Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
12
straight
months
of
surviving
Es
sind
12
lange
Monate
des
Überlebens
It's
been
one
whole
year
of
pain
Es
war
ein
ganzes
Jahr
voller
Schmerz
I've
spent
all
that
time,
looking
for
answers
Ich
habe
all
diese
Zeit
damit
verbracht,
nach
Antworten
zu
suchen
As
to
why
you'd
take
it
all
away
Warum
du
mir
alles
genommen
hast
Oh
the
17th,
will
never
feel
the
same
Oh,
der
17.
wird
sich
nie
mehr
gleich
anfühlen
It
won't
feel
the
same
Es
wird
sich
nicht
mehr
gleich
anfühlen
It
won't
feel
the
same
Es
wird
sich
nicht
mehr
gleich
anfühlen
It's
been
nights
and
days
of
crying
Es
waren
Nächte
und
Tage
voller
Tränen
And
hours
of
pleading
my
case
Und
Stunden,
in
denen
ich
um
Gnade
flehte
Now
I
spend
all
my
time,
tryna
recover
Jetzt
verbringe
ich
meine
ganze
Zeit
damit,
mich
zu
erholen
And
see
that
I'm
not
to
blame
Und
einzusehen,
dass
ich
keine
Schuld
trage
You
took
my
love,
you
took
my
family
Du
hast
meine
Liebe
genommen,
du
hast
meine
Familie
genommen
You
took
my
friends,
you
took
my
memories
Du
hast
meine
Freunde
genommen,
du
hast
meine
Erinnerungen
genommen
You
took
my
consent
Du
hast
meine
Zustimmung
genommen
You
took
my
love,
you
took
my
family
Du
hast
meine
Liebe
genommen,
du
hast
meine
Familie
genommen
You
took
my
friends,
you
took
my
memories
Du
hast
meine
Freunde
genommen,
du
hast
meine
Erinnerungen
genommen
You
took
my
consent
Du
hast
meine
Zustimmung
genommen
It's
been
12
straight
months
of
surviving
Es
sind
12
lange
Monate
des
Überlebens
It's
been
one
whole
year
of
pain
Es
war
ein
ganzes
Jahr
voller
Schmerz
I've
spent
all
that
time,
looking
for
answers
Ich
habe
all
diese
Zeit
damit
verbracht,
nach
Antworten
zu
suchen
As
to
why
you'd
take
it
all
away
Warum
du
mir
alles
genommen
hast
12
straight
months
of
surviving
12
lange
Monate
des
Überlebens
It's
been
one
whole
year
of
pain
Es
war
ein
ganzes
Jahr
voller
Schmerz
I've
spent
all
that
time,
looking
for
answers
Ich
habe
all
diese
Zeit
damit
verbracht,
nach
Antworten
zu
suchen
As
to
why
you'd
take
it
all
away
Warum
du
mir
alles
genommen
hast
Oh
the
17th,
will
never
feel
the
same
Oh,
der
17.
wird
sich
nie
mehr
gleich
anfühlen
You
took
my
love,
you
took
my
family
Du
hast
meine
Liebe
genommen,
du
hast
meine
Familie
genommen
(It
won't
feel
the
same)
(Es
wird
sich
nicht
mehr
gleich
anfühlen)
You
took
my
friends,
you
took
my
memories
Du
hast
meine
Freunde
genommen,
du
hast
meine
Erinnerungen
genommen
You
took
my
consent
(It
won't
feel
the
same)
Du
hast
meine
Zustimmung
genommen
(Es
wird
sich
nicht
mehr
gleich
anfühlen)
You
took
my
love,
you
took
my
family
(Same)
Du
hast
meine
Liebe
genommen,
du
hast
meine
Familie
genommen
(Gleich)
You
took
my
friends,
you
took
my
memories
Du
hast
meine
Freunde
genommen,
du
hast
meine
Erinnerungen
genommen
You
took
my
consent
Du
hast
meine
Zustimmung
genommen
It
won't
feel
the
same
Es
wird
sich
nicht
mehr
gleich
anfühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Riordan
Album
The 17th
date de sortie
17-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.