AKINO from bless4 - ZERO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKINO from bless4 - ZERO




ZERO
ZERO
それでも信じられる君に出会い
Even so, meeting you who can believe,
僕は自分のこと信じようと思った
I thought I'd try to believe in myself.
夜明けまであと
Until dawn,
どれくらいあるんだろう
how much longer is it?
どれくらいあれば
How much more
まだ間に合うのかな
is there still time?
悲しまないで もうこれ以上
Don't be sad, not anymore.
静寂(しじま)の果て
At the end of silence,
起こったことは ねえきっと
what happened, hey, surely
ひとつの意味だけじゃ
with just one meaning,
けして終わらないよ
it will never end.
愛するために 僕らがこえていく
To love, we overcome,
この闇は豊かな
this darkness is rich,
やがてはじまるゼロ
the zero that will soon begin.
何もないけど こんなに溢れてる
There's nothing, but it's overflowing like this.
たどり着きたい僕らに
For us who want to reach it,
花びらは散らない
the petals don't scatter.
たどり着きたい僕らに
For us who want to reach it,
花びらは散らない
the petals don't scatter.
積みあげたレンガでできた風車のように
Like a windmill made of stacked bricks,
いつだって思いはすぐに崩れてく
my thoughts always crumble quickly.
邪魔もののない空が うらやましくって
The sky without obstacles is enviable,
ずっと見上げてた 風を受けながら
I kept looking up, feeling the wind.
でも夢を見た
But I saw a dream,
夢を追って走りつづけた
I kept running after the dream,
代わりのない誰かと
with someone irreplaceable,
響きあえたとき涙がながれた
when we resonated, tears flowed.
その日のために 僕らは出会ってく
For that day, we meet,
この闇は豊かな
this darkness is rich,
そしてはじまるゼロ
and zero begins.
何もないから こんなに満たされる
Because there's nothing, it's so fulfilling.
抱きしめあう僕らに永遠は消えない
For us embracing each other, eternity doesn't disappear.
抱きしめあう僕らに永遠は消えない
For us embracing each other, eternity doesn't disappear.
愛するために 僕らがこえていく
To love, we overcome,
この闇は豊かな
this darkness is rich,
やがてはじまるゼロ
the zero that will soon begin.
何もないけど こんなに溢れてる
There's nothing, but it's overflowing like this.
たどり着きたい僕らに
For us who want to reach it,
花びらは散らない
the petals don't scatter.
たどり着きたい僕らに
For us who want to reach it,
花びらは散らない
the petals don't scatter.
明日も
Tomorrow too.





Writer(s): Youko Kanno, Yuuho Iwasato, Robin Gabriela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.