Paroles et traduction AKMU - Fry’s Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
저
거위도
벽을
넘어
하늘을
날을
거라고
That
goose
will
fly
over
the
wall
and
into
the
sky,
they
say.
달팽이도
넓고
거친
바다
끝에
꿈을
둔다고
Even
a
snail
has
a
dream
at
the
edge
of
the
vast
and
rough
sea,
they
say.
나도
꾸물꾸물
말고
꿈을
찾으래
They
tell
me
to
stop
dawdling
and
find
a
dream,
어서
남의
꿈을
빌려
꾸기라도
해
To
quickly
borrow
someone
else's
dream
and
dream
it,
even
if
it's
not
mine.
내게
강요하지
말아요,
이건
내
길이
아닌걸
Don't
force
me,
honey,
this
isn't
my
path.
내밀지
말아요,
너의
구겨진
꿈을
Don't
offer
me
your
crumpled
dream.
난
차라리
흘러갈래
I'd
rather
just
flow
along.
모두
높은
곳을
우러러볼
때
While
everyone
looks
up
to
the
high
places,
난
내
물결을
따라
(hey)
I'll
follow
my
own
current.
(hey)
Flow,
flow
along,
flow
along
my
way
(way,
way)
Flow,
flow
along,
flow
along
my
way
(way,
way)
난
차라리
꽉
눌러붙을래
I'd
rather
just
stick
tight.
따뜻한
밥
위에
누워
자는
I'll
be
like
a
fried
egg,
lying
on
warm
rice,
sleeping,
계란
fry,
fry
같이,
나른하게
(fry,
fry,
fry,
fry)
Lazy,
like
a
fried
egg,
fry,
fry
(fry,
fry,
fry,
fry)
고래도
사랑을
찾아
파도를
가를
거라고
Even
a
whale
will
cut
through
the
waves
to
find
love,
they
say.
하다못해
네모도
꿈을
꾸는데
Even
a
square
has
a
dream,
they
say.
아무도
꿈이
없는
자에겐
기회를
주지
않아
No
one
gives
a
chance
to
someone
without
a
dream.
하긴
무슨
기회가
어울릴지도
모를
거야
Well,
they
wouldn't
know
what
kind
of
opportunity
would
suit
me
anyway.
무시
말아
줘요,
하고
싶은
게
없는걸
Don't
ignore
me,
honey,
I
just
don't
have
anything
I
want
to
do.
왜
그렇게
봐?
난
죄지은
게
아닌데
Why
are
you
looking
at
me
like
that?
I
haven't
done
anything
wrong.
난
차라리
흘러갈래
I'd
rather
just
flow
along.
모두
높은
곳을
우러러볼
때
While
everyone
looks
up
to
the
high
places,
난
내
물결을
따라
(hey)
I'll
follow
my
own
current.
(hey)
Flow,
flow
along,
flow
along
my
way
(way,
way)
Flow,
flow
along,
flow
along
my
way
(way,
way)
난
차라리
꽉
눌러붙을래
I'd
rather
just
stick
tight.
따뜻한
밥
위에
누워
자는
I'll
be
like
a
fried
egg,
lying
on
warm
rice,
sleeping,
계란
fry,
fry
같이
(fry,
fry
같이)
Like
a
fried
egg,
fry,
fry
(like
a
fried
egg,
fry,
fry)
틀에
갇힌
듯한
똑같은
꿈
The
same
old
dream,
like
I'm
trapped
in
a
mold.
Spread
out,
out
Spread
out,
out
난
이
두꺼운
껍질을
깨고
나와
퍼지고
싶어
I
want
to
break
out
of
this
thick
shell
and
spread
out.
난
차라리
굴러갈래
I'd
rather
just
roll
along.
끝은
안
보여
뒤에선
등
떠미는데
I
can't
see
the
end,
and
they're
pushing
me
from
behind.
난
내
물결을
따라
I'll
follow
my
own
current.
Flow,
flow
along,
flow
along
my
way
(flow
along
my
way)
Flow,
flow
along,
flow
along
my
way
(flow
along
my
way)
난
차라리
꽉
눌러붙을래
I'd
rather
just
stick
tight.
고민
하나
없이
퍼져
있는
I'll
be
like
a
fried
egg,
spread
out
without
a
worry,
계란
fry,
fry
같이,
나른하게
Lazy,
like
a
fried
egg,
fry,
fry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Chan Hyuk, Rovin
Album
Love Lee
date de sortie
21-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.