Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wax
rose
petals
for
fingers
Wachsrosenblätter
als
Finger
Stained
glass
windows
for
eyes
Buntglasfenster
als
Augen
Folded
paper
for
a
heart
Gefaltetes
Papier
als
Herz
You
may
say
I'm
living
a
lie
Du
könntest
sagen,
ich
lebe
eine
Lüge
Golden
twine
for
curls
Goldene
Schnur
für
Locken
Sprinkled
cinnamon
on
skin
Zimt
auf
die
Haut
gestreut
With
the
voice
of
an
angel
Mit
der
Stimme
eines
Engels
Do
you
even
know
who
I
am?
Weißt
du
überhaupt,
wer
ich
bin?
I'm
loud
and
I'm
funny
Ich
bin
laut
und
ich
bin
lustig
I'm
charming,
you
might
think
I'm
fine
Ich
bin
charmant,
du
denkst
vielleicht,
ich
bin
okay
I'm
pretty
and
successful
Ich
bin
hübsch
und
erfolgreich
I'm
kind
and
useful
Ich
bin
nett
und
nützlich
But
dig
a
little
deeper
Aber
grab
ein
wenig
tiefer
Take
me
off
your
fucking
pedestal
Hol
mich
von
deinem
verdammten
Podest
herunter
I
know
I've
been
through
more
than
you
Ich
weiß,
ich
habe
mehr
durchgemacht
als
du
But
that
doesn't
mean
you
can
use
my
story
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
du
meine
Geschichte
benutzen
kannst
Take
me
off
your
fucking
pedestal
Hol
mich
von
deinem
verdammten
Podest
herunter
I'm
not
the
one
to
live
for
you
Ich
bin
nicht
diejenige,
die
für
dich
lebt
I'm
sorry
darling,
that's
gotta
be
you
Es
tut
mir
leid,
Liebling,
das
musst
du
selbst
sein
I've
got
my
own
shit
to
get
through
Ich
habe
meinen
eigenen
Mist,
um
den
ich
mich
kümmern
muss
Rosé
stained
lips,
will
speak
the
truth
Rosé-gefärbte
Lippen,
werden
die
Wahrheit
sagen
Sometimes,
you'll
miss,
what's
painted
in
the
lines
Manchmal
wirst
du
übersehen,
was
in
den
Linien
gemalt
ist
Of
the
image
your
building
Des
Bildes,
das
du
dir
machst
A
pillar
I
can't
seem
to
fall
from
Eine
Säule,
von
der
ich
nicht
zu
fallen
scheine
I'm
loud
and
I'm
funny
Ich
bin
laut
und
ich
bin
lustig
I'm
charming,
I
think
you
think
I'm
fine
Ich
bin
charmant,
ich
glaube,
du
denkst,
ich
bin
okay
I'm
pretty
and
successful
Ich
bin
hübsch
und
erfolgreich
I'm
kind
and
useful
Ich
bin
nett
und
nützlich
But
dig
a
little
deeper
Aber
grab
ein
wenig
tiefer
Take
me
off
your
fucking
pedestal
Hol
mich
von
deinem
verdammten
Podest
herunter
I
know
I've
been
through
more
than
you
Ich
weiß,
ich
habe
mehr
durchgemacht
als
du
But
that
doesn't
mean
you
can
use
my
story
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
du
meine
Geschichte
benutzen
kannst
Take
me
off
your
fucking
pedestal
Hol
mich
von
deinem
verdammten
Podest
herunter
I'm
not
the
one
to
live
for
you
Ich
bin
nicht
diejenige,
die
für
dich
lebt
I'm
sorry
darling,
that's
gotta
be
you
Es
tut
mir
leid,
Liebling,
das
musst
du
selbst
sein
I've
got
my
own
shit
to
get
through
Ich
habe
meinen
eigenen
Mist,
um
den
ich
mich
kümmern
muss
I'm
loud
and
I'm
funny
Ich
bin
laut
und
ich
bin
lustig
I'm
charming,
I
think
you
think
I'm
fine
Ich
bin
charmant,
ich
glaube,
du
denkst,
ich
bin
okay
I'm
pretty
and
successful
Ich
bin
hübsch
und
erfolgreich
I'm
kind
and
useful
Ich
bin
nett
und
nützlich
But
dig
a
little
deeper
Aber
grab
ein
wenig
tiefer
Take
me
off
your
fucking
pedestal
Hol
mich
von
deinem
verdammten
Podest
herunter
I
know
I've
been
through
more
than
you
Ich
weiß,
ich
habe
mehr
durchgemacht
als
du
But
that
doesn't
mean
you
can
use
my
story
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
du
meine
Geschichte
benutzen
kannst
Take
me
off
your
fucking
pedestal
Hol
mich
von
deinem
verdammten
Podest
herunter
I'm
not
the
one
to
live
for
you
Ich
bin
nicht
diejenige,
die
für
dich
lebt
I'm
sorry
darling,
that's
gotta
be
you
Es
tut
mir
leid,
Liebling,
das
musst
du
selbst
sein
I've
got
my
own
shit
to
get
through
Ich
habe
meinen
eigenen
Mist,
um
den
ich
mich
kümmern
muss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Riordan
Album
Pedestal
date de sortie
27-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.