AKIRA - Escapism - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKIRA - Escapism




Escapism
Escapism
Fuseta mabuta ni utsuru
The images in my heavy eyelids
Gensou wa genjitsu wo koeteku
My fantasies surpass reality
Nozomu mama no ashita wo
The tomorrow I wish for
Egaite wa boyakete yuku
Is drawn and fades away
Oh. dream
Oh. dream
Nando demo
Time and again
For. dream
For. dream
Negau kara...
Because I wish...
Hora SHIBIA sugiru koko ni wa
Look, in this place where numbness runs wild
Boku no ibasho ga nai kara
There's no place for me
Mada hashiri tsudzukete mae ni
I'll keep running straight ahead
Furimukanaide
Without looking back
Nigetsudzukereba ii
If I can just keep going for two months
Itsumo soba ni oiteru
Always by my side
DEJITARU wa genjitsu wo kirisaku
DIGITAL tears reality apart
Mousou shinshoku shite
My delusions deepen
Boku wa ima doko ni iru no
Where am I now?
Oh. dream
Oh. dream
Tachiagari
Stand up
For. dream
For. dream
Mayoikome!
Let's lose our way!
Hora mita koto nai hako ni wa
Look, in this box I've never seen before
Kirakira ga tsumatteru
Sparkle fills every corner
Mou tomerarenai shoudou
A momentum I can't stop
Akiramenaide
Don't give up
Oitsudzukereba ii
If I can just keep up
Hora SHIBIA sugiru koko ni wa
Look, in this place where numbness runs wild
Boku no ibasho ga nai kara
There's no place for me
Mada hashiri tsudzukete mae ni
I'll keep running straight ahead
Furimukanaide
Without looking back
Nigetsudzukereba ii
If I can just keep going for two months
Genkai koete ganbaranaide
Don't push yourself beyond your limits
Hora tanoshi sugiru sekai wo
Look, a world too wonderful
Kimi to boku de tsukuri ikire
You and I can create it together





Writer(s): Shinya Kimura, Akira Suou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.