Paroles et traduction AKM - Par Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par
amour,
par
amour
j′ai
dû
affronter
l'regard
de
ton
père
Ради
любви,
ради
любви
мне
пришлось
столкнуться
с
взглядом
твоего
отца
Par
amour
j′ai
même
fait
semblant
d'regarder
la
mer
Ради
любви
я
даже
сделал
вид,
что
смотрю
на
море
Tu
dois
sûrement
te
dire
que
c'était
des
paroles
en
l′air
Ты
наверняка
думаешь,
что
это
были
пустые
слова
Par
amour
j′ai
appris
à
ne
plus
voir
tes
défauts
Ради
любви
я
научился
не
замечать
твоих
недостатков
J'suis
pas
d′accord
mais
je
te
laisse
avoir
le
dernier
mot
Я
не
согласен,
но
я
позволяю
тебе
оставить
последнее
слово
за
собой
Par
amour
je
t'ai
donné
ce
que
j′avais
de
plus
beau
Ради
любви
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было
самого
лучшего
Et
je
refuse
de
vivre
à
travers
le
regard
des
autres
И
я
отказываюсь
жить,
оглядываясь
на
других
Ou
par
amour
Или
ради
любви
J'étais
prêt
à
donner
même
ce
que
je
n′avais
pas
Я
был
готов
отдать
даже
то,
чего
у
меня
не
было
J'ai
su
que
c'était
toi
depuis
le
départ
Я
знал,
что
это
ты,
с
самого
начала
Quand
tu
es
loin
de
moi
je
me
retrouve
nulle
part
Когда
ты
далеко
от
меня,
я
нигде
себя
не
нахожу
Par
amour,
j′suis
prêt
à
prendre
les
armes
Ради
любви,
я
готов
взять
в
руки
оружие
Moi
j′essuierais
tes
larmes
Я
вытру
твои
слёзы
Rien
n'éteindra
la
flamme,
la
flamme
Ничто
не
погасит
пламя,
пламя
Par
amour,
par
amour
j′ai
dû
affronter
l'regard
de
ton
père
Ради
любви,
ради
любви
мне
пришлось
столкнуться
с
взглядом
твоего
отца
Tu
penses
sûrement
qu′c'est
des
paroles
en
l′air
Ты
наверняка
думаешь,
что
это
пустые
слова
Par
amour
j'ai
même
fait
semblant
d'regarder
la
mer
Ради
любви
я
даже
сделал
вид,
что
смотрю
на
море
Je
n′arrive
même
plus
à
voir
tes
défauts
Я
даже
больше
не
вижу
твоих
недостатков
J′t'ai
même
laissé
avoir
le
dernier
mot
Я
даже
позволил
тебе
оставить
последнее
слово
за
собой
J′t'aurai
même
donné
ce
que
je
n′avais
pas
Я
бы
отдал
тебе
даже
то,
чего
у
меня
не
было
J'ai
su
que
c′était
toi
depuis
le
départ
Я
знал,
что
это
ты,
с
самого
начала
Je
saigne
encore,
je
saigne
encore
Я
всё
ещё
кровоточу,
я
всё
ещё
кровоточу
Je
saigne
encore
mais
je
t'attends
depuis
longtemps
Я
всё
ещё
кровоточу,
но
я
жду
тебя
уже
давно
Par
amour,
j'ai
totalement
sorti
d′ma
tête
c′que
tu
étais
hier
Ради
любви,
я
полностью
выкинул
из
головы
то,
кем
ты
была
вчера
J'vois
loin
devant,
nos
jeunes
n′regarderaient
pas
derrière
Я
смотрю
далеко
вперёд,
наши
дети
не
будут
оглядываться
назад
C'est
toi
et
moi
en
tête
d′affiche
sur
toutes
les
bannières
Мы
с
тобой
на
первых
полосах
всех
баннеров
Et
j'en
suis
fier,
ouh
par
amour
И
я
этим
горжусь,
о,
ради
любви
J′ai
fait
d'la
place
mon
coeur
j'ai
dû
l′agrandir
Я
освободил
место
в
своем
сердце,
мне
пришлось
его
расширить
J′ai
même
adopté
mon
style
de
vie
Я
даже
изменил
свой
образ
жизни
Te
recentrer
sur
toi
c'est
devenu
logique
Сосредоточиться
на
тебе
стало
логичным
Ou
par
amour
Или
ради
любви
Je
te
ferais
briller
avec
cent
millions
Я
заставлю
тебя
сиять
со
ста
миллионами
A
cause
de
toi
y′a
plus
de
cendrillons
Из-за
тебя
больше
нет
золушек
T'es
devenu
mon
centre
d′attention,
oui
Ты
стала
центром
моего
внимания,
да
Par
amour,
j'suis
prêt
à
prendre
les
armes
(par
amour)
Ради
любви,
я
готов
взять
в
руки
оружие
(ради
любви)
Moi
j′essuierais
tes
larmes
(par
amour)
Я
вытру
твои
слёзы
(ради
любви)
Rien
n'éteindra
la
flamme
(par
amour),
la
flamme
Ничто
не
погасит
пламя
(ради
любви),
пламя
Par
amour,
par
amour
j'ai
dû
affronter
l′regard
de
ton
père
Ради
любви,
ради
любви
мне
пришлось
столкнуться
с
взглядом
твоего
отца
Tu
penses
sûrement
qu′c'est
des
paroles
en
l′air
Ты
наверняка
думаешь,
что
это
пустые
слова
Par
amour
j'ai
même
fait
semblant
d′regarder
la
mer
Ради
любви
я
даже
сделал
вид,
что
смотрю
на
море
Je
n'arrive
même
plus
à
voir
tes
défauts
Я
даже
больше
не
вижу
твоих
недостатков
J′t'ai
même
laissé
avoir
le
dernier
mot
Я
даже
позволил
тебе
оставить
последнее
слово
за
собой
J't′aurai
même
donné
ce
que
je
n′avais
pas
Я
бы
отдал
тебе
даже
то,
чего
у
меня
не
было
J'ai
su
qu′c'était
toi
depuis
le
départ
Я
знал,
что
это
ты,
с
самого
начала
Je
saigne
encore,
je
saigne
encore
Я
всё
ещё
кровоточу,
я
всё
ещё
кровоточу
Je
saigne
encore
mais
je
t′attends
depuis
longtemps
Я
всё
ещё
кровоточу,
но
я
жду
тебя
уже
давно
Je
saigne
encore,
je
saigne
encore
Я
всё
ещё
кровоточу,
я
всё
ещё
кровоточу
Je
saigne
encore,
je
saigne
encore
Я
всё
ещё
кровоточу,
я
всё
ещё
кровоточу
Par
amour,
je
te
laisse
me
guider
Ради
любви,
я
позволяю
тебе
вести
меня
Par
amour,
tu
m'emmène
où
tu
veux
Ради
любви,
ты
ведёшь
меня,
куда
хочешь
Par
amour,
je
te
laisse
me
guider
Ради
любви,
я
позволяю
тебе
вести
меня
Par
amour,
par
amour,
par
amour
...
Ради
любви,
ради
любви,
ради
любви
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Krogh Mørup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.