Paroles et traduction AKKOGORILLA - オーバー・ザ・ボーダー
オーバー・ザ・ボーダー
Over The Border
Uh~今日はなにかが違うんだ
Uh~
Something's
different
today
Jobしてもなにも手にはつかない
Even
when
I
work,
I
can't
focus
手に負えない
オールナイト
All
night
long,
I
can't
control
myself
追えないのにいつもなら
ハラハラ
I
can't
keep
up,
but
my
heart's
always
racing
なんでいきなりこんなにドキドキ?
Why
am
I
suddenly
so
excited?
もしかしてそっちまじ本気本気?
Are
you
for
real?
父ちゃんの顔フラッシュバックする間もなく
My
father's
face
flashes
before
me
倫理観がクラッシュ
My
morals
are
crashing
Breaking
Breaking!
Breaking
Breaking!
この固い頭もっとぶち抜いてくれよ
Break
through
my
thick
skull
ぷりぷりのHip
Your
luscious
hips
できればバレずに眺めたい
I
want
to
watch
you
without
you
noticing
ハチミツに漬け込んだかのようなしっとり肌
Your
skin
is
so
moist,
like
it's
been
soaked
in
honey
めっちゃ良い匂いなのに香水じゃないってまじ?
You
smell
so
good,
but
it's
not
perfume?
美しい獣
You're
a
beautiful
beast
神社でするの
Are
we
doing
it
in
the
shrine?
ジェラス無視して
Ignoring
their
jealousy
まさかのキス
Our
unexpected
kiss
好奇心とめられない
Don't
stop
My
curiosity
can't
be
stopped
Don't
stop
なんで?どうどうどうどうして?
Why?
How?
What's
going
on?
うるさい脳内モラリスト
My
nagging
morality
彼氏いたっけ?たぶんいないよね
Do
you
have
a
boyfriend?
No,
you
probably
don't
あー胸が張り裂けそう
My
chest
feels
like
it's
going
to
explode
もうこの苦しみどこで吐き出せばいいの?
Where
can
I
vent
this
pain?
友達に話すとウケ狙っちゃうから君が汚れる
I
can't
talk
to
my
friends,
they'll
just
make
fun
of
me
セフレ
ソフレとかに君を当てはめられるはずがない
I
can't
put
you
in
the
category
of
friends
with
benefits
友達以上恋人未満なんてダサいワードじゃ無理
I
hate
the
cheesy
term
"more
than
friends
but
less
than
lovers"
オーバー・ザ・ボーダー
Over
The
Border
オーバー・ザ・ボーダー
Over
The
Border
縦横無尽に割り切れんならちょー楽じゃん
If
we
could
just
break
free
from
all
the
rules,
it
would
be
so
much
easier
たとえ君がBOYでもGIRLでも知らねえ
I
don't
care
if
you're
a
boy
or
a
girl
野球場でするの
Are
we
doing
it
in
the
baseball
field?
ガキは無視して
Ignoring
the
kids
まさかのキス
Our
unexpected
kiss
好奇心とめられない
Don't
stop
My
curiosity
can't
be
stopped
Don't
stop
なんで?どうどうどうどうして?
Why?
How?
What's
going
on?
うるさい脳内モラリスト
My
nagging
morality
彼女いたっけ?たぶんいないよね
Do
you
have
a
girlfriend?
No,
you
probably
don't
あー胸が張り裂けそう
My
chest
feels
like
it's
going
to
explode
身体の相性悪いまじでどういうこと?!
Our
bodies
aren't
compatible,
what's
going
on?!?
好奇心とめられない
Don't
stop
My
curiosity
can't
be
stopped
Don't
stop
なんで?どうどうどうどうして?
Why?
How?
What's
going
on?
うるさい脳内モラリスト
My
nagging
morality
彼女いたっけ?たぶんいないよね
Do
you
have
a
girlfriend?
No,
you
probably
don't
あー胸が張り裂けそう
My
chest
feels
like
it's
going
to
explode
とか言っときながらもう胸は張り裂けてんだ!
But
my
chest
is
already
exploding!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akiko Ikeda (pka Akkogorilla), Ryo Hirasawa (pka Hirasawonder)
Album
GRRRLISM
date de sortie
05-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.