Paroles et traduction AKI feat. Amsie Brown - Tack för tiden jag haft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tack för tiden jag haft
Thanks for the Time I've Had
Jag
är
så
van
att
allt
går
snett
I'm
so
used
to
things
going
wrong
Och
jag
försöker
göra
rätt
And
I
try
to
do
right
De
e
inte
lätt
och
inte
stanna,
It's
not
easy
and
not
to
stay,
Men
tillsist
så
är
med
dig
But
finally
I'm
with
you
För
jag
fortsatte
kämpa
med
Because
I
kept
fighting
with
Drömmarna,
nu
är
dom
sanna...
The
dreams,
now
they
are
true...
Får
rösterna
från
trakterna
bli
hörda
Let
the
voices
from
the
hood
be
heard
Svartskallar
i
G,
och
blattarna
från
röda
Immigrants
in
G,
and
the
guys
from
the
red
line
De
e
Redline,
motherfucker
vad
ska
ni
göra?
It's
Redline,
motherfucker
what
are
you
gonna
do?
Min
storebrorsa
delar
scenen
smackar
upp
My
big
brother
shares
the
stage,
smacks
me
up
Och
drar
i
örat
And
pulls
my
ear
Snorvalp,
vet
din
plats
Brat,
know
your
place
Lyssna
noga
bre
Listen
carefully,
bro
Gör
hörselgången
ren
från
vax
mannen
Clean
your
ear
canal
from
wax,
man
Från
där
bröder
är
fast
i
rent
beroende,
From
where
brothers
are
stuck
in
pure
addiction,
Blir
pundish
och
gör
lägenhetsbax
hos
polare
Become
junkies
and
crash
at
friends'
places
Och
pistoler
e,
standard
i
dessa
dagar
And
pistols
are
standard
these
days
Everyday
struggle,
hustlar
för
mätta
magar
Everyday
struggle,
hustling
for
full
stomachs
Fett
med
spring
i
porten,
A
lot
of
running
in
the
hallway,
Grannar
ledsnar
och
klagar,
Neighbors
get
tired
and
complain,
Men
innan
dom
ringer
polisen,
But
before
they
call
the
police,
Lappar
i
hissen,
där
dom
ändå
varnar
Notes
in
the
elevator,
where
they
warn
anyway
äkta
grannsamverkan
genuine
neighborhood
watch
Jag
meckar
ganja
ensam,
och
berättar
om
min
andliga
resa
I
roll
ganja
alone,
and
talk
about
my
spiritual
journey
Följ
med
rapshamanen,
när
jag
läser
rader
Follow
the
rapshaman
as
I
read
lines
Brukar
sakna
cash
till
maten,
Used
to
lack
cash
for
food,
Nu
får
jag
para
när
jag
spelar,
Now
I
get
paid
when
I
play,
Och
åker
runt
med
grabbarna
And
ride
around
with
the
guys
Helt
stenad
Totally
stoned
Jag
har
väntat
på
I've
waited
for
Och
kämpat
så
And
fought
so
hard
För
att
drömmen
ska
bli
sann
For
the
dream
to
come
true
Den
där
känslan
av
att
ha
lyckats
That
feeling
of
having
succeeded
Nå
mina
mål
är
obekant,
Reaching
my
goals
is
unfamiliar,
Ovanligt
med
framgång
i
min
betong
där
motgång
Unusual
with
success
in
my
concrete
where
adversity
är
konstant,
is
constant,
Så
jag
njuter
nu
för
imorgon
So
I
enjoy
it
now
because
tomorrow
Kan
det
va
slutsatt
för
tiden
jag
haft
It
could
be
over
for
the
time
I've
had
Firar
framgångar,
Celebrating
successes,
Sörjer
stora
förluster
Mourning
great
losses
Som
en
flagga
halvstångad
Like
a
flag
at
half-mast
Tillägnat
bloss
till
förlorade
brorsor
Dedicated
smoke
to
lost
brothers
Ingen
mer
bekna
hashish
kaka
No
more
comfy
hashish
cake
För
man
är
tvungen
att
mecka
Because
you
have
to
roll
Som
det
va
grammisgala
Like
it
was
the
Grammy
Awards
Upp
med
spliffarna
i
luften
Up
with
the
spliffs
in
the
air
Från
den
där
jävla
gruppen,
From
that
damn
group,
Kickar
till
rytmen
av
gatupulsen
Kicking
to
the
rhythm
of
the
street
pulse
Samma
shuno
som
brukar
The
same
dude
who
usually
Ha
dunder
till
kunder,
Has
thunder
for
customers,
Född
och
uppvuxen
i
g
Born
and
raised
in
G
Gotsunda
slummen,
Gotsunda
slums,
Inte
den
som
ber
om
ursäkt,
Not
the
one
who
apologizes,
Mikrofonkåt
Microphone
hungry
Rappar
på
scen
tills
jag
blir
utslängd,
Rapping
on
stage
until
I
get
kicked
out,
Duckar
aina
Ducking
the
cops
Som
vill
klippa
min
Purslane
Who
want
to
cut
my
Purslane
Dom
stoppar
