Paroles et traduction AKINO from bless4 - ZERO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それでも信じられる君に出会い
Even
so,
meeting
you
who
can
believe,
僕は自分のこと信じようと思った
I
thought
I'd
try
to
believe
in
myself.
どれくらいあるんだろう
how
much
longer
is
it?
まだ間に合うのかな
is
there
still
time?
悲しまないで
もうこれ以上
Don't
be
sad,
not
anymore.
静寂(しじま)の果て
At
the
end
of
silence,
起こったことは
ねえきっと
what
happened,
hey,
surely
ひとつの意味だけじゃ
with
just
one
meaning,
けして終わらないよ
it
will
never
end.
愛するために
僕らがこえていく
To
love,
we
overcome,
この闇は豊かな
this
darkness
is
rich,
やがてはじまるゼロ
the
zero
that
will
soon
begin.
何もないけど
こんなに溢れてる
There's
nothing,
but
it's
overflowing
like
this.
たどり着きたい僕らに
For
us
who
want
to
reach
it,
花びらは散らない
the
petals
don't
scatter.
たどり着きたい僕らに
For
us
who
want
to
reach
it,
花びらは散らない
the
petals
don't
scatter.
積みあげたレンガでできた風車のように
Like
a
windmill
made
of
stacked
bricks,
いつだって思いはすぐに崩れてく
my
thoughts
always
crumble
quickly.
邪魔もののない空が
うらやましくって
The
sky
without
obstacles
is
enviable,
ずっと見上げてた
風を受けながら
I
kept
looking
up,
feeling
the
wind.
でも夢を見た
But
I
saw
a
dream,
夢を追って走りつづけた
I
kept
running
after
the
dream,
代わりのない誰かと
with
someone
irreplaceable,
響きあえたとき涙がながれた
when
we
resonated,
tears
flowed.
その日のために
僕らは出会ってく
For
that
day,
we
meet,
この闇は豊かな
this
darkness
is
rich,
そしてはじまるゼロ
and
zero
begins.
何もないから
こんなに満たされる
Because
there's
nothing,
it's
so
fulfilling.
抱きしめあう僕らに永遠は消えない
For
us
embracing
each
other,
eternity
doesn't
disappear.
抱きしめあう僕らに永遠は消えない
For
us
embracing
each
other,
eternity
doesn't
disappear.
愛するために
僕らがこえていく
To
love,
we
overcome,
この闇は豊かな
this
darkness
is
rich,
やがてはじまるゼロ
the
zero
that
will
soon
begin.
何もないけど
こんなに溢れてる
There's
nothing,
but
it's
overflowing
like
this.
たどり着きたい僕らに
For
us
who
want
to
reach
it,
花びらは散らない
the
petals
don't
scatter.
たどり着きたい僕らに
For
us
who
want
to
reach
it,
花びらは散らない
the
petals
don't
scatter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youko Kanno, Yuuho Iwasato, Robin Gabriela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.