AL - 15の夏 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AL - 15の夏




15の夏
The Summer of 15
バンドなんて組むもんじゃないと思った
I never thought I'd start a band, it's not my thing
結局どいつもこいつも俺
After all, all they care about is themselves
初恋のあの子に声すらかけられずにいたのに
I couldn't even talk to the girl I had a crush on
生涯の愛を歌った 15の夏
The summer I was 15, I wrote a song about my love for her
数多くの英雄が来ては去って来ては去った
Countless heroes have appeared and disappeared
今、思えば取り消したいような人にも憧れた
Thinking back, there were people I admired that I wish I hadn't
信仰が邪魔してグレそこねてはぐれてしまった
My faith kept me from going off the rails, but I lost my way
見送るように過ぎた 15の夏
The summer I was 15, I watched them pass me by
それでも俺は最高で 部屋に一大帝国を築いた
But I had my own world, my own empire in my room
ずっとずっとあれよりいい安心なんかないはずだったぜ
I thought there was nothing better than that
Baby Baby 君と会うまでそうだった
Darling, until I met you, that's how I felt
これを歌っていたんだね 15の夏
That's who I was singing about the summer I was 15
あいつんちは川向かいの工場
His house was across the river, in a factory
蒸せるようなトタンの屋根の下
Under the scorching metal roof
怖い親父に いないオフクロ
A fearsome father, an absent mother
構ってほしがるあいつの妹
His little sister always wanting attention
古いゲームに小さな画面と
With old games, a small screen
リコーダーと泣き声の中
Amidst the sound of recorders and crying
「遠慮せんで」と言われて
He told me, "Don't be shy, go ahead"
初めてギターケースを開けたっけな
That was the first time I opened a guitar case
喜んでくれるあいつの妹
His little sister was so happy
これさえ弾けば 気分は上々
As long as I played, I was on top of the world
キザな台詞をギターに乗せた
I sang corny lines accompanied by my guitar
今は ただ君のために
But now, I only play for you
Baby Baby 今はただ 君のために
Darling, now I only play for you
Baby Baby 今はただ 君のために
Darling, now I only play for you
Baby Baby 今はただ 君のために
Darling, now I only play for you
これを歌っていたんだね 15の夏
That's who I was singing about the summer I was 15
やあイエス 久しぶりですね
Hey Jesus, it's been a long time
あなたに委ねていたんだ あの頃はそうだった
I left everything to you back then
あの頃は信じた あなたを信じてた
Back then I believed in you, I had faith in you
あの時間はなんだったんだよ 15の夏
What was the point of it all, the summer I was 15?
もう単純なんかじゃなくなって
I'm not so naive anymore
手を伸ばし損と分かっちゃって
I know I'll never reach the stars
自分の得体が死ぬほど知れて
I've learned to accept myself, for better or for worse
その日暮らしに体が慣れて
I've gotten used to living day by day
好きな人に嘘を吐かせ続け
I've made my loved ones lie for me
罪の意識に目を背け続け
I've turned a blind eye to my own guilt
期待すら懐かしい朝が来て
Now I long for the days when I still had hope
卑屈な道化に成り果てても
Even if I've become a pitiful clown
Baby Baby 今はただ君のために
Darling, now I only play for you
Baby Baby 今はただ ただ君のために
Darling, now I only play, only for you
Baby Baby 今はただ君のために
Darling, now I only play for you
この曲を歌うよ 「15の夏」
This song is for you, "The Summer of 15"





Writer(s): 長澤 知之, 小山田 壮平


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.