Paroles et traduction AKINO from bless4 - Suashi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなただけ
あなただけ
Only
you,
only
you
瞼を閉じているうちに見えなくなった
I
closed
my
eyes
and
you
disappeared
from
sight.
二日目も雨だった
It
rained
for
the
second
day
in
a
row.
慣れない素足でさまよえば
Wandering
on
my
unfamiliar
bare
feet,
折れた樹木が
I
stumbled
upon
a
broken
tree.
ただ絡みつく
絡みつく
それでも
It
clung
to
me,
it
clung
to
me,
still
ただ踏みしめる
踏みしめる
I
just
kept
stepping
on
it,
kept
stepping
on
it.
一、十、百、千、万...
数えても願ってもきりがない
One,
ten,
hundred,
thousand,
ten
thousand...
No
matter
how
much
I
count,
I
can't
stop
wishing.
一、十、百、千、万...
傷ついてとらわれてきりがない
One,
ten,
hundred,
thousand,
ten
thousand...
I
can't
escape
the
pain
and
the
captivity.
あなたへの想い
My
feelings
for
you.
温かな柔らかな毛布で私を包んでよ
Wrap
me
in
a
warm,
soft
blanket.
棘のささった
The
thorns
that
pierced
my
heart
でも道案内はいらない
But
I
don't
need
directions.
裸足で
一歩ずつ一歩ずつ歩く
I'll
walk
barefoot,
step
by
step,
step
by
step.
森の向こうへ
To
the
other
side
of
the
forest.
今よりどんな方法が愛し方があるというの
What
other
way
can
I
love
you
more
than
this?
これよりどんな方法が進み方があるというの
What
other
way
can
I
move
forward
than
this?
一、十、百、千、万...
数えても願ってもきりがない
One,
ten,
hundred,
thousand,
ten
thousand...
No
matter
how
much
I
count,
I
can't
stop
wishing.
一、十、百、千、万...
傷ついてとらわれてきりがない
One,
ten,
hundred,
thousand,
ten
thousand...
I
can't
escape
the
pain
and
the
captivity.
一、十、百、千、万の風が...
吹き抜けてく
The
wind
of
one,
ten,
hundred,
thousand,
ten
thousand...
blows
past
me.
一、十、百、千、万の風が...
駆け抜けてゆく
The
wind
of
one,
ten,
hundred,
thousand,
ten
thousand...
rushes
through
me.
横切るように
Cutting
through
me
あなたへの想い
My
feelings
for
you.
あの空へ
この空へ
To
that
sky,
to
this
sky
自由に羽ばたいてくように
Like
I'm
freely
spreading
my
wings.
人を思えば
When
I
think
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuho Iwasato, Yoko Kanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.