AKKOGORILLA feat. Taichi Mukai - ゲリラ (GRRRLISM Version) - traduction des paroles en allemand

ゲリラ (GRRRLISM Version) - AKKOGORILLA , Taichi Mukai traduction en allemand




ゲリラ (GRRRLISM Version)
Guerilla (GRRRLISM Version)
Whats good
Was geht
ゲリラ豪雨
Guerilla-Regen
ゲリラ豪雨
Guerilla-Regen
ゲリラ豪雨
Guerilla-Regen
ゲリラ豪雨
Guerilla-Regen
Get it out get it out get it out
Raus damit, raus damit, raus damit
きみがgive me now ゲリラ
Du gibst es mir jetzt, Guerilla
スタイル時代カルチャー
Stil, Ära, Kultur
超えてきたぜゲリラ
Haben wir überwunden, Guerilla
リメンバー 気づけば
Erinnere dich, wenn du es bemerkst
ヤバイのはヤバイ
Was krass ist, ist krass
マッカートニー
McCartney
ジャンル関係ない音落ちてきたゲリラ
Genre-unabhängiger Sound fiel herab, Guerilla
フーのトミー
The Who's Tommy
ナンバガブランキー
Number Girl, Blankey
M.i.aムー&タイラー
M.I.A, MU & Tyler
ピュアとクズのミルフィーユ
Ein Millefeuille aus Reinheit und Abschaum
音がなればfeel
Wenn der Sound erklingt, fühle ich
アイマ music ピッチ
Ich bin Musik, Tonhöhe
Oh get it out
Oh, raus damit
ドンストップ
Hör nicht auf
降り止まないこの music
Diese Musik, die nicht aufhört zu regnen
(傘も何もいらないよ)
(Ich brauche keinen Schirm, gar nichts)
ドンストップ
Hör nicht auf
鳴り止まないこの music
Diese Musik, die nicht aufhört zu klingen
(君と同じ場所にしたい
(Ich will am selben Ort sein wie du
身体中満たす感じてる喜び)
Die Freude, die meinen ganzen Körper erfüllt, die ich spüre)
ドンストップ
Hör nicht auf
降り止まないこの music
Diese Musik, die nicht aufhört zu regnen
ブリーズ more for me
Bitte mehr für mich
あれはそうだ
Ach ja, das war's
天才テレビくん
Tensai Terebi-kun
でみたドラムセット
Das Schlagzeug, das ich dort sah
あのときからわたし
Seit diesem Moment bin ich
壊れてる
verrückt
ドラム&ラッパー
Schlagzeug & Rapperin
昔リメンバー
Lange her, erinnere dich
土砂降りもリズムに聞こえたなまるで
Selbst der Wolkenbruch klang für mich wie Rhythmus, genau wie
ゲリラ豪雨 ゲリラ豪雨
Guerilla-Regen, Guerilla-Regen
あれから一度も降り止まぬRAIN
Seitdem hat dieser REGEN nie aufgehört
ゲリラ豪雨 ゲリラ豪雨
Guerilla-Regen, Guerilla-Regen
降れよ音で濡らしてくれよヘロー
Regne, durchnässe mich mit Sound, Hallo
大人たちが話すことは
Was die Erwachsenen reden,
僕らにとっては古いことで
ist für uns veraltet
楽しもうbaby 無我夢中に
Lass uns genießen, Baby, ganz versunken
始まりはみんな同じとこ
Der Anfang ist für alle derselbe Ort
Let me hear say Eh eh eh
Lasst mich hören, sagt Eh eh eh
Everybody Eh eh eh
Alle zusammen Eh eh eh
Like aゲリラ みんな上げていけば
Wie ein Guerilla, wenn alle aufdrehen
悲しむ暇もなくつれていく今すぐ
Nehme ich dich sofort mit, keine Zeit für Traurigkeit
ドンストップ
Hör nicht auf
降り止まないこのmusic
Diese Musik, die nicht aufhört zu regnen
(傘も何もいらないよ)
(Ich brauche keinen Schirm, gar nichts)
ドンストップ
Hör nicht auf
止まることのないmusic
Musik, die niemals stoppt
(君と全て分け合いたい
(Ich will alles mit dir teilen
身体中満たす感じてる喜び)
Die Freude, die meinen ganzen Körper erfüllt, die ich spüre)
ドンストップ
Hör nicht auf
もっと降れよmore music
Regne mehr, mehr Musik
Please more for
Bitte mehr für mich
Whats good
Was geht





Writer(s): Parkgolf, あっこゴリラ, parkgolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.