Paroles et traduction AKW - Evergreen
Watch
me
start
unraveling
Смотри,
как
я
начинаю
расплетаться,
Right
when
I
stop
listening
Как
только
перестаю
слушать,
Saying
these
things
I
don't
mean
Говорю
то,
чего
не
думаю,
Shivering
down
through
my
knees
Дрожь
пробегает
по
моим
коленям.
Oh,
what's
happened
to
me?
Что
со
мной
случилось?
Oh,
what's
happened
to
me?
Что
со
мной
случилось?
Wasted
my
time
wandering
Тратил(а)
время,
блуждая,
When
you
were
there
in
front
of
me
Когда
ты
был(а)
прямо
передо
мной,
Both
sick
of
living
in
betweens
Оба
устали
жить
"между",
Like
rivers
to
a
deep
sea
Как
реки,
стремящиеся
к
глубокому
морю.
Oh,
what's
happened
to
me?
Что
со
мной
случилось?
Oh,
what's
happened
to
me?
Что
со
мной
случилось?
We
talk
all
night
Мы
говорим
всю
ночь,
Torture
our
insides
Мучаем
свои
души.
If
we
could
step
back
a
bit
Если
бы
мы
могли
немного
отступить
And
live
up
to
all
of
it
И
соответствовать
всему
этому,
I
know
you'd
stop
asking
Я
знаю,
ты
бы
перестал(а)
спрашивать,
What's
happened
to
me
Что
со
мной
случилось,
What's
happened
to
me
Что
со
мной
случилось.
All
this
time
Всё
это
время
That
I've
wasted
trying
Я
потратил(а)
впустую,
пытаясь,
But
let
the
records
show
that
I
Но
пусть
записи
покажут,
что
я
I
looked
far
and
wide
for
you
Искал(а)
тебя
повсюду.
Throw
all
my
thoughts
forest
deep
Выброшу
все
свои
мысли
в
лесную
чащу,
Watch
all
the
trees
evergreen
Смотрю,
как
все
деревья
вечнозелены.
If
I
had
a
way,
I
would
cup
your
face
Если
бы
у
меня
была
возможность,
я
бы
обхватил(а)
твое
лицо,
In
hopes
you'd
look
at
me
the
same
В
надежде,
что
ты
посмотришь
на
меня
так
же.
(And
you'd
know)
(И
ты
бы
знал(а))
What's
happened
to
me?
Что
со
мной
случилось,
What's
happened
to
me?
Что
со
мной
случилось,
While
looking
for
you
Пока
я
искал(а)
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Wisner, Adam Cude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.