Paroles et traduction AL SHAMI - Ya Leil W Yal Ein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Leil W Yal Ein
О, ночь, и о, глаза
يا
ضي
القمر
عودي
О,
свет
луны,
вернись,
تمردي
على
القضبان
Восстань
против
решёток.
يا
ضي
العمر
جودي
О,
свет
жизни,
пролейся,
ويلي
جادو
فيني
قلال
Горе
мне,
мало
мне
досталось.
يا
ليل
ويالعين
من
بعدك
عمر
ما
هوينا
О,
ночь,
и
о,
глаза,
после
тебя
жизнь
не
мила,
عمر
يا
العيد
يأتيني
بنظرة
زوينة
Жизнь,
словно
праздник,
приходит
ко
мне
с
твоим
прекрасным
взглядом.
يا
ليل
ويالعين
من
بعدك
عمر
ما
هوينا
О,
ночь,
и
о,
глаза,
после
тебя
жизнь
не
мила,
عمر
يا
العيد
يأتيني
بنظرة
زوينة
Жизнь,
словно
праздник,
приходит
ко
мне
с
твоим
прекрасным
взглядом.
يا
ليل
ويالعين
من
بعدك
عمر
ما
هوينا
О,
ночь,
и
о,
глаза,
после
тебя
жизнь
не
мила,
عمر
يا
العيد
يأتيني
بنظرة
زوينة
Жизнь,
словно
праздник,
приходит
ко
мне
с
твоим
прекрасным
взглядом.
يا
ليل
ويالعين
من
بعدك
عمر
ما
هوينا
О,
ночь,
и
о,
глаза,
после
тебя
жизнь
не
мила,
عمر
يا
العيد
يأتيني
بنظرة
زوينة
Жизнь,
словно
праздник,
приходит
ко
мне
с
твоим
прекрасным
взглядом.
عل
هون
عيونك
تروي
العيون
Пусть
твои
глаза
напоят
глаза,
من
اليوم
طريقك
ابيض
اللون
С
этого
дня
твой
путь
будет
белым.
عل
هون
عيونك
تروي
العيون
Пусть
твои
глаза
напоят
глаза,
من
اليوم
طريقك
ابيض
اللون
С
этого
дня
твой
путь
будет
белым.
من
اليوم
ل
رمي
عداكي
ب
لوم
С
этого
дня
я
буду
бросать
в
твоих
врагов
упрёки,
لو
رادو
حرب
وللهي
ل
اشعلهم
Если
они
захотят
войны,
клянусь
Богом,
я
их
сожгу.
من
اليوم
ل
رمي
عداكي
ب
لوم
С
этого
дня
я
буду
бросать
в
твоих
врагов
упрёки,
لو
رادو
حرب
وللهي
ل
اشعلهم
Если
они
захотят
войны,
клянусь
Богом,
я
их
сожгу.
يا
ليل
ويالعين
من
بعدك
عمر
ما
هوينا
О,
ночь,
и
о,
глаза,
после
тебя
жизнь
не
мила,
عمر
يا
العيد
يأتيني
بنظرة
زوينة
Жизнь,
словно
праздник,
приходит
ко
мне
с
твоим
прекрасным
взглядом.
يا
ليل
ويالعين
من
بعدك
عمر
ما
هوينا
О,
ночь,
и
о,
глаза,
после
тебя
жизнь
не
мила,
عمر
يا
العيد
يأتيني
بنظرة
زوينة
Жизнь,
словно
праздник,
приходит
ко
мне
с
твоим
прекрасным
взглядом.
انتي
يا
ليدي
ليدي
ليدي
ما
بعدك
نار
Ты,
моя
леди,
леди,
леди,
после
тебя
только
огонь,
انتي
ب
ليلي
ليلي
ليلي
بلاكي
حتار
Ты
в
моей
ночи,
ночи,
ночи,
без
тебя
я
потерян.
يا
رفيقة
دربي
قلبي
بلاكي
بلا
دار
О,
спутница
моего
пути,
моё
сердце
без
тебя
- ничто,
انتي
يا
ليدي
ليلي
ليلي
بلاكي
حتار
Ты,
моя
леди,
леди,
леди,
без
тебя
я
потерян.
هاد
خصرك
الميال
كاني
بجبل
الاعراف
Эта
твоя
талия,
как
будто
я
у
горы
Арафат,
بين
الجنة
والنار
يا
بنت
قلبي
اخ
Между
раем
и
адом,
о,
дочь
моего
сердца,
ах.
ضاع
الحضن
ديالي
ماما
Потерял
свои
объятия,
мама,
حاربتها
بل
امان
Боролся
за
неё
с
миром,
كنت
السلم
ب
حربك
Был
лестницей
в
твоей
войне,
بس
قطعني
يلي
كان
Но
тот,
кто
был,
отрезал
меня.
يا
ليل
ويالعين
من
بعدك
عمر
ما
هوينا
О,
ночь,
и
о,
глаза,
после
тебя
жизнь
не
мила,
عمر
يا
العيد
يأتيني
بنظرة
زوينة
Жизнь,
словно
праздник,
приходит
ко
мне
с
твоим
прекрасным
взглядом.
يا
ليل
ويالعين
من
بعدك
عمر
ما
هوينا
О,
ночь,
и
о,
глаза,
после
тебя
жизнь
не
мила,
عمر
يا
العيد
يأتيني
بنظرة
زوينة
Жизнь,
словно
праздник,
приходит
ко
мне
с
твоим
прекрасным
взглядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.