Paroles et traduction AKI feat. Amsie Brown - Resan är målet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resan är målet
The Journey is the Destination
Yo,
tänd
en
spliff
låt
den
brinna
ett
tag
Yo,
light
a
spliff,
let
it
burn
for
a
while
Försöker
ta
vara
på
tiden
jag
har
Trying
to
cherish
the
time
I
have
Försöker
bryta
mönster
Trying
to
break
patterns
Gå
från
problembarn
till
familjefar
Go
from
problem
child
to
family
man
Spela
som
om
allt
är
lugnt
när
inget
är
bra
Acting
like
everything's
calm
when
nothing
is
good
Och
jag
spelar
starkt
fast
sinnet
är
svagt
And
I
play
strong
even
though
my
mind
is
weak
Och
kylskåpet
är
tomt
And
the
fridge
is
empty
Och
jag
har
ingenting
kvar
And
I
have
nothing
left
Mindre
para
mer
skulder
Less
money,
more
debts
Det
ökande
trycket
The
increasing
pressure
Meckar
skära
och
rullar
skurre
Building,
cutting,
and
rolling
blunts
Shit
jag
röker
för
mycket
Shit,
I
smoke
too
much
Tjafsar
med
guzzen
Arguing
with
the
girl
Vet
inte
ens
vad
vi
är
förbannade
för
Don't
even
know
what
we're
mad
about
Beter
mig
som
ett
barn
Acting
like
a
child
Skriker
så
grannarna
hör
Screaming
so
the
neighbors
can
hear
Vilken
idiot
när
jag
bankar
sönder
vår
dörr
What
an
idiot
I
am,
banging
on
our
door
Fan
håller
jag
på
me
Damn,
what
am
I
doing?
Dribblar
problem
hela
livet
Dribbling
problems
my
whole
life
Aldrig
lyckats
få
bollen
i
hålet
Never
managed
to
get
the
ball
in
the
hole
Jag
menar
korgen
I
mean,
the
basket
Vill
inte
va
han
som
är
blev
och
Don't
wanna
be
the
one
who
ends
up
Becknar
beshlikar
på
torget
Begging
for
change
on
the
square
Går
till
ännu
en
minnestund
Going
to
another
memorial
service
Och
beklagar
sorgen
And
offering
condolences
Som
om
ord
hjälper
As
if
words
could
help
Yo,
hans
crew
är
där
och
hänger
Yo,
his
crew
is
there,
hanging
around
Planerar
redan
blodshämnden
Already
planning
their
revenge
Lokaliserar
hans
ovänner
Locating
his
enemies
Du
hört
det
förut
You've
heard
it
before
Kristos
skapar
skogsbränder
Kristos
are
starting
wildfires
Våld
trappas
upp
Violence
escalates
Och
mer
blod
stänker
And
more
blood
splatters
Försöker
lugnar
min
bror
så
han
tänker
Trying
to
calm
my
brother
down,
so
he
thinks
Men
desperationen
i
orten
But
the
desperation
in
the
hood
Gör
det
långt
från
enkelt
Makes
it
far
from
easy
Livet
är
svårt
jag
försöker
förstå
det
Life
is
hard,
I'm
trying
to
understand
it
Satt
och
fundera
när
jag
tror
jag
kom
på
det
Sitting
and
thinking
when
I
think
I
figured
it
out
Livet
är
resan
och
resan
är
målet
Life
is
the
journey
and
the
journey
is
the
destination
Solen
går
upp
bror
ännu
en
dag
The
sun
rises,
bro,
another
day
Samma
gamla
visa
en
annan
oktav
Same
old
song,
a
different
octave
Håll
hårt
i
det
du
har
Hold
tight
to
what
you
have
Brukar
säga
ge
inte
upp
på
ditt
område
I
usually
say,
don't
give
up
on
your
territory
Stanna
och
förbättra
Stay
and
improve
Gör
det
rätta
oavsett
hur
svårt
bre
Do
the
right
thing,
no
matter
how
hard
it
is
Nu
för
tiden
känns
det
hopplöst
och
hårdare
These
days,
it
feels
hopeless
and
harder
Kommer
nog
flytta
innan
barnen
når
tonåren
I'll
probably
move
before
the
kids
hit
their
teens
Så
fort
pengarna
finns
As
soon
as
the
money
is
there
Vart
fast
i
en
tunnel
av
skulder
så
länge
jag
minns
Been
stuck
in
a
tunnel
of
debt
for
as
long
as
I
can
remember
Och
så
fort
det
börjar
ljusna
And
as
soon
as
things
start
to
brighten
up
Får
bängen
nån
klippt
The
cops
bust
someone
Så
det
är
bara
börja
om
igen
So
it's
just
starting
over
again
Varför
ska
det
alltid
hända
nån
shit
Why
does
something
always
have
to
happen?
