AKINO - Genesis of Love_ai no kigen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AKINO - Genesis of Love_ai no kigen




Genesis of Love_ai no kigen
Genesis of Love_ai no kigen (Зарождение любви)
一万年と二千年前から愛してる
Я люблю тебя уже 12 000 лет.
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
С тех пор, как прошло 8 000 лет, я скучаю по тебе всё сильнее.
一億と二千年あとも愛してる
И через 100 000 002 000 лет я буду любить тебя.
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
С того дня, как я узнала тебя, музыка не смолкает в моём аду.
世界の始まりの日 生命(いのち)の樹の下で
В день сотворения мира, под Древом Жизни,
くじらたちの声の遠い残響 二人で聞いた
Мы вдвоём слушали далёкое эхо голосов китов.
失くしたものすべて 愛したものすべて
Всё, что я потеряла, всё, что я любила,
この手に抱きしめて 現在はどこを彷徨い行くの
Я держу в своих руках. Где же сейчас блуждает настоящее?
答えの潜む琥珀の太陽
Янтарное солнце, в котором таится ответ.
出会わなければ 殺戮の天使でいられた
Если бы мы не встретились, я могла бы остаться ангелом смерти.
不死なる瞬き持つ魂
Бессмертная, мгновенно существующая душа.
傷つかないで 僕の羽根
Не ранься, моё крыло.
この気持ち知るため生まれてきた
Я родилась, чтобы узнать это чувство.
一万年と二千年前から愛してる
Я люблю тебя уже 12 000 лет.
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
С тех пор, как прошло 8 000 лет, я скучаю по тебе всё сильнее.
一億と二千年あとも愛してる
И через 100 000 002 000 лет я буду любить тебя.
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
С того дня, как я узнала тебя, музыка не смолкает в моём аду.
君がくり返し大人になって
Ты снова и снова становишься взрослым,
何度も何度も遠くへ行って
Снова и снова уходишь далеко,
見守る僕が眠れない僕がくしゃくしゃになったとしても
Даже если я, наблюдающая за тобой, неспящая я, буду вся измята,
君の名を歌うために...
Я буду петь твоё имя...
All this time these 12, 000 years, I know
Всё это время, эти 12 000 лет, я знаю,
愛してる
Я люблю тебя.
8, 000 years from the time that I met you,
8 000 лет с тех пор, как я встретила тебя,
My love grows stronger than ever before
Моя любовь становится сильнее, чем когда-либо прежде.
一億と、二千年あとも愛してる
И через 100 000 002 000 лет я буду любить тебя.
君を知ったその日から
С того дня, как я узнала тебя.
一万年と二千年前から愛してる
Я люблю тебя уже 12 000 лет.
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
С тех пор, как прошло 8 000 лет, я скучаю по тебе всё сильнее.
一億と二千年たっても愛してる
И через 100 000 002 000 лет я буду любить тебя.
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
С того дня, как я узнала тебя, музыка не смолкает в моём аду.





Writer(s): Yoko Kanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.