AKKOGORILLA - Over the Border - traduction des paroles en allemand

Over the Border - AKKOGORILLAtraduction en allemand




Over the Border
Over the Border
Uh~今日はなにかが違うんだ
Uh~ Heute ist irgendwas anders.
Job してもなにも手にはつかない
Selbst bei der Arbeit kann ich mich auf nichts konzentrieren.
手に負えない オールナイト
Nicht zu bändigen, die ganze Nacht.
追えないのにいつもなら ハラハラ
Obwohl ich ihm nicht nachjagen kann, bin ich sonst immer nervös.
なんでいきなりこんなにドキドキ?
Warum pocht mein Herz plötzlich so?
もしかしてそっちまじ本気本気?
Meinst du es etwa wirklich ernst, ernst?
父ちゃんの顔フラッシュバックする間もなく
Keine Zeit, dass Papas Gesicht aufblitzt,
倫理観がクラッシュ
Meine Moralvorstellungen zerbrechen.
Breaking Breaking!
Breaking Breaking!
この固い頭もっとぶち抜いてくれよ
Durchbrich diesen sturen Kopf von mir noch mehr.
ぷりぷりの Hip
Seine prallen Hüften.
ムチムチの Skin
Seine weiche Haut.
できればバレずに眺めたい
Wenn möglich, möchte ich ihn heimlich betrachten.
ハチミツに漬け込んだかのようなしっとり肌
Feuchte Haut, als wäre sie in Honig getaucht.
めっちゃ良い匂いなのに香水じゃないってまじ?
Er riecht so gut, aber es ist kein Parfüm, echt jetzt?
美しい獣
Wunderschöne Bestie.
ヒィウィゴ!
Here we go!
まさか
Kann es sein,
神社でするの
dass wir es in einem Schrein tun?
ふたりのキス
Unser Kuss.
コバエの
Die kleinen Fliegen,
ジェラス無視して
ignorieren wir ihre Eifersucht.
まさかのキス
Der unerwartete Kuss.
オーライ!
Alright!
好奇心とめられない Don′t stop
Die Neugier ist nicht zu stoppen, Don′t stop.
なんで?どうどうどうどうして?
Warum? Wie, wie, wie, wie kommt das?
うるさい脳内モラリスト
Der laute Moralist in meinem Kopf.
彼氏いたっけ?たぶんいないよね
Hatte er eine Freundin? Wahrscheinlich nicht, oder?
あー胸が張り裂けそう
Ah, meine Brust zerspringt gleich.
もうこの苦しみどこで吐き出せばいいの?
Wo soll ich dieses Leiden nur loswerden?
友達に話すとウケ狙っちゃうから君が汚れる
Wenn ich mit Freunden rede, versuche ich, es lustig zu machen, dann wirst du beschmutzt.
セフレ ソフレとかに君を当てはめられるはずがない
Es ist unmöglich, dich in Kategorien wie 'Sexfreund' oder 'Kuschelfreund' einzuordnen.
友達以上恋人未満なんてダサいワードじゃ無理
Mit lahmen Worten wie 'mehr als Freunde, weniger als Liebende' geht das nicht.
オーバー・ザ・ボーダー
Over the Border.
巷でゆうとこの
Wie man auf der Straße sagt.
オーバー・ザ・ボーダー
Over the Border.
縦横無尽に割り切れんならちょー楽じゃん
Wenn man es kreuz und quer einfach aufteilen könnte, wäre es super leicht.
たとえ君が BOY でも GIRL でも知らねえ
Auch wenn du ein BOY oder ein GIRL bist, ist mir egal.
I LOVE YOU
I LOVE YOU.
I NEED YOU
I NEED YOU.
I WANT YOU
I WANT YOU.
まさか
Kann es sein,
野球場でするの
dass wir es im Baseballstadion tun?
ふたりのキス
Unser Kuss.
近所の
Die Nachbars-
ガキは無視して
Gören ignorieren wir.
まさかのキス
Der unerwartete Kuss.
オーライ!
Alright!
好奇心とめられない Don't stop
Die Neugier ist nicht zu stoppen, Don't stop.
なんで?どうどうどうどうして?
Warum? Wie, wie, wie, wie kommt das?
うるさい脳内モラリスト
Der laute Moralist in meinem Kopf.
彼女いたっけ?たぶんいないよね
Hatte er eine Freundin? Wahrscheinlich nicht, oder?
あー胸が張り裂けそう
Ah, meine Brust zerspringt gleich.
身体の相性悪いまじでどういうこと?!
Unsere körperliche Kompatibilität ist schlecht, ernsthaft, was soll das?!
オーライ!
Alright!
好奇心とめられない Don′t stop
Die Neugier ist nicht zu stoppen, Don′t stop.
なんで?どうどうどうどうして?
Warum? Wie, wie, wie, wie kommt das?
うるさい脳内モラリスト
Der laute Moralist in meinem Kopf.
彼女いたっけ?たぶんいないよね
Hatte er eine Freundin? Wahrscheinlich nicht, oder?
あー胸が張り裂けそう
Ah, meine Brust zerspringt gleich.
とか言っときながらもう胸は張り裂けてんだ!
Während ich sowas sage, ist meine Brust schon zersprungen!





Writer(s): あっこゴリラ, ヒラサワンダ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.