Paroles et traduction AL SHAMI - Chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شوق
المطر
للأرض
مشتاق
ل
شوفك
Жажда
дождя
к
земле
подобна
моей
тоске
по
тебе.
كوني
الثقة
بالنفس
ل
كسبتها
من
دونك!
Моя
уверенность
в
себе,
которую
я
обрел
без
тебя!
كنتي
العمر
و
القلب
بعدك
انا
ولاشي!
Ты
была
моей
жизнью
и
сердцем,
после
тебя
я
ничто!
ضليت
لحالي
لا
دنيا
ولا
دين
Я
остался
один,
без
мира
и
веры.
ما
بدي
حدا
ينادي
Chill
Chill
Не
хочу,
чтобы
кто-то
говорил:
«Расслабься,
расслабься».
وين
وين؟
حطيتي
الحب
الباقي!
Где,
где
ты?
Ты
забрала
с
собой
всю
оставшуюся
любовь!
انا
ما
قدرت
ع
دروج
الله
يكفني
الروج
Я
не
смог
подняться
по
лестнице,
мне
достаточно
помады.
لا
ماقدرت
ع
دروج،
بدعي
الله
ل
تروح
الروح!
Нет,
я
не
смог
подняться
по
лестнице,
молю
Бога,
чтобы
душа
ушла!
ما
تلومني
على
الهجران
Не
вини
меня
в
забвении,
لأن
بيبي
الحزن
دايم!
Ведь,
детка,
печаль
вечна!
جربي
قولي
أني
خسران؟
Попробуй
сказать,
что
я
проигравший?
أني
حكيت
يلي
داير
Что
я
сказал
то,
что
хотел.
لا
تلومني
على
الهجران،
لأن
بيبي
الحزن
دآيم
Не
вини
меня
в
забвении,
ведь,
детка,
печаль
вечна.
جربي
قولي
أني
خسران!!،
وأني
حكيت
يلي
داير
Попробуй
сказать,
что
я
проигравший,
что
я
сказал
то,
что
хотел.
تأخرتو
علي،
طولتو
يمه
Вы
опоздали
ко
мне,
задержались
у
нее.
قلقتوني
شنو
الشغلة
المهمة؟
Вы
меня
напугали,
что
за
важное
дело?
مو
مشكلة
حجولي
ش
كال
ما
كال
اشم
بثيابكم
ريحة
مذمه
Ничего
страшного,
расскажите,
что
было,
как
было,
чувствую
в
вашей
одежде
запах
измены.
صرت
ماضي
ونساني
وما
أهمه؟
نتهى
كلشي
ويريد
أبريه
الذمه!
Я
стал
прошлым,
которое
ты
забыла,
и
которое
не
имеет
значения?
Все
кончено,
и
ты
хочешь,
чтобы
я
очистил
совесть!
ما
بدي
حدا
ينادي
Chill
Chill
Не
хочу,
чтобы
кто-то
говорил:
«Расслабься,
расслабься».
وين
وين؟
حطيتي
الحب
الباقي!
Где,
где?
Ты
забрала
с
собой
всю
оставшуюся
любовь!
انا
ما
قدرت
ع
دروج
الله
يكفني
الروج
Я
не
смог
подняться
по
лестнице,
мне
достаточно
помады.
لا
ماقدرت
ع
دروج،
بدعي
الله
ل
تروح
الروح!
Нет,
я
не
смог
подняться
по
лестнице,
молю
Бога,
чтобы
душа
ушла!
مافيي
أنتمي
للويل
Я
не
могу
принадлежать
печали.
طب
قول
أنتمي
ل
وين؟
Так
скажи,
к
чему
мне
принадлежать?
مالي
أرض
يما
رفضتني
السما
ياغييم
У
меня
нет
земли,
мама,
небо
отвергло
меня,
о
облако.
هي
أزمة
أنتماء
شاب
الشعر
يما!
Это
кризис
принадлежности,
мама,
молодого
человека,
у
которого
седые
волосы!
صرنا
عبىء
على
الناس
وهالأرض
رفضتنا
Мы
стали
обузой
для
людей,
и
эта
земля
отвергла
нас.
مافيي
أنتمي
للويل
Я
не
могу
принадлежать
печали.
طب
قول
أنتمي
ل
وين؟
Так
скажи,
к
чему
мне
принадлежать?
مالي
أرض
يما
رفضتني
السما
ياغييم
У
меня
нет
земли,
мама,
небо
отвергло
меня,
о
облако.
هي
أزمة
أنتماء
شاب
الشعر
يما!
Это
кризис
принадлежности,
мама,
молодого
человека,
у
которого
седые
волосы!
صرنا
عبىء
على
الناس
وهالأرض
رفضتنا
Мы
стали
обузой
для
людей,
и
эта
земля
отвергла
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giordano Trivellato
Album
Chill
date de sortie
08-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.