Jag
undrar
fan
I
wonder,
damn
it
Kan
vi
fly
från
problemen
Can
we
escape
the
problems?
Känner
mig
dum
som
fan
ibland
I
feel
stupid
as
hell
sometimes
Helt
seg
bre
Totally
slow,
bro
Vuxen
man
kan
knappt
skriva
en
CV
A
grown
man
can
barely
write
a
resume
Borde
vart
i
skolan
när
jag
deala
i
kvarteret
Should
have
been
in
school
when
I
was
dealing
in
the
hood
Det
går
bra
nu
va
It's
going
well
now,
right?
Säger
polaren
Says
my
friend
Vilken
bra
bre
har
knappt
sett
en
krona
än
What's
good,
bro?
I've
barely
seen
a
dime
yet
Känd
från
YouTube
len
Famous
from
YouTube,
girl
Men
kvar
i
orten
But
still
in
the
hood
Så
ni
får
mig
å
bli
stereotyp
idioten
So
you
make
me
be
the
stereotypical
idiot
Får
mig
å
hassla
på
gatan
varje
kväll
Make
me
hustle
on
the
streets
every
night
Leva
bland
hat
och
narkomaner
tjat
på
hjälp
Living
among
hate
and
junkies
begging
for
help
Fast
i
systemet
förvarad
i
en
cell
Stuck
in
the
system,
locked
in
a
cell
Pass
på
deras
mall
jag
är
van
å
va
rebell
Fit
their
mold,
I'm
used
to
being
a
rebel
Vill
va
förebilden
jag
saknade
själv
Want
to
be
the
role
model
I
lacked
myself
Kan
förändra
mycket
fast
man
bara
är
en
Can
change
a
lot
even
though
you're
just
one
person
Gör
det
bästa
jag
kan
Doing
the
best
I
can
Tycker
bra
om
mig
själv
Like
myself
Så
jag
försöker
bli
en
bättre
man
So
I'm
trying
to
be
a
better
man
Rycker
tag
i
mig
själv
Pulling
myself
together
Livet
är
svårt
jag
försöker
förstå
det
Life
is
hard,
I'm
trying
to
understand
it
Satt
och
fundera
när
jag
tror
jag
kom
på
det
Sitting
and
thinking
when
I
think
I
figured
it
out
Livet
är
resan
och
resan
är
målet
Life
is
the
journey
and
the
journey
is
the
destination
Solen
går
upp
bror
ännu
en
dag
The
sun
rises,
bro,
another
day
Samma
gamla
visa
en
annan
oktav
Same
old
song,
a
different
octave
Håll
hårt
i
det
du
har
Hold
tight
to
what
you
have
Yeah,
jag
jobbar
på
det
varje
dag
Yeah,
I'm
working
on
it
every
day
Försöker
va
så
bra
jag
kan
va
Trying
to
be
as
good
as
I
can
be
Gör
det
bästa
jag
kan
Doing
the
best
I
can
Försöker
bli
en
bättre
man
Trying
to
be
a
better
man
Yeah,
det
här
är
större
än
att
rappa
bra
Yeah,
this
is
bigger
than
rapping
well
Jag
vill
va
pappan
som
pappan
ska
va
I
want
to
be
the
father
that
a
father
should
be
Vill
göra
mamma
stolt
och
glad
Want
to
make
mom
proud
and
happy
Jag
är
på
rätt
väg
men
det
I'm
on
the
right
track,
but
there's
Är
en
lång
bit
kvar
Still
a
long
way
to
go
Jag
jobbar
på
det
I'm
working
on
it
(En
lång
bit
kvar
x3)
(A
long
way
to
go
x3)
(Jag
jobbar
på
det)
(I'm
working
on
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Salazar Campos, Aleksi Pentti Francis Swallow, Jamie Jobe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.