Paroles et traduction Aklo - FOOT PRINT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が居ないとしょうがねー
If
you're
gone,
there's
nothing
else
Fameや地位とかもマジで意味ねー
Fame
and
status
are
worthless
君が喜ぶ顔が見たくて必死に求めたサクセス
I
desperately
sought
success
to
see
you
smile
No
Pain
No
Gain
No
Pain
No
Gain
我慢して欲しかったぜ
後少しのモーメント
I
wish
I
had
endured
a
little
longer
居ない時も一緒だと思ってた
I
thought
you
were
with
me
even
when
you
were
gone
応援してる、そう思ってた
I
thought
you
were
cheering
me
on
同じ夢を追う、これは二人のゴール
Chasing
the
same
dream,
this
is
our
goal
俺は仕事
余裕無かったが
I
was
busy
with
work
サプライズだって計画してたぜ
But
I
was
planning
a
surprise
考え直せば?
なんて言いたいけどもう戻せない
I
want
to
rethink
this,
but
it's
too
late
嘘みたいなリアルがあるだけ
There's
only
a
cruel
reality
壊れたラブは俺に丸投げ
A
broken
love
was
dumped
on
me
I'm
still
stuck
in
love
I'm
still
stuck
in
love
全て失ったみたいだよ
I
feel
like
I've
lost
everything
Baby
嘘だろ?
信じられねー
Baby,
this
is
a
lie,
I
can't
believe
it
目が覚めて夢だったねとか
I
hope
I
wake
up
and
it's
just
a
dream
期待しても仕方ないね
It's
no
use
hoping
It's
time
to
make
a
change
It's
time
to
make
a
change
もう今まで書いたラブソングはゴミ
All
the
love
songs
I've
written
are
now
trash
忘れたいからPlease
never
call
me
I
want
to
forget,
so
please
never
call
me
消したぜ
とっくに
I've
already
deleted
you
できるだけ置きたい記憶は遠くに
I
want
to
put
the
memories
as
far
away
as
possible
君が一番
Deep,
俺が世の中一番Weak
You're
the
deepest,
I'm
the
weakest
in
the
world
それぐらい無力、丸裸
That's
how
powerless
and
exposed
I
am
Pain
消えるのはまだなのか?
Will
the
pain
ever
go
away?
Tick
tack
時間よ癒やせ
Tick
tack,
time,
please
heal
me
胸の痛みを早めに逃がせ
Make
the
pain
in
my
chest
go
away
as
soon
as
possible
きっとこれは一時的
This
is
surely
temporary
知らない間流れた1,
2滴
Without
knowing,
1,
2 drops
fell
行き場がねーの
相談できる奴すら居ねーの
I
have
nowhere
to
go,
I
have
no
one
to
talk
to
心の中の悲鳴
It's
my
feelings
The
scream
in
my
heart,
it's
my
feelings
もう聴きたくねー
but
I
hear
it
I
don't
want
to
hear
it
anymore,
but
I
can
hear
it
当たり前のように居た場所も
The
places
where
you
used
to
be
いつも一緒に乗ったバスも
The
bus
we
always
rode
together
コンビニ並ぶ甘そうなお菓子も
Even
the
sweet
snacks
at
the
convenience
store
君を思い出さすよ
They
remind
me
of
you
俺ならまだこれから
I
still
have
a
future
思い出になって言うよ
燃えたなーって
I'll
turn
the
memories
into
a
story
and
say,
"It
was
great
while
it
lasted."
気にすんな
むしろありがとう
Don't
worry
about
it,
thank
you
instead
早く消すよ
君の足跡
I'll
erase
your
footprint
soon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bachlogic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.