AKINO from bless4 - ZERO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AKINO from bless4 - ZERO




ZERO
НОЛЬ
それでも信じられる君に出会い
И всё же, встретив тебя, которая верит
僕は自分のこと信じようと思った
Я решил поверить в себя
夜明けまであと
До рассвета осталось
どれくらいあるんだろう
Так сколько же ещё есть?
どれくらいあれば
Сколько ещё осталось
まだ間に合うのかな
Чтобы всё ещё было достаточно времени?
悲しまないで もうこれ以上
Не грусти, больше не надо
静寂(しじま)の果て
В безмолвии
起こったことは ねえきっと
Ничего не произошло, нет, наверняка
ひとつの意味だけじゃ
У одного смысла
けして終わらないよ
Никогда не бывает конца
愛するために 僕らがこえていく
Чтобы любить, нам предстоит пройти
この闇は豊かな
Этот мрак таит в себе силу
やがてはじまるゼロ
Скоро нас ждёт ноль
何もないけど こんなに溢れてる
Ничего нет, но вокруг столько всего
たどり着きたい僕らに
Тем, кому мы хотим достичь
花びらは散らない
Лепестки не падают
たどり着きたい僕らに
Тем, кому мы хотим достичь
花びらは散らない
Лепестки не падают
積みあげたレンガでできた風車のように
Как ветряная мельница, сделанная из кирпичей
いつだって思いはすぐに崩れてく
Наши мысли вечно рушатся
邪魔もののない空が うらやましくって
Небо без помех привлекало меня
ずっと見上げてた 風を受けながら
Я смотрела на него и ловила ветер
でも夢を見た
Но я видела сон
夢を追って走りつづけた
Сон, за которым я гналась
代わりのない誰かと
С кем-то, кто был единственным
響きあえたとき涙がながれた
Когда мы нашли друг друга, я прослезилась
その日のために 僕らは出会ってく
Мы встретились ради этого дня
この闇は豊かな
Этот мрак таит в себе силу
そしてはじまるゼロ
И вскоре нас ждёт ноль
何もないから こんなに満たされる
Потому что ничего нет, и поэтому всё наполнено
抱きしめあう僕らに永遠は消えない
Когда мы обнимаем друг друга, вечность не исчезает
抱きしめあう僕らに永遠は消えない
Когда мы обнимаем друг друга, вечность не исчезает
愛するために 僕らがこえていく
Чтобы любить, нам предстоит пройти
この闇は豊かな
Этот мрак таит в себе силу
やがてはじまるゼロ
Скоро нас ждёт ноль
何もないけど こんなに溢れてる
Ничего нет, но вокруг столько всего
たどり着きたい僕らに
Тем, кому мы хотим достичь
花びらは散らない
Лепестки не падают
たどり着きたい僕らに
Тем, кому мы хотим достичь
花びらは散らない
Лепестки не падают
明日も
И завтра





Writer(s): Youko Kanno, Yuuho Iwasato, Robin Gabriela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.