AL Kareem feat. morten - Mausberg II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AL Kareem feat. morten - Mausberg II




Okay, seid ihr ready? Drei, Zwei, Eins und jetzt
Хорошо, вы готовы? Три, два, один и теперь
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Jajaja, ich spiele bis ich verliere, stürz′ ab oder fliege
Jajaja, я до игры я проиграю, самая' или муха
Lass' mich blenden bis ich erblinde, jajaja
Позволь мне ослепнуть, пока я не ослепну, джаджа
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Verlorene Visionen, Illusionen von ganz oben
Потерянные видения, иллюзии с самого верха
Nehme mir den Boden, jajaja
Сяду на пол, jajaja
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть
In der Wohnung mit den Schuhen an
В квартире с обувью на
(Alles verschwimmt, alles verschwommen)
(Все размыто, все размыто)
Starre an die Wand minutenlang
Глядя на стену в течение нескольких минут
(Sie fragt mich: "Was hast du genommen?")
(Она спрашивает меня: "Что ты взял?")
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Muss ein Leben in $ausundBrau$ führ′n
Должен прожить жизнь в $ и заварить$
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Sie sagen mir: "Das muss jetzt aufhör'n"
Они говорят мне: "Это должно прекратиться сейчас"
Zu Müde zum essen, zu hungrig zum schlafen, ruf mich nicht an
Слишком устал, чтобы есть, слишком голоден, чтобы спать, не звони мне
War nie geduldig, ich komm' bisschen später, nur um nicht zu warten - gut, ich bin da
Никогда не был терпелив, я приду немного позже, просто чтобы не ждать - хорошо, я здесь
Für manche ist zu viel normal, andre seh′n nur die Gefahr
Для некоторых слишком много нормально, Андре просто видит опасность
Manchmal ist gut, nichts zu sagen
Иногда хорошо ничего не говорить
Sieh zu wie du′s schaffst, entschuldige mal
Смотри, как ты справляешься, извини
Wie lange war ich weg, zurück
Как долго я отсутствовал, возвращался
Ich schulde immer noch niemanden gar nichts
Я все еще никому ничего не должен
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Mausberg
Мышь гора
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie Mausberg
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как Маусберг
Zu real, um zu leben, zu jung, um zu sterben wie
Слишком реален, чтобы жить, слишком молод, чтобы умереть, как
In der Wohnung mit den Schuhen an
В квартире с обувью на
(Alles verschwimmt, alles verschwommen - Mausberg, Mausberg)
(Все размыто, все размыто - Маусберг, Маусберг)
Starre an die Wand minutenlang
Глядя на стену в течение нескольких минут
(Sie fragt mich: "Was hast du genommen?" - Mausberg, Mausberg)
(Она спрашивает меня: "Что ты взял?" - Маусберг, Маусберг)
In der Wohnung mit den Schuhen an
В квартире с обувью на
Starre an die Wand minutenlang
Глядя на стену в течение нескольких минут





Writer(s): Al Kareem, Morten Trotzinski

AL Kareem feat. morten - Mausberg II - Single
Album
Mausberg II - Single
date de sortie
04-07-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.