Paroles et traduction AKINO with bless4 - Kimi No Shinwa Aquarion Dainisho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi No Shinwa Aquarion Dainisho
Your Myth, Aquarion, Episode 2
Osore!
Living
your
life
don't
give
up
now
keep
moving
on
Fear
not!
Living
your
life,
don't
give
up
now,
keep
moving
on
Kimi
wo
dakishimeru
nando
mo
nando
mo
nando
mo
I
embrace
you,
over
and
over
again
Ashita
boku
wa
kimi
ni
deau
darou
Tomorrow
I
will
surely
meet
you
again
Wazuka
na
hoshiakari
wo
tayori
ni
Relying
on
the
faint
starlight
Boku
ni
wa
kimi
ga
wakaru
yo
wakaru
yo
I
understand
you,
understand
you
Senoku
no
toki
wo
koe
Across
myriad
of
time
Futari
hiraku
densetsu
no
tobira
We
two
open
the
legendary
door
Naraku
no
ao
tobikoete
Leaping
across
the
blue
abyss
Kimi
to
hai
ni
naru
tame
So
that
you
and
I
may
become
one
Nagaki
rinne
wo
kanashimi
tsurete
Carrying
sorrow
through
a
long
cycle
of
reincarnation
Tabi
shite
kitanda
We
have
journeyed
Zenryoku
de
mikansei
Incomplete
with
all
our
might
Kimi
no
tonari
de
At
your
side
Kawaita
kokoro
hodoke
chi
wo
nagasu
kedo
Your
heart,
parched,
unburdens,
shedding
tears
Soba
ni
iru
yo
zutto
I'll
always
be
nearby
Yorisotte
zutto
Forever
close
Futari
hikari
no
fune
ni
noru
We
two
board
the
ship
of
light
Kaze
no
hajimari
no
oto
kanade
you
Like
the
sound
of
wind
rising
Mezame!
Don't
be
afraid
love
guides
you
through
the
darkest
night
Awake!
Don't
be
afraid,
love
guides
you
through
the
darkest
night
Hitomi
ni
aru
taiko
no
yume
wa
The
dream
in
your
eyes
Uchisuterareta
kimi
no
Of
being
cast
aside
Hokori
ni
megumu
yo
kanarazu
kanarazu
I
will
surely
grant
you
your
pride
Hibikiatta
shunkan
wa
In
that
resounding
moment
Karada
no
subete
ga
oboeteru
Every
part
of
my
body
remembers
Kono
mune
wo
kojiakete
Breaking
open
this
chest
Kaseki
no
tamashii
A
petrified
soul
Nibui
itami
de
nigai
kotoba
de
With
dull
pain,
with
bitter
words
Chanto
kizutsukitai
I
want
to
be
properly
wounded
Zenryoku
de
mikansei
Incomplete
with
all
our
might
Kimi
ga
iru
kara
Because
you
are
here
Kurikaeshi
mebuku
isshun
koso
subete
It's
that
fleeting
moment
when
we
bloom
again
Soba
ni
iru
yo
zutto
I'll
always
be
nearby
Yorisotte
zutto
Forever
close
Mukai
kaze
ni
yogorenai
We
won't
be
tainted
by
the
headwind
Ushinau
kowasa
sae
kagayaiteru
Even
the
fear
of
loss
shines
brightly
Kurikaeshi
mebuku
isshun
koso
subete
It's
that
fleeting
moment
when
we
bloom
again
Yokan
shinpi
A
premonition
of
mystery
Yorokobi
wo
yorokobi
Joy
for
joy
Kanashimi
wo
kanashimi
Sorrow
for
sorrow
Inochi
wo
ikite
Living
our
lives
Mezameta
mama
yumemiyo
Awake,
let
us
dream
Hibikaseru
yo
zutto
We
will
resonate
forever
Kono
yo
no
hate
ni
made
To
the
ends
of
this
world
Futari
hikari
no
fune
ni
noru
We
two
board
the
ship
of
light
Kamigami
no
nemuri
samasu
kaze
ni
naru
Becoming
the
wind
that
awakens
the
slumbering
gods
Aishiteru
yo
zutto
I
will
love
you
forever
Futari
hikari
no
fune
ni
noru
We
two
board
the
ship
of
light
Kaze
no
hajimari
no
oto
kanade
you
Like
the
sound
of
wind
rising
Osore!
Living
your
life
don't
give
up
now
keep
moving
on
Fear
not!
Living
your
life,
don't
give
up
now,
keep
moving
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoko Kanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.