Ahora todo es maldad, mucha vanidad, nada es para bien,
Now everything is evil, lots of vanity, nothing is good,
Todo es para mal, adorando el dios dinero dios dinero.
Everything is bad, worshipping the god of money, god of money.
La plata se ha vuelto el dios de muchas naciones,
Money has become the god of many nations,
De amigos que se venden y cometen traiciones
Of friends who are sold and commit betrayals
Hasta el que menos tú piensas tiene maquinaciones
Even the one you least think has machinations
Solo sumo un par de reales Y dicen, chaaa too los millones,
I only add a couple of bucks And they say, chaaa all the millions,
Con sacrificio y humildad todo lo que tenga siempre agradécele a Jehová
With sacrifice and humility everything I have always thank Jehovah
Por que todo lo que tienes no te lo vas a llevar así es que vive tu vida pero vívela en buen ritmo nadamos.
Because everything you have you are not going to take with you so live your life but live it in a good rhythm we swim.
Voy a hablarte de los dueños del mundo,
I'm going to tell you about the owners of the world,
Gente iluminati ya esto no está oculto
Illuminati people this is no longer hidden
Raperos deportistas famosos que vemos juntos son los hijos de dinero y lo veneran con cultos yy
Rappers, athletes, celebrities we see together are the children of money and worship it with cults and
Mi único Dios es el de arriba el que siempre me ilumina,
My only God is the one above who always enlightens me,
El dinero no me cambia siempre he sido humilde y así seré toda mi vida
Money doesn't change me I have always been humble and I will be all my life
Un friend le hizo una cama a otro friend,
A friend made a bed for another friend,
Pero por que le corrieron un maletín lleno de billete de a cien
But because they ran him a briefcase full of hundred-dollar bills
Pirata me lo dijo en esta vida nadie sabe quién es quien,
Pirate told me in this life nobody knows who is who,
Por lo mismo ando jugando vivo rodando solo solito sin muchos amigos porque a veces tu piensas
For the same reason I'm playing cool rolling alone alone without many friends because sometimes you think
Que el de la pureza es el que está contigo
That the pure one is the one who is with you
Sin saber que es el que te va a entregar ante tus enemigos
Without knowing that he is the one who will betray you to your enemies
Sé que te estás erizando y tienes la mente atenta
I know you're getting your hackles up and your mind is alert
El que escucha consejos no se lamenta,
He who listens to advice does not regret it,
Pero hoy día mientras más dinero hay más problemas
But nowadays the more money there is, the more problems
Y en la calle mucho más te calientas.
And in the street you get much hotter.
Desde que judas invento la traición, muchas personas falsas no tienen con otra visión, pero en este mundo tengo una misión acabar los frenes falsos y dale fire boom.
Since Judas invented betrayal, many false people have no other vision, but in this world I have a mission to end false brakes and give fire boom.
Se dice que el dinero cambia a las personas, a mi no me cambia yo sigo siendo el mismo, porque yo hago el dinero el dinero no me hace a mi.
They say money changes people, but it doesn't change me, I'm still the same, because I make money, money doesn't make me.
Coro
Chorus
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.