och
förnedrar,
They
stop
and
humiliate,
Visiterar
både
hus
och
hem,
Search
both
house
and
home,
Ghettorepresentanten,
The
ghetto
representative,
Beknade
hekton
i
trakten,
Comfortable
kilos
in
the
area,
Från
häktet
till
anstalten,
From
jail
to
prison,
Till
och
rimma
för
kontanter,
To
rhyming
for
cash,
Från
cell,
till
rum
på
hotell
From
cell,
to
hotel
room
Ny
helg
i
nya
trakter,
New
weekend
in
new
areas,
Brukar
säga
för
mig
själv,
I
usually
say
to
myself,
Fuck
vad
vackert,
jag
svär
Fuck,
how
beautiful,
I
swear
Kan
knapp
fatta
det
Can
barely
believe
it
Jag
är
så
van
att
allt
går
snett
I'm
so
used
to
things
going
wrong
Och
jag
försöker
göra
rätt
And
I
try
to
do
right
De
e
inte
lätt
och
inte
stanna,
It's
not
easy
and
not
to
stay,
Men
tillsist
så
är
med
dig
But
finally
I'm
with
you
För
jag
fortsatte
kämpa
med
Because
I
kept
fighting
with
Drömmarna,
nu
är
dom
sanna
The
dreams,
now
they
are
true
Jag
har
väntat
på
I've
waited
for
Och
kämpat
så
And
fought
so
hard
För
att
drömmen
ska
bli
sann
For
the
dream
to
come
true
Den
där
känslan
av
att
ha
lyckats
That
feeling
of
having
succeeded
Nå
mina
mål
är
obekant,
Reaching
my
goals
is
unfamiliar,
Ovanligt
med
framgång
i
min
betong
där
motgång
Unusual
with
success
in
my
concrete
where
adversity
är
konstant,
is
constant,
Så
jag
njuter
nu
för
imorgon
So
I
enjoy
it
now
because
tomorrow
Kan
det
va
slutsatt
för
tiden
jag
haft
It
could
be
over
for
the
time
I've
had
Ah,
yeah
It's
a
beautiful
thing,
Ah,
yeah
It's
a
beautiful
thing,
Fuck
den
som
ögar
mig,
Fuck
whoever
hates
on
me,
Hoppas
shuno
blir
blind,
Hope
that
dude
goes
blind,
Minns
när
jag
vänta
på
att
soc-para
kom
in,
Remember
when
I
waited
for
the
welfare
money
to
come
in,
Långt
innan
gage,
Arider
Long
before
fees,
Arider
Och
flos
i
från
stim
And
flows
from
stim
Ett
litet
tag,
ett
antal
verser
och
bars
sen
A
little
while,
a
number
of
verses
and
bars
later
Innan
jag
var
glad,
Before
I
was
happy,
Och
tjänade
laxar
på
scen,
And
earned
money
on
stage,
Mamma
är
stolt
nu,
ingen
mer
anstalt
igen,
Mom
is
proud
now,
no
more
prison
again,
Hon
visste
det
går
bra
nu
She
knew
it
was
going
well
now
När
grabbar
bar
hennes
matkassar
hem,
When
guys
carried
her
grocery
bags
home,
Shit,
riktig
respekt,
Shit,
real
respect,
Chillar
på
hörnet
med
bröder,
Chilling
on
the
corner
with
brothers,
Och
kickar
en
spliff,
And
kicking
a
spliff,
Skrattar
och
diskuterar,
Laughing
and
discussing,
Och
ba
spittar
en
dikt,
And
just
spitting
a
poem,
Har
bra
relation
till
gatan,
Have
a
good
relationship
with
the
street,
Så
jag
slipper
bli
klippt
So
I
don't
get
robbed
Musiken
sprids,
The
music
spreads,
I
ungdomshem
och
fängelsen,
In
youth
homes
and
prisons,
Och
på
gatan
folk
laddar
ner
And
on
the
street
people
download
Och
bränner
den,
And
burn
it,
Har
lagt
ner
och
va
bäst
för
länge
sen,
Have
stopped
trying
to
be
the
best
a
long
time
ago,
Satsar
hellre
på
och
va
bäst
på
att
va
mig
själv
Rather
focus
on
being
the
best
at
being
myself
Varför
va
någon
annan,
de
e
den
ah.
Why
be
someone
else,
that's
the
ah.
Jag
har
väntat
på
I've
waited
for
Och
kämpat
så
And
fought
so
hard
För
att
drömmen
ska
bli
sann
For
the
dream
to
come
true
Den
där
känslan
av
att
ha
lyckats
That
feeling
of
having
succeeded
Nå
mina
mål
är
obekant,
Reaching
my
goals
is
unfamiliar,
Ovanligt
med
framgång
i
min
betong
där
motgång
Unusual
with
success
in
my
concrete
where
adversity
är
konstant,
is
constant,
Så
jag
njuter
nu
för
imorgon
So
I
enjoy
it
now
because
tomorrow
Kan
det
va
slutsatt
för
tiden
jag
haft
It
could
be
over
for
the
time
I've
had
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcelo salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.