Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゲリラ (GRRRLISM Version)
Guerilla (GRRRLISM Version)
Get
it
out
get
it
out
get
it
out
Raus
damit,
raus
damit,
raus
damit
きみがgive
me
now
ゲリラ
Du
gibst
es
mir
jetzt,
Guerilla
スタイル時代カルチャー
Stil,
Ära,
Kultur
超えてきたぜゲリラ
Haben
wir
überwunden,
Guerilla
リメンバー
気づけば
Erinnere
dich,
wenn
du
es
bemerkst
ヤバイのはヤバイ
Was
krass
ist,
ist
krass
ジャンル関係ない音落ちてきたゲリラ
Genre-unabhängiger
Sound
fiel
herab,
Guerilla
ナンバガブランキー
Number
Girl,
Blankey
M.i.aムー&タイラー
M.I.A,
MU
& Tyler
ピュアとクズのミルフィーユ
Ein
Millefeuille
aus
Reinheit
und
Abschaum
音がなればfeel
Wenn
der
Sound
erklingt,
fühle
ich
アイマ
music
ピッチ
Ich
bin
Musik,
Tonhöhe
Oh
get
it
out
Oh,
raus
damit
降り止まないこの
music
Diese
Musik,
die
nicht
aufhört
zu
regnen
(傘も何もいらないよ)
(Ich
brauche
keinen
Schirm,
gar
nichts)
鳴り止まないこの
music
Diese
Musik,
die
nicht
aufhört
zu
klingen
(君と同じ場所にしたい
(Ich
will
am
selben
Ort
sein
wie
du
身体中満たす感じてる喜び)
Die
Freude,
die
meinen
ganzen
Körper
erfüllt,
die
ich
spüre)
降り止まないこの
music
Diese
Musik,
die
nicht
aufhört
zu
regnen
ブリーズ
more
for
me
Bitte
mehr
für
mich
天才テレビくん
Tensai
Terebi-kun
でみたドラムセット
Das
Schlagzeug,
das
ich
dort
sah
あのときからわたし
Seit
diesem
Moment
bin
ich
ドラム&ラッパー
Schlagzeug
& Rapperin
昔リメンバー
Lange
her,
erinnere
dich
土砂降りもリズムに聞こえたなまるで
Selbst
der
Wolkenbruch
klang
für
mich
wie
Rhythmus,
genau
wie
ゲリラ豪雨
ゲリラ豪雨
Guerilla-Regen,
Guerilla-Regen
あれから一度も降り止まぬRAIN
Seitdem
hat
dieser
REGEN
nie
aufgehört
ゲリラ豪雨
ゲリラ豪雨
Guerilla-Regen,
Guerilla-Regen
降れよ音で濡らしてくれよヘロー
Regne,
durchnässe
mich
mit
Sound,
Hallo
大人たちが話すことは
Was
die
Erwachsenen
reden,
僕らにとっては古いことで
ist
für
uns
veraltet
楽しもうbaby
無我夢中に
Lass
uns
genießen,
Baby,
ganz
versunken
始まりはみんな同じとこ
Der
Anfang
ist
für
alle
derselbe
Ort
Let
me
hear
say
Eh
eh
eh
Lasst
mich
hören,
sagt
Eh
eh
eh
Everybody
Eh
eh
eh
Alle
zusammen
Eh
eh
eh
Like
aゲリラ
みんな上げていけば
Wie
ein
Guerilla,
wenn
alle
aufdrehen
悲しむ暇もなくつれていく今すぐ
Nehme
ich
dich
sofort
mit,
keine
Zeit
für
Traurigkeit
降り止まないこのmusic
Diese
Musik,
die
nicht
aufhört
zu
regnen
(傘も何もいらないよ)
(Ich
brauche
keinen
Schirm,
gar
nichts)
止まることのないmusic
Musik,
die
niemals
stoppt
(君と全て分け合いたい
(Ich
will
alles
mit
dir
teilen
身体中満たす感じてる喜び)
Die
Freude,
die
meinen
ganzen
Körper
erfüllt,
die
ich
spüre)
もっと降れよmore
music
Regne
mehr,
mehr
Musik
Please
more
for
Bitte
mehr
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parkgolf, あっこゴリラ, parkgolf
Album
GRRRLISM
date de sortie
05-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.