AKINO with bless4 - Kimi No Shinwa Aquarion Dainisho - traduction des paroles en allemand

Kimi No Shinwa Aquarion Dainisho - AKINO , bless4 traduction en allemand




Kimi No Shinwa Aquarion Dainisho
Dein Mythos Aquarion Dainisho
Osore! Living your life don't give up now keep moving on
Fürchte dich nicht! Lebe dein Leben, gib nicht auf, geh weiter
Kimi wo dakishimeru nando mo nando mo nando mo
Ich werde dich immer wieder und wieder und wieder umarmen
Ashita boku wa kimi ni deau darou
Morgen werde ich dich treffen
Wazuka na hoshiakari wo tayori ni
Mit dem schwachen Sternenlicht als Hoffnung
Boku ni wa kimi ga wakaru yo wakaru yo
Ich verstehe dich, ich verstehe dich
Senoku no toki wo koe
Über zehntausend Jahre hinweg
Futari hiraku densetsu no tobira
Zusammen öffnen wir das Tor der Legende
Naraku no ao tobikoete
Durch das Blau der Hölle springend
Kimi to hai ni naru tame
Um mit dir zu Asche zu werden
Nagaki rinne wo kanashimi tsurete
Mit Trauer auf der langen Reinkarnationsreise
Tabi shite kitanda
Bin ich gereist
Zenryoku de mikansei
Mit ganzer Kraft, unvollendet
Kimi no tonari de
An deiner Seite
Kawaita kokoro hodoke chi wo nagasu kedo
Mein ausgetrocknetes Herz bricht und blutet, doch
Soba ni iru yo zutto
Ich bin bei dir, für immer
Yorisotte zutto
Ganz nah bei dir, für immer
Futari hikari no fune ni noru
Zusammen besteigen wir das Lichtschiff
Kaze no hajimari no oto kanade you
Lass den Klang des Windbeginns erklingen
Mezame! Don't be afraid love guides you through the darkest night
Erwache! Hab keine Angst, die Liebe führt dich durch die dunkelste Nacht
Hitomi ni aru taiko no yume wa
Die Träume im Takt der Trommel in deinen Augen
Uchisuterareta kimi no
Die du weggeworfen hast
Hokori ni megumu yo kanarazu kanarazu
Werden sich in Ruhm kleiden, ganz sicher, ganz sicher
Hibikiatta shunkan wa
In diesem Moment des Einklangs
Karada no subete ga oboeteru
Erinnert sich mein ganzer Körper
Kono mune wo kojiakete
Öffne meine Brust
Kaseki no tamashii
Die Seele des Fossils
Nibui itami de nigai kotoba de
Mit stumpfem Schmerz und bittren Worten
Chanto kizutsukitai
Will ich dich wirklich verletzen
Zenryoku de mikansei
Mit ganzer Kraft, unvollendet
Kimi ga iru kara
Weil du da bist
Kurikaeshi mebuku isshun koso subete
In der wiederkehrenden Blüte eines Augenblicks liegt alles
Soba ni iru yo zutto
Ich bin bei dir, für immer
Yorisotte zutto
Ganz nah bei dir, für immer
Mukai kaze ni yogorenai
Unberührt vom Gegenwind
Ushinau kowasa sae kagayaiteru
Sogar die Angst zu verlieren, leuchtet
Kurikaeshi mebuku isshun koso subete
In der wiederkehrenden Blüte eines Augenblicks liegt alles
Yokan shinpi
Ahnung, Geheimnis
Yorokobi wo yorokobi
Freude an Freude
Kanashimi wo kanashimi
Trauer an Trauer
Inochi wo ikite
Lebe das Leben
Mezameta mama yumemiyo
Träume weiter, nach dem Erwachen
Hibikaseru yo zutto
Ich werde widerhallen lassen, für immer
Kono yo no hate ni made
Bis ans Ende dieser Welt
Futari hikari no fune ni noru
Zusammen besteigen wir das Lichtschiff
Kamigami no nemuri samasu kaze ni naru
Und werden der Wind, der die Götter weckt
Aishiteru yo zutto
Ich liebe dich, für immer
Futari hikari no fune ni noru
Zusammen besteigen wir das Lichtschiff
Kaze no hajimari no oto kanade you
Lass den Klang des Windbeginns erklingen
Osore! Living your life don't give up now keep moving on
Fürchte dich nicht! Lebe dein Leben, gib nicht auf, geh weiter





Writer(s): Yoko Kanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.