AKKOGORILLA - エビバディBO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKKOGORILLA - エビバディBO




エビバディBO
Everybody BO
ブルーな僕を青空が笑う
The blue me was laughed at by the blue sky
「たったそれだけのこと?」(That's all)
"(That's all)
恥ずかしくなって涙ぬぐった
I was embarrassed and wiped my tears away
今に見返してやる
I'll show you later
夏の雲のんびり漂って
Summer clouds drifting lazily
あと少しでどれにでも届きそう
I'll be able to reach any of them soon
まだ来るな! せっかちな明日
Don't come yet! Impatient tomorrow
追いつけ追い越せの Endless game
Endless game of catch-up
おなじみのスパイラルに何度陥っても
No matter how many times I fall into the same old spiral
どこかでわかってる I'm sure
I know somewhere I'm sure
こんなことで諦めるわけない Ready to go?
I'm not going to give up on this Are you ready to go?
Every, every, everybody 起こせ Wave
Every, every, everybody Wake up Wave
Oh-oh-oh Alright イチかバチかで
Oh-oh-oh Alright On a whim
Every, every, everybody 大声で Say!
Every, every, everybody Say it loud!
Gaze up to the sky 挑め Summer!
Gaze up to the sky Challenge Summer!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Alright
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Alright
Every, every, everybody 起こせ Wave
Every, every, everybody Wake up Wave
未来は自由自在 The future's mine, future's mine, Yeah
The future is free The future's mine, future's mine, Yeah
潮風が溜め息をさらう
The sea breeze carries away my sighs
カラリと澄み渡った
Clear and refreshing
軽い心がこの先へのパスポート
A light heart is a passport to the future
Go all the way 遥か上まで跳んで行け
Go all the way Jump up high
1人で思ってることはいつまでも 言葉にしなきゃ伝わらない
What you're thinking alone will never be conveyed unless you put it into words
Don't you think so? かなりもったいなくない? Ready to go?
Don't you think so? Isn't it a waste? Are you ready to go?
Every, every, everybody 起こせ Wave
Every, every, everybody Wake up Wave
Oh-oh-oh Alright 道を見つけて
Oh-oh-oh Alright Find the way
Every, every, everybody 大声で Say!
Every, every, everybody Say it loud!
Gaze up to the sky 吸い込め Power!
Gaze up to the sky Suck in Power!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Alright
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Alright
Every, every, everybody 起こせ Wave
Every, every, everybody Wake up Wave
未来は自由自在 The future's mine
The future is free The future's mine
特別な展開はツラく見える方に有るんだ
Special developments hold up where they loom harsh
避けたら逃す Treasure
If you avoid it you'll escape Treasure
手に入れて初めて知り得るから
Only when you have it in hand will you know it
Every, every, everybody 起こせ Wave
Every, every, everybody Wake up Wave
Every, every, everybody 大声で Say!
Every, every, everybody Say it loud!
Alright everybody say, The future's mine
Alright everybody say, The future's mine
Every, every, everybody 起こせ Wave
Every, every, everybody Wake up Wave
Oh-oh-oh Alright イチかバチかで
Oh-oh-oh Alright On a whim
Every, every, everybody 大声で Say!
Every, every, everybody Say it loud!
Gaze up to the sky 挑め Summer!
Gaze up to the sky Challenge Summer!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Alright
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Alright
Every, every, everybody 起こせ Wave
Every, every, everybody Wake up Wave
未来は自由自在 the future's mine, future's mine, yeah, future's mine
The future is free the future's mine, future's mine, yeah, future's mine





Writer(s): Akkogorilla, Grooveman Spot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.