Akira - Kirie Toroimen No Shirabe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akira - Kirie Toroimen No Shirabe




Kirie Toroimen No Shirabe
Kirie Toroimen No Shirabe
黒色に染まる意識の中
My mind steeped in the darkest hue,
狂気を宿したまなこ
My eyes alight with madness's flame,
牙をむき出しに笑む姿は
My teeth bared in a wicked grin,
とこよに溶け込む罪と罰...
My sins and punishments entwined in eternal shame...
"Oh, my God, my God
"Oh, my God, my God
Why have you forsaken me?"
Why have you forsaken me?"
運命の教典
The scripture of destiny
キリエ・トロイメン
Kirie Toroimen
隔たれた愛が
Love's divide
痛みを抱えて絶叫する
Cries out in agony
キリエ・トロイメン
Kirie Toroimen
秘めたる祈りは闇の中に溶けて
Secret prayers dissolve in the dark's embrace,
凍りつく様な眼差しを向ける
Freezing stares pierce with icy grace.
見えざる者達の嘆きのクワイア
A choir of unseen mourners' lament,
交錯する程に激しさを増す
Growing fierce with every intensifying torment.
不敵に笑む
I smile with defiant delight
"Oh, my God, my God
"Oh, my God, my God
Why have you forsaken me?"
Why have you forsaken me?"
運命の教典
The scripture of destiny
キリエ・トロイメン
Kirie Toroimen
隔たれた愛が
Love's divide
痛みを抱えて絶叫する
Cries out in agony
キリエ・トロイメン
Kirie Toroimen
秘めたる祈りは
Secret prayers
闇の中に溶けて
Dissolve into the dark.
"Oh, my God, my God, my God"
"Oh, my God, my God, my God"
光と闇に
In the dance of light and dark,
"Oh, my God, my God"
"Oh, my God, my God"
Why have you forsaken me?"
Why have you forsaken me?"
少しだけでもいい、安らぎを
Grant me solace, even a brief respite,
「命の燈火を賭した
Though I know the flame of life
その結末さえ儚いと知り
Will flicker and fade into the night,
絶望の淵に堕ちたとしても
Even as I plunge into the abyss,
手を合わせ祈れ
I will continue to pray
汝の敵を愛し
For love of my enemies
汝らを責むる者の為に祈れ」
And for those who persecute me.
キリエ・トロイメン
Kirie Toroimen
隔たれた愛が痛みを抱えて絶叫する
Love's divide cries out in agony
キリエ・トロイメン
Kirie Toroimen
秘めたる祈りは
Secret prayers
闇の中に溶けて
Dissolve into the dark.
やがて薔薇となり咲けよ
May they bloom as roses
紅く、紅く
Crimson, ever crimson.





Writer(s): マチゲリータ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.