AKINO - Sousei No Aquarion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AKINO - Sousei No Aquarion




Sousei No Aquarion
Создание Акварии
世界の始まりの日 生命の樹の下で
В день начала мира, под древом жизни
くじらたちの声の遠い残響
Далекое эхо голосов китов
二人で聞いた
Мы слушали вдвоем
失くしたものすべて
Всё, что я потеряла
愛したものすべて
Всё, что я любила
この手に抱きしめて
Я обнимаю в своих руках
現在は何処を彷徨い行くの
Где же сейчас блуждает настоящее?
答えの潜む琥珀の太陽
Янтарное солнце, где таится ответ
出会わなければ 殺伐の天使でいられた
Если бы мы не встретились, я могла бы остаться ангелом разрушения
不死なる瞬き持つ魂
Душа, обладающая бессмертным мгновением
傷つかないで 僕の羽根
Не ранься, мои крылья
この気持ち知るため生まれてきた
Я родилась, чтобы узнать это чувство
一万年と二千年前から愛してる
Я люблю тебя уже десять тысяч двести лет
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
Спустя восемь тысяч лет я стала тосковать по тебе еще сильнее
一億と二千年あとも愛してる
И через сто миллионов двести тысяч лет я буду любить тебя
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
С того дня, как я узнала тебя, в моем аду не смолкает музыка
世界が終わる前に 生命が終わる前に
Прежде чем мир окончится, прежде чем жизнь окончится
眠る嘆きほどいて 君の薫り抱きしめたいよ
Я хочу развеять спящую печаль и вдохнуть твой аромат
耳すませた海神の記憶
Воспоминания морского бога, к которым я прислушалась
失意にのまれ立ち尽くす麗しき月
Прекрасная луна, застывшая в отчаянии
よみがえれ 永遠に涸れぬ光
Возродись, вечный неиссякаемый свет
汚されないで 君の夢
Пусть твой сон не будет осквернен
祈り宿しながら生まれてきた
Я родилась, храня в себе молитву
一万年と二千年前から愛してる
Я люблю тебя уже десять тысяч двести лет
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
Спустя восемь тысяч лет я стала тосковать по тебе еще сильнее
一億と二千年あとも愛してる
И через сто миллионов двести тысяч лет я буду любить тебя
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
С того дня, как я узнала тебя, в моем аду не смолкает музыка
君がくり返し大人になって
Ты снова и снова становишься взрослым
何度も何度も遠くへ行って
Снова и снова уходишь далеко
見守る僕が眠れない僕がくしゃくしゃになったとしても
Даже если я, наблюдающая за тобой, я, которая не может уснуть, превращусь в ничто
君の名を歌うために...
Чтобы петь твое имя...
一万年と二千年前から愛してる
Я люблю тебя уже десять тысяч двести лет
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
Спустя восемь тысяч лет я стала тосковать по тебе еще сильнее
一億と二千年あとも愛してる
И через сто миллионов двести тысяч лет я буду любить тебя
君を知ったその日から
С того дня, как я узнала тебя
一万年と二千年前から愛してる
Я люблю тебя уже десять тысяч двести лет
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
Спустя восемь тысяч лет я стала тосковать по тебе еще сильнее
一億と二千年たっても愛してる
И через сто миллионов двести тысяч лет я буду любить тебя
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
С того дня, как я узнала тебя, в моем аду не смолкает музыка





Writer(s): 岩里 祐穂, 菅野 よう子, 岩里 祐穂, 菅野 よう子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.