Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Less I Know (The Better)
Чем меньше я знаю (тем лучше)
Someone
said
they
live
together
Кто-то
сказал,
что
вы
живете
вместе,
I
ran
out
the
door
to
get
her
Я
выбежал
за
дверь,
чтобы
найти
тебя.
She
was
holding
hands
with
trevor
Ты
держала
Тревора
за
руку,
Not
the
greatest
feeling
ever
Не
самое
лучшее
чувство.
Said,
"pull
yourself
together
Сказали:
"Возьми
себя
в
руки,
You
should
try
your
luck
with
heather"
Попробуй
счастья
с
Хизер".
Man
i
hope
they
slept
together
Надеюсь,
вы
переспали,
Oh,
the
less
i
know
the
better
Чем
меньше
я
знаю,
тем
лучше.
The
less
i
know
the
better
Чем
меньше
я
знаю,
тем
лучше.
Oh
my
love,
cant
you
see
yourself
by
my
side
Любимая,
разве
ты
не
видишь
себя
рядом
со
мной?
No
surprise
when
youre
on
his
shoulder
like
every
night
Неудивительно,
что
ты
на
его
плече
каждую
ночь.
Oh
my
love,
cant
you
see
that
youre
on
my
mind
Любимая,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
в
моих
мыслях?
Dont
suppose
we
could
convince
your
lover
to
change
his
mind
Думаешь,
мы
сможем
убедить
твоего
возлюбленного
передумать?
So
goodbye
Так
что
прощай.
She
said,
"its
not
now
or
never
Ты
сказала:
"Сейчас
или
никогда,
Wait
10
years,
well
be
together"
Подожди
10
лет,
и
мы
будем
вместе".
I
said,
"better
late
than
never
Я
сказал:
"Лучше
поздно,
чем
никогда,
Just
dont
make
me
wait
forever"
Только
не
заставляй
меня
ждать
вечно".
Dont
make
me
wait
forever
Не
заставляй
меня
ждать
вечно,
Dont
make
me
wait
forever
Не
заставляй
меня
ждать
вечно.
Oh
my
love,
cant
you
see
yourself
by
my
side?
Любимая,
разве
ты
не
видишь
себя
рядом
со
мной?
I
dont
suppose
you
could
convince
your
lover
to
change
his
mind
Не
думаю,
что
ты
сможешь
убедить
своего
возлюбленного
передумать.
I
was
doing
fine
without
ya
Мне
было
хорошо
без
тебя,
Til
i
saw
your
face,
now
i
cant
erase
Пока
я
не
увидел
твое
лицо,
теперь
я
не
могу
его
забыть.
Giving
in
to
all
his
bullshit
Веришь
во
всю
его
чушь,
Is
this
what
you
want,
is
this
who
you
are?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Это
то,
кто
ты
есть?
I
was
doing
fine
without
ya
Мне
было
хорошо
без
тебя,
Til
i
saw
your
eyes
turn
away
from
mine
Пока
я
не
увидел,
как
твои
глаза
отворачиваются
от
моих.
Oh,
sweet
darling,
where
he
wants
you
О,
милая,
куда
он
тебя
хочет,
Said,
"come
on
superman,
say
your
stupid
line"
Сказал:
"Давай,
Супермен,
скажи
свою
глупую
фразу".
Said,
"come
on
superman,
say
your
stupid
line"
Сказал:
"Давай,
Супермен,
скажи
свою
глупую
фразу".
Said,
"come
on
superman,
say
your
stupid
line"
Сказал:
"Давай,
Супермен,
скажи
свою
глупую
фразу".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clement Daquin, Michael Anthony Giffts
Album
Deux
date de sortie
29-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.