ってくんだ
The
world
keeps
spinning
at
a
breakneck
speed,
いま僕にできること探しにゆこう
Let's
go
find
out
what
I
can
do
now,
きっとねそこには確かな
I'm
sure
there's
something
there
that's
certain
揺るがないものがあった
Something
that
won't
waver.
さぁ行こう
高く高く空へ
今
flying
high
Let's
go,
high,
high
into
the
sky,
I'm
flying
high.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayu Nakamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.